検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

海老で鯛を釣る

ひらがな
えびでたいをつる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
利益の小さなものや価値の低いものを差し出して、より大きな利益や価値のあるものを得ようとするたとえ。 / 少ない労力や資本で、大きな成果を得ようとすること。
やさしい日本語の意味
小さなものや安いものを出して、とても大きなりえきを手に入れるようす
このボタンはなに?

He used the strategy of 'throw a sprat to catch a mackerel' to gain a large profit from a small investment.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

多言は身を害す

ひらがな
たげんはみをがいす
ことわざ
日本語の意味
多くしゃべりすぎると、自分の身を滅ぼすことになりかねないという戒めのことわざ。 / 余計な一言・余計な発言が、トラブルや不利益、破滅の原因になるという意味。 / 言葉数が多いと、秘密が漏れたり、誤解や反感を招いて自分が損をするという教え。
やさしい日本語の意味
はなしすぎるとじぶんによくないことがおこるといういましめ。
このボタンはなに?

In order to keep the secret, he said, 'One word too many will be the end of me,' and didn't say anything.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

歳月人を待たず

ひらがな
さいげつひとをまたず / としつきひとをまたず
ことわざ
日本語の意味
時間の流れは止められず、人の都合や事情に関係なく過ぎ去っていく、という意味のことわざ。 / ぐずぐずしていると大切な機会を逃してしまうので、ためらわずに行動すべきだという戒め。
やさしい日本語の意味
じかんはにんげんをまってくれない、はやくすぎていくといういみ。
このボタンはなに?

He urged us to hurry, saying 'time and tide wait for no man.'

このボタンはなに?
関連語

門前雀羅を張る

ひらがな
もんぜんじゃくらをはる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
訪れる人が少なく、たいへん閑散としているようすをいうことわざ。門前に雀を捕らえるための網を張っても邪魔する人がいない、という意味から。
やさしい日本語の意味
みせやいえにくるひとがほとんどいなくて、とてもしずかなようす。
このボタンはなに?

That old tea shop has recently lost all its customers and has become completely deserted—literally, to hang a sparrow-catching net at the gate (i.e., no visitors come).

このボタンはなに?
関連語

神を信じますか

ひらがな
かみをしんじますか
フレーズ
丁寧形
日本語の意味
神や神的な存在の実在を受け入れ、その力や導きを信頼すること。 / 宗教的な教義や教えに対して信仰心を持つこと。
やさしい日本語の意味
かみをしんじているかどうかをていねいにたずねること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

濡れ衣を着せる

ひらがな
ぬれぎぬをきせる
動詞
日本語の意味
無実の罪を他人になすりつけること。事実でない罪を人に負わせること。
やさしい日本語の意味
ひとにしていないわるいことのせいにすること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

故郷に錦を飾る

ひらがな
こきょうににしきをかざる / ふるさとににしきをかざる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
自分の出身地や育った場所に、成功や名誉を得た姿で帰ること。 / 故郷の評判を高めるような成果を挙げ、その結果を携えて帰郷すること。 / 立身出世してから里帰りすること。
やさしい日本語の意味
よそでせいこうしてこきょうでみんなにほこられるようにかえること
このボタンはなに?

She won an Olympic gold medal and was able to come home in triumph.

このボタンはなに?
関連語

目糞鼻糞を笑う

ひらがな
めくそはなくそをわらう
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
目糞鼻糞を笑う:自分の欠点や程度の低さを棚に上げて、他人の欠点をあざ笑うことをいう慣用表現。英語の “the pot calling the kettle black” に相当する。
やさしい日本語の意味
じぶんもおなじようなわるいところがあるのに、ひとをわらうこと。
このボタンはなに?

Him laughing at other people's mistakes is just like the pot calling the kettle black.

このボタンはなに?
関連語

歯を食いしばる

ひらがな
はをくいしばる
動詞
異表記 別形
日本語の意味
苦痛や怒りをこらえるさま / 決意や我慢を表すさま
やさしい日本語の意味
歯をつよくかみしめること。つらいことをがまんするときのようす。
このボタンはなに?

He gritted his teeth before taking the final step, then slowly began to descend the stairs.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

有無を言わさず

ひらがな
うむをいわさず
副詞
慣用表現
日本語の意味
有無を言わさず
やさしい日本語の意味
ひとにいわせないでむりにするようす
このボタンはなに?

He came into my room forcibly without asking.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★