例文一覧(103625)

The adventurer traversed the rugged jungle to investigate ancient ruins.

韓国語訳

모험가인 그는 고대 유적을 조사하기 위해 험난한 정글을 횡단했습니다.

ベトナム語訳

Người phiêu lưu ấy đã băng qua khu rừng rậm hiểm trở để khảo sát di tích cổ đại.

このボタンはなに?

He stayed up late into the night practicing for his important presentation.

中国語(繁体字)の翻訳

他為了準備重要的簡報,熬夜練習到很晚。

韓国語訳

그는 중요한 발표를 준비하기 위해 밤늦게까지 깨어 연습에 매진했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thức khuya luyện tập miệt mài để chuẩn bị cho buổi thuyết trình quan trọng.

このボタンはなに?

During the meeting, he insinuated that his boss was involved in fraudulent activities.

中国語(簡体字)の翻訳

他在会议上暗示上司可能涉及不正行为。

中国語(繁体字)の翻訳

他在會議中暗示上司似乎牽涉不正行為。

韓国語訳

그는 회의 중에 상사가 부정행위에 관여한 것처럼 암시했다.

ベトナム語訳

Trong cuộc họp, anh ta đã ám chỉ như thể sếp của mình có dính líu đến hành vi sai trái.

このボタンはなに?

He witnessed a mysterious phenomenon, and as if his eyes had widened in amazement, he was utterly astonished.

中国語(簡体字)の翻訳

他亲眼目睹了不可思议的现象,惊讶得眼睛都睁得大大的。

中国語(繁体字)の翻訳

他親眼目睹了不可思議的現象,睜大眼睛驚訝不已。

韓国語訳

그는 불가사의한 현상을 목격하고, 마치 눈을 크게 뜬 것처럼 큰 눈으로 놀랐다.

ベトナム語訳

Anh ta chứng kiến một hiện tượng khó hiểu và sửng sốt, đôi mắt mở to như thể vừa hé mở.

このボタンはなに?

He left his hometown and moved to an unfamiliar land to start a new life.

中国語(簡体字)の翻訳

他离开故乡,迁往未知的土地,开始了新的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他離開故鄉,遷往未知的土地,開始新的生活。

韓国語訳

그는 고향을 떠나 미지의 땅으로 옮겨 새 삶을 시작했다.

ベトナム語訳

Anh ấy rời quê hương, chuyển đến một vùng đất lạ và bắt đầu một cuộc sống mới.

このボタンはなに?

During the sports day, Taro boldly threw the handball.

中国語(簡体字)の翻訳

在运动会上,太郎鼓起勇气把手球扔了。

中国語(繁体字)の翻訳

在運動會上,太郎鼓起勇氣把手球丟了。

韓国語訳

운동회에서 타로는 과감히 핸드볼을 던졌다.

ベトナム語訳

Trong ngày hội thể thao, Taro đã mạnh dạn ném quả bóng ném.

このボタンはなに?

When he gets nervous, he unconsciously blinks.

中国語(簡体字)の翻訳

他紧张时会下意识地眨眼。

中国語(繁体字)の翻訳

他一緊張就會下意識地眨眼。

韓国語訳

그는 긴장하면 무의식적으로 눈을 깜박였다.

ベトナム語訳

Khi căng thẳng, anh ấy vô thức chớp mắt.

このボタンはなに?

After a day of non-stop activity, he wore an expression that looked completely exhausted.

中国語(簡体字)の翻訳

整日奔走之后,他露出了一副萙般的表情。

中国語(繁体字)の翻訳

他整日奔走後,露出一副憔悴的表情。

韓国語訳

종일 분주히 뛰어다닌 뒤, 그는 풀이 죽은 듯한 표정을 짓고 있었다.

ベトナム語訳

Sau cả ngày chạy vạy, anh ấy lộ vẻ mặt tiều tụy.

このボタンはなに?

The sculptor used a flattening technique to evenly smooth the surface of the stone.

中国語(簡体字)の翻訳

雕刻家使用名为“开”的技法,将要雕刻的石头表面修整得均匀平整。

中国語(繁体字)の翻訳

雕刻家使用名為「開」的技法,將欲雕刻石頭的表面修整得均勻平整。

韓国語訳

조각가는 '开'라는 기법을 사용해 조각할 돌의 표면을 균일하고 평평하게 다듬었다.

ベトナム語訳

Người điêu khắc đã sử dụng kỹ thuật gọi là '开' để làm phẳng và đều bề mặt viên đá được chạm khắc.

このボタンはなに?

The snail protects its body with its shell while moving slowly.

中国語(簡体字)の翻訳

蜗牛一边用自己的壳保护身体,一边缓慢地行走。

中国語(繁体字)の翻訳

蝸牛用自己的殼保護身體,一邊緩慢地行走。

韓国語訳

달팽이는 자신의 껍질로 몸을 보호하면서 천천히 기어간다.

ベトナム語訳

Con ốc sên vừa dùng vỏ của mình để bảo vệ cơ thể, vừa chậm rãi bò đi.

このボタンはなに?

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★