検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

あたし

漢字
代名詞
日本語の意味
(主に女性の話し方)一人称単数代名詞:私、私自身
やさしい日本語の意味
じぶんをさすことば。おんなのひとがくだけていうときによくつかう。
中国語(簡体字)の意味
我(女性常用的自称) / 第一人称代词(女性语体)
中国語(繁体字)の意味
第一人稱單數:我(多用於女性口語) / 我(女性常用的自稱)
韓国語の意味
(여성어·구어) 나 / 여성 화자가 주로 쓰는 1인칭 대명사
インドネシア語
aku (umumnya dipakai perempuan) / saya (umumnya dipakai perempuan)
ベトナム語の意味
tôi (cách nói của nữ) / mình (dùng bởi phụ nữ) / em (ngôi thứ nhất, lời nói nữ)
タガログ語の意味
ako (karaniwan sa pananalita ng kababaihan) / sa akin (katumbas ng me)
このボタンはなに?

Even if I admit I was wrong, that doesn't erase the responsibility and consequences, and it's not something that can be resolved simply by apologizing.

中国語(簡体字)の翻訳

即便我承认自己错了,那份责任和影响也不会因此消失,也不是仅仅道个歉就能解决的问题。

中国語(繁体字)の翻訳

就算我承認自己錯了,那份責任和影響也不會因此消失,也不是只靠道歉就能了事的問題。

韓国語訳

설령 내가 잘못했다고 인정해도 그 책임과 영향이 사라지는 것은 아니며, 단순히 사과한다고 해결될 문제가 아니다.

インドネシア語訳

Walaupun aku mengakui kesalahanku, tanggung jawab dan dampaknya tidak hilang begitu saja, dan masalah ini tidak bisa diselesaikan hanya dengan meminta maaf.

ベトナム語訳

Giả sử tôi thừa nhận mình đã sai, trách nhiệm và hậu quả đó sẽ không biến mất, và đây cũng không phải là chuyện chỉ cần xin lỗi là xong.

タガログ語訳

Kahit pa aminin kong nagkamali ako, hindi mawawala ang pananagutan at mga epekto nito, at hindi ito ang bagay na matatapos lang sa simpleng paghingi ng paumanhin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

私たち

ひらがな
わたしたち
漢字
私達
代名詞
異表記 別形
日本語の意味
話し手自身を含む複数の人々を指す代名詞
やさしい日本語の意味
じぶんをふくむふたりいじょうのひとをさすことば
中国語(簡体字)の意味
我们 / 咱们
中国語(繁体字)の意味
我們
韓国語の意味
우리 / 저희
インドネシア語
kami / kita
ベトナム語の意味
chúng tôi / chúng ta / chúng mình
タガログ語の意味
kami / tayo
このボタンはなに?

We go to school.

中国語(簡体字)の翻訳

我们去学校。

中国語(繁体字)の翻訳

我們去學校。

韓国語訳

우리는 학교에 갑니다.

インドネシア語訳

Kami pergi ke sekolah.

ベトナム語訳

Chúng tôi đi đến trường.

タガログ語訳

Pumupunta kami sa paaralan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

音読み
訓読み
わたくし / わたし / ひそ
文字
日本語の意味
プライベート; 私の
やさしい日本語の意味
じぶんをさすときにいうことばで、はなしているひとじしんのこと
中国語(簡体字)の意味
私人的 / 个人的 / 我的(属我)
中国語(繁体字)の意味
私人的;私有的 / 我的;屬於我 / 私下的;非公開的
韓国語の意味
사적인, 개인의 / 나, 나의 / 공적이 아닌, 사사로운
インドネシア語
pribadi / milikku; punyaku / aku; saya
ベトナム語の意味
riêng tư / tư nhân / của tôi
タガログ語の意味
pribado / akin / ako
このボタンはなに?

I lost my precious belongings.

中国語(簡体字)の翻訳

我不小心把重要的私人物品弄丢了。

中国語(繁体字)の翻訳

我把重要的私人物品弄丟了。

韓国語訳

소중한 소지품을 잃어버리고 말았다.

インドネシア語訳

Saya kehilangan barang pribadi yang berharga.

ベトナム語訳

Tôi đã làm mất món đồ cá nhân quan trọng.

タガログ語訳

Nawala ko ang aking mahalagang pag-aari.

このボタンはなに?

ひらがな
連体詞
日本語の意味
一人称を表す代名詞。話し手自身を指す語。 / 自分自身に関することを表す接頭語的な要素。「私生活」「私用」などのように、公的なものに対して個人的・私的であることを示す。
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつきひとりのひとのものやおおやけでないひみつのことをあらわす
中国語(簡体字)の意味
私人、个人的 / 私有的、非公立的 / 秘密的、不公开的
中国語(繁体字)の意味
私人的;個人的 / 秘密的;私密的 / 非公的;非官方的
韓国語の意味
사적인, 개인의 / 비밀의
インドネシア語
pribadi / privat / rahasia
ベトナム語の意味
riêng tư / tư nhân / bí mật
タガログ語の意味
pangsarili / pribado / lihim
このボタンはなに?

My name is Tanaka.

中国語(簡体字)の翻訳

我的名字是田中。

中国語(繁体字)の翻訳

我叫田中。

韓国語訳

제 이름은 다나카입니다.

インドネシア語訳

Nama saya Tanaka.

ベトナム語訳

Tên tôi là Tanaka.

タガログ語訳

Ang pangalan ko ay Tanaka.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
わたくし / わたし
名詞
廃用
日本語の意味
一人称を表す代名詞。「わたし」「わたくし」などの読みで、自分自身を指す語。 / 自分自身に関すること・私生活。「私事」「私生活」などの形で用いられる。 / 公的でないこと。個人的・内輪のこと。 / 利己的であること。自分本位であること。 / (古語・女性語)義理の兄弟、特に義兄・義弟を指すことがある。
やさしい日本語の意味
おおやけでない、じぶんにかんすること。ひみつや、わがままのこと。
中国語(簡体字)の意味
私事;私人事务 / 自私;私心 / 隐私;秘密
中国語(繁体字)の意味
私事;私人之事 / 自私;私心 / 隱私;秘密
韓国語の意味
사사로운 일, 개인적인 일 / 사사로움, 이기심 / 사생활, 비밀
インドネシア語
urusan pribadi / keegoisan / privasi; kerahasiaan
ベトナム語の意味
việc riêng; điều riêng tư / tính ích kỷ / sự riêng tư; bí mật
タガログ語の意味
pansariling o pribadong usapin / pagkamakasarili / pagkapribado; pagiging lihim
このボタンはなに?

That is my personal issue.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我的个人问题。

中国語(繁体字)の翻訳

那是我的個人問題。

韓国語訳

그것은 제 개인적인 문제입니다.

インドネシア語訳

Itu masalah pribadi saya.

ベトナム語訳

Đó là vấn đề cá nhân của tôi.

タガログ語訳

Iyan ay personal na problema ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
わたし / わたくし
代名詞
丁寧形
日本語の意味
話し手自身を表す一人称の代名詞
やさしい日本語の意味
じぶんのことをいうときに、ていねいにはなすときによくつかうことば。おとこもおんなもつかう。
中国語(簡体字)の意味
我(第一人称代词) / 本人(较为礼貌或正式)
中国語(繁体字)の意味
我(第一人稱) / 本人(自稱)
韓国語の意味
나, 저 / 본인
インドネシア語
aku / saya / diriku
ベトナム語の意味
tôi / ta / mình
タガログ語の意味
ako / ako (pormal o neutral na unang panauhan)
このボタンはなに?

I am a student.

中国語(簡体字)の翻訳

我是学生。

中国語(繁体字)の翻訳

我是學生。

韓国語訳

저는 학생입니다.

インドネシア語訳

Saya seorang pelajar.

ベトナム語訳

Tôi là sinh viên.

タガログ語訳

Ako ay isang estudyante.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
わたし / わたくし
代名詞
丁寧体
日本語の意味
(正式な)一人称単数代名詞:私、私自身
やさしい日本語の意味
じぶんをさすていねいなことば。
中国語(簡体字)の意味
我 / 我本人 / 我自己
中国語(繁体字)の意味
我(正式用法) / 第一人稱單數代詞
韓国語の意味
(격식) 나 / (격식) 저
インドネシア語
saya / aku
ベトナム語の意味
tôi (trang trọng)
タガログ語の意味
ako / sa akin
このボタンはなに?

I am a student.

中国語(簡体字)の翻訳

我是学生。

中国語(繁体字)の翻訳

我是學生。

韓国語訳

저는 학생입니다.

インドネシア語訳

Saya seorang pelajar.

ベトナム語訳

Tôi là sinh viên.

タガログ語訳

Ako ay estudyante.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
わたくし
名詞
広義
日本語の意味
一人称を表す代名詞。「わたし」「わたくし」「わし」などの読みがある。 / 自分自身に関すること。また、自分個人の利益や都合。
やさしい日本語の意味
じぶんやいえのことなど、みんなのためではないこと。じぶんだけをたいせつにするこころ。
中国語(簡体字)の意味
私事 / 私心 / 私利
中国語(繁体字)の意味
私事 / 自私
韓国語の意味
사사로운 일, 개인적인 일 / 사사로움, 개인적인 것 / 이기심
インドネシア語
urusan pribadi / kepentingan pribadi / keegoisan
ベトナム語の意味
việc riêng; chuyện riêng tư / lợi ích riêng; tư lợi / sự ích kỷ
タガログ語の意味
pansariling usapin / sariling kapakanan / pagiging makasarili
このボタンはなに?

That is my personal issue.

中国語(簡体字)の翻訳

那是我的个人问题。

中国語(繁体字)の翻訳

那是我個人的問題。

韓国語訳

그건 제 개인적인 문제입니다.

インドネシア語訳

Itu masalah pribadi saya.

ベトナム語訳

Đó là vấn đề cá nhân của tôi.

タガログ語訳

Ito ay personal kong problema.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

私生活

ひらがな
しせいかつ
名詞
日本語の意味
個人としての生活。公的な立場や職務とは切り離された、家庭や趣味、人間関係などを含むその人自身の生活領域。
やさしい日本語の意味
しごとやがっこうのときではない、じぶんだけでくらしているときのようす
中国語(簡体字)の意味
私人生活 / 个人生活 / 工作以外的生活
中国語(繁体字)の意味
私人的生活 / 個人生活 / 非公開的生活
韓国語の意味
사생활 / 개인 생활 / 사적인 생활
インドネシア語
kehidupan pribadi / kehidupan personal
ベトナム語の意味
đời tư / cuộc sống riêng tư / cuộc sống cá nhân
タガログ語の意味
pribadong buhay / personal na buhay / buhay na hindi pampubliko
このボタンはなに?

He values his private life.

中国語(簡体字)の翻訳

他很重视自己的私生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他很重視私生活。

韓国語訳

그는 사생활을 소중히 여깁니다.

インドネシア語訳

Dia menghargai kehidupan pribadinya.

ベトナム語訳

Anh ấy coi trọng đời tư của mình.

タガログ語訳

Pinahahalagahan niya ang kanyang pribadong buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

私鐵

ひらがな
してつ
漢字
私鉄
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 私鉄 (“private railway”)
やさしい日本語の意味
むかしのかきかたでのわたしてつどうということばで、くじどうしゃがうんてんするでんしゃ
中国語(簡体字)の意味
私营铁路 / 私人铁路 / 民营铁路
中国語(繁体字)の意味
私營鐵路 / 民營鐵路 / 非公營鐵路
韓国語の意味
사철 / 민간 철도 / 사설 철도
インドネシア語
kereta api swasta / perusahaan kereta api swasta / jalur kereta api swasta
ベトナム語の意味
đường sắt tư nhân / công ty đường sắt tư nhân
タガログ語の意味
pribadong riles ng tren / pribadong linya ng tren / pribadong kompanya ng riles
このボタンはなに?

Using the private railway makes commuting very convenient.

中国語(簡体字)の翻訳

如果乘坐私营铁路通勤,会非常方便。

中国語(繁体字)の翻訳

如果搭乘私鐵,通勤會變得非常方便。

韓国語訳

사철을 이용하면 출퇴근이 매우 편리해집니다.

インドネシア語訳

Jika menggunakan kereta swasta, perjalanan ke tempat kerja menjadi sangat nyaman.

ベトナム語訳

Khi sử dụng đường sắt tư nhân, việc đi làm sẽ trở nên rất tiện lợi.

タガログ語訳

Mas magiging maginhawa ang pag-commute kapag gumamit ka ng pribadong tren.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★