検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

行かない

ひらがな
いかない / ゆかない
動詞
活用形 否定形
日本語の意味
negative of 行く (iku, yuku) [godan]
やさしい日本語の意味
どこかへいくことをしないこと。そこへいこうとしないこと。
中国語(簡体字)の意味
不去 / 不前往 / 不走
中国語(繁体字)の意味
不去 / 不前往 / 不走
韓国語の意味
가지 않다
インドネシア語
tidak pergi / tidak akan pergi / tidak berangkat
ベトナム語の意味
không đi / không đến
タガログ語の意味
hindi pupunta / hindi pumupunta / hindi tutungo
このボタンはなに?

I will not go to school today.

中国語(簡体字)の翻訳

我今天不去学校。

中国語(繁体字)の翻訳

我今天不去學校。

韓国語訳

나는 오늘 학교에 가지 않는다.

インドネシア語訳

Saya tidak akan pergi ke sekolah hari ini.

ベトナム語訳

Hôm nay tôi không đi học.

タガログ語訳

Hindi ako pupunta sa paaralan ngayon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

行こう

ひらがな
いこう / ゆこう
動詞
活用形 意向形
日本語の意味
volitional form of 行く (iku, yuku) [godan]
やさしい日本語の意味
行くつもりや、いっしょに行くことをさそうきもちをあらわす言い方。
中国語(簡体字)の意味
(意志形)要去、打算去 / (提议)一起去吧、走吧
中国語(繁体字)の意味
我們去吧(提出建議、邀約) / 我會去/打算去(表達意志)
韓国語の意味
가자 / 가겠다 / 가려고 하다
インドネシア語
ayo pergi / mari pergi / akan pergi
ベトナム語の意味
đi thôi / chúng ta đi nào / tôi sẽ đi
タガログ語の意味
Tara / Tayo na / Pupunta ako
このボタンはなに?

Let's go to the park today.

中国語(簡体字)の翻訳

今天去公园吧。

中国語(繁体字)の翻訳

今天去公園吧。

韓国語訳

오늘은 공원에 가자.

インドネシア語訳

Ayo pergi ke taman hari ini.

ベトナム語訳

Hôm nay đi công viên nhé.

タガログ語訳

Pumunta tayo sa parke ngayon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

行け

ひらがな
いけ / ゆけ
動詞
日本語の意味
行け:動詞「行く」の命令形。「行け!」のように、相手にどこかへ行くよう命じる言い方。
やさしい日本語の意味
だれかに これから どこかへ いくように つよく いうときの ことば
中国語(簡体字)の意味
去!(命令式) / 与“ば”连用的条件用法:如果/当……去
中国語(繁体字)の意味
命令:去;走 / 假定(與「ば」連用):若去
韓国語の意味
가라 / 가면
インドネシア語
pergi! (imperatif) / jika/bila pergi (bentuk hipotetis/kondisional)
ベトナム語の意味
Mệnh lệnh của 行く: Hãy đi!/Đi đi! / Dạng giả định (trước ば) của 行く: nếu đi…
タガログ語の意味
Pumunta!; Humayo! (utos/imperatibo ng 行く) / Anyo kondisyunal ng 行く: “kung pupunta” (sa 行けば)
このボタンはなに?

If you have time, go there.

中国語(簡体字)の翻訳

如果有时间,就去那里。

中国語(繁体字)の翻訳

如果有時間,就去那裡。

韓国語訳

시간이 있으면 거기에 가라.

インドネシア語訳

Jika ada waktu, pergilah ke sana.

ベトナム語訳

Nếu có thời gian, hãy đến đó.

タガログ語訳

Kung may oras ka, pumunta ka roon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

行き

ひらがな
ゆき
接尾辞
日本語の意味
行く
やさしい日本語の意味
ある場所へむかって行くことをあらわす語で、行くという意味をそえるときに使う
中国語(簡体字)の意味
(接地名等后)开往…的,去…的 / 朝…方向,往…
中国語(繁体字)の意味
前往某地的 / 開往某地的 / 往某方向的
韓国語の意味
…행, …으로 가는 / …을 향하는, …방면 / 특정한 처지·결말로 가는
インドネシア語
menuju (ke) / jurusan / tujuan (perjalanan)
ベトナム語の意味
đi đến (chỉ điểm đến) / hướng đến (gắn sau tên nơi) / chuyến (xe/tàu) đi đến
タガログ語の意味
papunta / patungo (sa) / tungo sa
このボタンはなに?

We will take the bus bound for Tokyo and plan to visit several sightseeing spots.

中国語(簡体字)の翻訳

我们打算乘坐开往东京的巴士,游览各个景点。

中国語(繁体字)の翻訳

我們打算搭往東京的巴士,遊覽各個觀光景點。

韓国語訳

우리는 도쿄행 버스를 타고 관광지를 둘러볼 예정입니다.

インドネシア語訳

Kami akan naik bus ke Tokyo dan berencana mengunjungi tempat‑tempat wisata.

ベトナム語訳

Chúng tôi sẽ đi xe buýt đến Tokyo và dự định tham quan các điểm du lịch.

タガログ語訳

Sasakay kami ng bus papuntang Tokyo at balak naming maglibot sa mga pook-pasyalan.

このボタンはなに?

行った

ひらがな
おこなった
動詞
日本語の意味
行う・行くの過去形・完了形とされることがあるが、通常「行った」は「行く」の連用形+たであり、「行う」の過去形・完了形は「行った」ではなく「行った(おこなった)」と発音上区別されることが多い。
やさしい日本語の意味
おこなうのむかしのかたち。もうしたことをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
进行了 / 实施了 / 举行了
中国語(繁体字)の意味
實施了 / 執行了 / 進行了
韓国語の意味
(행위를) 했다, 실시했다 / (일을) 수행했다
インドネシア語
telah melakukan / telah melaksanakan / telah menyelenggarakan
ベトナム語の意味
đã tiến hành / đã thực hiện / đã cử hành
タガログ語の意味
isinagawa / ginanap / ipinatupad
このボタンはなに?

I went to the library yesterday.

中国語(簡体字)の翻訳

我昨天去了图书馆。

中国語(繁体字)の翻訳

我昨天去了圖書館。

韓国語訳

저는 어제 도서관에 갔습니다.

インドネシア語訳

Saya pergi ke perpustakaan kemarin.

ベトナム語訳

Hôm qua tôi đã đến thư viện.

タガログ語訳

Kahapon, pumunta ako sa aklatan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

行った

ひらがな
いった
動詞
日本語の意味
行くの過去形・完了形で、すでにどこかへ行ったことを表す
やさしい日本語の意味
いくのむかしのかたちでいきおわったことをあらわすことばです
中国語(簡体字)の意味
去了 / 已去 / 去过
中国語(繁体字)の意味
去了 / 前往了 / 已去
韓国語の意味
갔다 / 가버렸다 / 다녀왔다
インドネシア語
telah pergi / sudah pergi / pergi (bentuk lampau/perfektif)
ベトナム語の意味
đã đi / đi xong
タガログ語の意味
pumunta / nagpunta / tumungo
このボタンはなに?

I went to the library yesterday.

中国語(簡体字)の翻訳

我昨天去了图书馆。

中国語(繁体字)の翻訳

我昨天去了圖書館。

韓国語訳

저는 어제 도서관에 갔습니다.

インドネシア語訳

Saya pergi ke perpustakaan kemarin.

ベトナム語訳

Hôm qua tôi đã đến thư viện.

タガログ語訳

Nagpunta ako sa aklatan kahapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

行く

ひらがな
いく / ゆく
動詞
日本語の意味
ある場所へ向かって移動する。 / 用事や訪問のために出向く。 / 物事が進む・うまく運ぶ。 / 時が経つ。
やさしい日本語の意味
いまいるところからべつのところへうごくこと。
中国語(簡体字)の意味
去;前往 / 行进;移动
中国語(繁体字)の意味
去 / 前往 / 繼續進行
韓国語の意味
가다 / (어떤 상태·단계로) 나아가다 / (일이) 진행되다
インドネシア語
pergi / berangkat / menuju
ベトナム語の意味
đi / tới; đến
タガログ語の意味
pumunta / magtungo / tumungo
このボタンはなに?

I will go to school tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

明天去学校。

中国語(繁体字)の翻訳

我明天會去學校。

韓国語訳

내일 학교에 간다.

インドネシア語訳

Saya akan pergi ke sekolah besok.

ベトナム語訳

Ngày mai tôi sẽ đến trường.

タガログ語訳

Bukas pupunta ako sa paaralan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

行っていらっしゃい

ひらがな
いっていらっしゃい
間投詞
日本語の意味
行っていらっしゃい: いってらっしゃい (いってらっしゃい) の別の形式
やさしい日本語の意味
人が家などを出てどこかへ行くときに、気をつけて行ってきてねという気持ちをこめたあいさつ
中国語(簡体字)の意味
对出门者的送别语,祝其一路平安/路上小心。 / 表示期盼其平安归来(近“早点回来”)。
中国語(繁体字)の意味
(對出門者說)一路順風 / 路上小心 / 早點回來
韓国語の意味
떠나는 사람에게 하는 인사말 / 잘 다녀오세요
インドネシア語
Selamat jalan / Hati-hati di jalan / Sapaan kepada orang yang hendak pergi (diharapkan kembali)
ベトナム語の意味
Đi nhé! / Đi cẩn thận nhé! / Đi rồi về nhé!
タガログ語の意味
Ingat sa pag-alis. / Sige, alis ka na. / Bumalik ka ha.
このボタンはなに?

When seeing off her father who was leaving on a trip, she smiled and called out "Have a safe trip," then checked one last time to make sure he hadn't forgotten anything.

中国語(簡体字)の翻訳

送别要去旅行的父亲时,她微笑着说“一路平安”,并最后确认他有没有忘带必需的东西。

中国語(繁体字)の翻訳

在送父親去旅行時,她微笑著說「一路順風」,並在最後確認有沒有忘記帶必要的東西。

韓国語訳

여행을 떠나는 아버지를 배웅할 때, 그녀는 미소를 지으며 '다녀오세요'라고 말하고, 필요한 것이 없는지 마지막으로 확인했다.

インドネシア語訳

Saat mengantar ayah yang berangkat melakukan perjalanan, dia tersenyum sambil mengucapkan "Selamat jalan" dan memastikan sekali lagi apakah ada barang yang diperlukan.

ベトナム語訳

Khi tiễn cha đi du lịch, cô mỉm cười nói: "Đi cẩn thận nhé" và cuối cùng kiểm tra xem cha có thiếu gì không.

タガログ語訳

Nang ihatid niya ang ama na aalis para maglakbay, ngumiti siya at sinabi, "Ingat ka," at huling sinuri kung mayroon pa siyang kailangan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

行ってらっしゃい

ひらがな
いってらっしゃい
間投詞
日本語の意味
外出する人に対して「気をつけて行ってらっしゃい」と見送る、相手の安全と無事を案じる間投詞
やさしい日本語の意味
でかけるひとにいうあいさつでぶじにかえってねのいみです
中国語(簡体字)の意味
慢走 / 一路顺风 / 路上小心
中国語(繁体字)の意味
出門保重 / 一路平安 / 路上小心
韓国語の意味
외출하는 사람에게 하는 인사 / 잘 다녀오라는 말 / 조심히 다녀오라는 뜻
インドネシア語
hati-hati di jalan / selamat jalan / sampai nanti
ベトナム語の意味
Đi cẩn thận nhé / Đi rồi về nhé / Đi vui vẻ nhé
タガログ語の意味
Ingat! / Mag-ingat ka. / Balik ka agad.
このボタンはなに?

Take care, be careful.

中国語(簡体字)の翻訳

一路顺风,注意安全。

中国語(繁体字)の翻訳

一路順風,注意安全喔。

韓国語訳

다녀와, 조심해.

インドネシア語訳

Selamat jalan, hati-hati ya.

ベトナム語訳

Đi nhé, cẩn thận nhé.

タガログ語訳

Ingat ka, ha.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

一筋縄では行かない

ひらがな
ひとすじなわではいかない
ことわざ
日本語の意味
一筋縄では行かない:物事が単純ではなく、普通のやり方や手段ではうまく対処できないさま。ひと癖あって扱いが難しいこと。
やさしい日本語の意味
かんたんにはうまくいかないようすで、ふつうのやりかたではむずかしいこと
中国語(簡体字)の意味
不能用常规方法处理 / 棘手,难以解决 / 不那么直截了当
中国語(繁体字)の意味
不好對付,棘手 / 無法用一般手段解決 / 事情不單純,不容易順利進行
韓国語の意味
보통 방법으로는 안 된다 / 쉽게 해결되지 않는다 / 만만치 않다
インドネシア語
Tidak mudah dihadapi / Tidak bisa diselesaikan dengan cara biasa / Membutuhkan pendekatan khusus
ベトナム語の意味
không thể xử lý bằng cách thông thường / phức tạp, không đơn giản / khó nhằn, khó đối phó
タガログ語の意味
hindi basta-basta masosolusyunan / hindi nalulutas sa karaniwang paraan / masalimuot at mahirap harapin
このボタンはなに?

It seems this problem is not straightforward.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题看起来并不简单。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題似乎沒那麼簡單。

韓国語訳

이 문제는 간단히 해결될 문제가 아닌 것 같다.

インドネシア語訳

Sepertinya masalah ini tidak mudah diselesaikan.

ベトナム語訳

Vấn đề này dường như không đơn giản.

タガログ語訳

Mukhang hindi madaling lutasin ang problemang ito.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★