ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

もゆ

漢字
燃ゆ
動詞
古典語 日本語 活用形 文語
日本語の意味
Classical Japanese and literary form of もえる (moeru, “to burn”)
やさしい日本語の意味
むかしのことばで もえる といういみ。ひがついて ひが つよくなること。
このボタンはなに?

She burns incense in her room.

中国語(簡体字)の翻訳

她在房间里焚香。

中国語(繁体字)の翻訳

她在房間裡點著線香。

韓国語訳

그녀는 방에서 향을 피운다.

インドネシア語訳

Dia membakar dupa di kamar.

ベトナム語訳

Cô ấy thắp nhang trong phòng.

タガログ語訳

Nagsisindi siya ng insenso sa silid.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

もゆ

漢字
萌ゆ
動詞
古典語 日本語 活用形
日本語の意味
Classical Japanese form of もえる (moeru, “to sprout”)
やさしい日本語の意味
やさいやくさなどのあたらしいめやはがでてくることをあらわすことば
このボタンはなに?

In the old poem, the lover's heart was expressed as 'moyu' (burning).

中国語(簡体字)の翻訳

在古老的诗歌中,恋人的心被用「もゆ」来表达。

中国語(繁体字)の翻訳

在古詩中,戀人的心被表現為「もゆ」。

韓国語訳

옛 시 속에서 연인의 마음은 'もゆ'라고 표현되었습니다.

インドネシア語訳

Dalam puisi-puisi kuno, hati sang kekasih digambarkan sebagai 'もゆ'.

ベトナム語訳

Trong những bài thơ cổ, trái tim của người yêu được diễn tả bằng từ 「もゆ」.

タガログ語訳

Sa mga lumang tula, inilarawan ang puso ng mangingibig bilang 「もゆ」.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

ななくさがゆ

漢字
七草粥
名詞
日本語の意味
七草粥(ななくさがゆ)
やさしい日本語の意味
一月七日にたべるうすいおかゆで、はるのやさいをななついれたたべもの
このボタンはなに?

Every New Year's Day, my mother makes nanakusagayu.

中国語(簡体字)の翻訳

母亲每年元旦都会做七草粥。

中国語(繁体字)の翻訳

母親每年元旦都會煮七草粥。

韓国語訳

어머니는 매년 새해 첫날에 칠초죽을 만드십니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun, ibu saya membuat bubur nanakusa pada hari Tahun Baru.

ベトナム語訳

Mẹ tôi mỗi năm vào ngày mùng một đều nấu なくさがゆ.

タガログ語訳

Gumagawa ang aking ina ng nanakusa-gayu tuwing Araw ng Bagong Taon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

ゆや

漢字
湯屋
固有名詞
日本語の意味
湯屋: 日本の姓の一つ。銭湯や温泉など湯を扱う場所に由来すると考えられる姓。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつでひとのなまえとしてつかわれます
このボタンはなに?

Yuya-san is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

ゆやさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

ゆやさん是我的摯友。

韓国語訳

유야 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yuya adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yuya là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yuya ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ゆや

漢字
湯屋
名詞
日本語の意味
湯屋: public bathhouse
やさしい日本語の意味
おふろにはいるためのばしょ。おかねをはらってみんながはいるおふろ。
このボタンはなに?

I go to the local public bathhouse every week.

中国語(簡体字)の翻訳

我每周都会去附近的汤屋。

中国語(繁体字)の翻訳

我每週去附近的澡堂。

韓国語訳

저는 매주 동네 목욕탕에 갑니다.

インドネシア語訳

Saya pergi ke pemandian umum di lingkungan sekitar setiap minggu.

ベトナム語訳

Mỗi tuần tôi đi đến nhà tắm công cộng gần nhà.

タガログ語訳

Bawat linggo, pumupunta ako sa paliguan sa kapitbahayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ゆはり

漢字
湯張り
名詞
日本語の意味
湯張り/湯はり/湯ばり:風呂桶・浴槽にお湯を張ること。また、そのためのお湯。給湯機能の名称としても用いられる。
やさしい日本語の意味
おふろにあたたかいおゆを入れて、いっぱいにすること
このボタンはなに?

My mother was waiting after filling the bath with hot water.

中国語(簡体字)の翻訳

母亲把浴缸放满了热水,等着。

中国語(繁体字)の翻訳

媽媽把浴缸注滿了熱水,等著。

韓国語訳

어머니는 욕조에 물을 받아 놓고 기다리고 있었습니다.

インドネシア語訳

Ibu mengisi bak mandi dan menunggu.

ベトナム語訳

Mẹ đã cho nước nóng vào bồn tắm và đang chờ.

タガログ語訳

Pinuno ni Nanay ang paliguan ng mainit na tubig at naghintay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

ゆはり

漢字
湯張り
動詞
日本語の意味
お風呂にお湯を張る
やさしい日本語の意味
ふろにあついおゆをいれて、つかれるようにすること
このボタンはなに?

Mother filled the bath with hot water.

中国語(簡体字)の翻訳

母亲把浴缸放满了热水。

中国語(繁体字)の翻訳

媽媽把浴缸放滿了熱水。

韓国語訳

어머니는 목욕물을 받으셨다.

インドネシア語訳

Ibu mengisi bak mandi.

ベトナム語訳

Mẹ đã đun nước tắm.

タガログ語訳

Inihanda ng aking ina ang paliguan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ゆのみ

漢字
湯飲み
名詞
日本語の意味
日本語で「ゆのみ」とは、主に日本茶を飲むために用いられる取っ手のない小さなコップ状の器を指す名詞です。陶磁器製であることが多く、日常的なお茶の時間や来客時のもてなしなどに用いられます。
やさしい日本語の意味
おちゃをのむための、とってのないちいさいうつわ。にほんでよくつかわれる。
このボタンはなに?

I bought a new teacup.

中国語(簡体字)の翻訳

我买了一个新的茶杯。

中国語(繁体字)の翻訳

我買了新的茶杯。

韓国語訳

새 찻잔을 샀어요.

インドネシア語訳

Saya membeli cangkir teh baru.

ベトナム語訳

Tôi đã mua một chén trà mới.

タガログ語訳

Bumili ako ng bagong tasa ng tsaa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いゆ

漢字
慰諭
名詞
日本語の意味
慰めてさとすこと。なだめて言い聞かせること。
やさしい日本語の意味
やさしくなぐさめて、わかるようにはなしかけること
このボタンはなに?

He gave a reprimand to his subordinates.

中国語(簡体字)の翻訳

他对部下进行了“いゆ”。

中国語(繁体字)の翻訳

他對下屬進行了「いゆ」。

韓国語訳

그는 부하에게 '이유'를 행했다.

インドネシア語訳

Dia melakukan 'iyu' terhadap bawahannya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thực hiện 'いゆ' đối với cấp dưới.

タガログ語訳

Ginawa niya ang "iyu" sa kanyang mga tauhan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いゆ

漢字
慰諭
動詞
日本語の意味
慰めて諭すこと。なだめて聞かせること。
やさしい日本語の意味
やさしいことばでなぐさめてよくなるようにいう
このボタンはなに?

He admonished his subordinates.

中国語(簡体字)の翻訳

他劝告了部下。

中国語(繁体字)の翻訳

他勸誡了部下。

韓国語訳

그는 부하를 타일렀다.

インドネシア語訳

Dia menasihati bawahannya.

ベトナム語訳

Anh ta đã khuyên bảo cấp dưới.

タガログ語訳

Pinagsabihan niya ang kanyang tauhan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★