検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
しと
漢字
使徒 / 使途 / 尿 / 死都
名詞
日本語の意味
使徒: キリスト教などにおいて、教えを広めるために特別に任命された弟子や宣教者。 / 使途: お金や物資などの使いみち、用途。 / 尿: 人や動物が排泄する液体の老廃物。小便。 / 死都: 人がほとんど住まなくなって機能を失った都市、あるいは物語などで象徴的に「死んだ都」として描かれる都市。
やさしい日本語の意味
かみさまやぶっしつなどをつたえるひと またはおかねのつかいみちやおしっこをいうことば
中国語(簡体字)の意味
使徒 / (资金等的)用途 / 尿液
中国語(繁体字)の意味
宗教中的使者或門徒 / 支出或資金的用途 / 尿液
韓国語の意味
사도 / 자금의 사용처·지출 용도 / 오줌
ベトナム語の意味
tông đồ / mục đích sử dụng tiền / nước tiểu
関連語
ことり
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として使われる「ことり」。漢字では「琴里」「琴梨」「小鳥」などと書かれる。
やさしい日本語の意味
おんなのこのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 可写作“琴里”“琴梨”“小鸟”的女性人名
中国語(繁体字)の意味
日語女性名,漢字可寫作「琴里」「琴梨」「小鳥」 / 以「小鳥」為意象的女性名
韓国語の意味
일본 여성의 이름 / 한자 표기로 ‘琴里’, ‘琴梨’, ‘小鳥’ 등을 씀
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật (Kotori) / tên riêng nữ viết bằng các chữ 琴里, 琴梨, 小鳥
関連語
ちとじ
漢字
千年次
固有名詞
日本語の意味
千年次: a male given name
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。
中国語(簡体字)の意味
日本男性名 / 以“千年次”为表记的男性名
中国語(繁体字)の意味
日本男性人名 / 男性名字「千年次」
韓国語の意味
일본 남자 이름 / 남성의 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam Nhật Bản
関連語
ちさと
漢字
千里
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として用いられる「ちさと」は、さまざまな漢字表記(千里・知里・千聖・千智・千紗都・千郷・智彩都・茅智など)により、「多くの距離」「知恵のある人」「聖なる心」「多くの知恵」「美しい布や織物のような人」「多くの郷里に縁のある人」「彩り豊かな知恵」「茅のようにしなやかな知恵」などのイメージを持つ日本の女性の名前であることを表す固有名詞。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、いろいろなかんじでかくことができるなまえ
中国語(簡体字)の意味
日语女性名。 / 常见写法包括“千里”“知里”“千圣”“千智”“千纱都”“千乡”“智彩都”“茅智”。 / 含义因所用汉字组合不同而异。
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 日語女性人名,常見寫法如「千里」「知里」「千聖」等
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / ‘千里’, ‘知里’ 등 여러 한자로 표기되는 이름
ベトナム語の意味
Tên riêng nữ Nhật Bản (Chisato). / Có nhiều cách viết bằng kanji; ý nghĩa thay đổi theo cách viết (ví dụ: “ngàn dặm”, “tri thức”, “thánh”, “trí”, “lụa sa + đô”).
関連語
いもうと
漢字
妹
名詞
日本語の意味
年下の女のきょうだい。また、自分より年下の女性を親しみを込めて呼ぶ語。
やさしい日本語の意味
じぶんよりとしがしたおんなのきょうだい。
中国語(簡体字)の意味
妹妹 / 自己的妹妹
中国語(繁体字)の意味
自己的妹妹 / 比自己年幼的女性同胞
韓国語の意味
여동생 / 자기보다 나이가 어린 누이
ベトナム語の意味
em gái (ruột) / em gái của mình
関連語
おべんとう
漢字
お弁当
名詞
日本語の意味
食事やおかず、ご飯などを携帯できるように箱や容器に詰めたもの。主に外出先や職場、学校などで食べるために用意された食事。 / 行楽や旅行、運動会などの特別な行事に合わせて作られる華やかな内容の弁当。 / 駅や列車内で販売される弁当(駅弁)を指すこともある。
やさしい日本語の意味
ごはんやおかずをはこなどに入れて、外で食べられるようにした食べ物
中国語(簡体字)の意味
便当 / 盒饭 / 盒餐
中国語(繁体字)の意味
便當 / 盒餐 / 盒裝餐食
韓国語の意味
도시락 / 일본식 도시락
ベトナム語の意味
hộp cơm Nhật (bento) / cơm hộp mang theo / suất ăn đóng hộp
関連語
あいがと
間投詞
鹿児島方言
方言
日本語の意味
ありがとうの鹿児島弁で、感謝やお礼を述べるときに使う間投詞。
やさしい日本語の意味
かごしまのことばで ありがとう という かんしゃの きもちを つたえる ことば
中国語(簡体字)の意味
谢谢 / 多谢
中国語(繁体字)の意味
謝謝(鹿兒島方言) / 感謝
韓国語の意味
고마워 / 감사합니다
ベトナム語の意味
cảm ơn (phương ngữ Kagoshima) / xin cảm ơn
関連語
とあか
ひらがな
とあか / とおか
漢字
遠か
形容詞
鹿児島方言
方言
日本語の意味
遠く離れているさま / 距離があって隔たりがあるさま / 離れ離れで、近しくないさま
やさしい日本語の意味
かごしまのことばで、はなれていて、とおいようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
遥远的 / 远的 / 偏远的
中国語(繁体字)の意味
遙遠的 / 距離很遠的
韓国語の意味
먼 / 멀리 떨어진
ベトナム語の意味
xa / xa xôi / cách xa
関連語
ひもとく
漢字
繙く
動詞
日本語の意味
ひもを解くようにして包みや結び目を開くこと。また、書物などを開いて読むこと。転じて、物事の由来や内容を調べ明らかにすること。
やさしい日本語の意味
ほんをひらいてていねいによむことで、そのないようやひみつをさぐる
中国語(簡体字)の意味
翻阅书籍 / 通过阅读进行研究
中国語(繁体字)の意味
閱讀書籍 / 透過閱讀查考
韓国語の意味
책을 펼쳐 읽다 / 책을 읽어 조사하다 / 문헌을 통해 살피다
ベトナム語の意味
đọc (sách) / mở sách ra đọc / tìm hiểu bằng cách đọc
関連語
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
たけと
漢字
丈斗
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字では「猛斗」「岳人」「竹人」など様々な表記があり、「勇ましい」「たくましい」「山のように雄大」「竹のようにまっすぐ」などのイメージを持つ。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのなまえ。つよさをねがってつけることがある。
中国語(簡体字)の意味
日本男性名 / 日语男子名
中国語(繁体字)の意味
日本男性名字 / 男性人名,漢字可作「盛外」或「猛斗」
韓国語の意味
일본 남성 이름 / 남자 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / có thể viết bằng chữ Hán: 盛外, 猛斗
関連語
loading!
Loading...