検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音節
日本語の意味
「た」は、日本語の仮名の一つで、ひらがなの「た」、カタカナの「タ」に対応し、五十音図では「た行・あ段」に位置する音節。「ta」という音を表す。 / ひらがなの「た」は、主に和語や文法的要素(助詞・助動詞の一部など)に用いられる文字であり、「タ」は主にカタカナ語・外来語・擬音語などに用いられる文字である。
やさしい日本語の意味
ひらがなのもじ。たのおとをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
日语平假名“た”,对应片假名“タ”。 / 五十音中的第十六个音,属た行あ段。 / 表示音节“ta”的假名。
中国語(繁体字)の意味
日語的平假名「た」,對應片假名「タ」。 / 在五十音中排行第十六,屬「た行あ段」。
韓国語の意味
히라가나 음절 ‘た’(타) / 가타카나 ‘タ’에 대응하는 히라가나 / 오십음도에서 16번째 음절(た행 あ단)
インドネシア語
Suku kata hiragana Jepang yang melambangkan bunyi ‘ta’; padanan katakana: タ. / Suku kata ke-16 dalam urutan gojūon; berada di baris ta, bagian a.
ベトナム語の意味
Âm tiết hiragana “た” (ta). / Tương ứng katakana: “タ”. / Âm tiết thứ 16 trong bảng gojūon; thuộc た行・あ段.
タガログ語の意味
pantig na hiragana na “ta” / katumbas sa katakana: タ / ika-16 na pantig sa gojūon; nasa hanay ta-gyō, a-dan
このボタンはなに?

Sometimes, it's important to make time for yourself.

中国語(簡体字)の翻訳

有时候,为自己腾出时间也是很重要的。

中国語(繁体字)の翻訳

偶爾也要為自己留些時間,這很重要。

韓国語訳

가끔은 자신을 위해 시간을 만드는 것도 중요합니다.

インドネシア語訳

Kadang-kadang penting untuk meluangkan waktu bagi diri sendiri.

ベトナム語訳

Thỉnh thoảng dành thời gian cho bản thân cũng rất quan trọng.

タガログ語訳

Paminsan-minsan, mahalaga ring maglaan ng oras para sa sarili.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

助動詞
形態素
日本語の意味
過去や完了を表す助動詞的な接尾辞。「〜した」「〜食べた」の「た」に相当する。
やさしい日本語の意味
まえにしたことや、もうおわったことをしめすことば。したあとのようすや、できるようになったこともあらわす。
中国語(簡体字)の意味
表示过去或已完成的动作 / 表示原本未实现的情况已实现 / 表示动作后的结果状态
中国語(繁体字)の意味
表示過去或已完成的動作 / 表示先前未實現之情況的實現(領悟、發現等) / 表示動作完成後的結果狀態
韓国語の意味
과거·완료를 나타냄 / (아직 실현되지 않았던 일이) 실현·발생했음을 나타냄 / 행위의 결과로 생긴 상태가 지속됨을 나타냄
インドネシア語
akhiran penanda tindakan lampau atau selesai / menandai terwujudnya keadaan yang sebelumnya belum terjadi / menandai keadaan hasil dari suatu tindakan
ベトナム語の意味
hậu tố chỉ quá khứ/hoàn thành / chỉ việc vừa nhận ra hoặc vừa phát sinh / chỉ trạng thái kết quả của hành động
タガログ語の意味
hulapi na nagsasaad ng nakaraan o natapos na kilos / hulapi na nagsasaad na naganap o natupad ang dati’y di-nagaganap / hulapi na nagsasaad ng naging kalagayan o resulta ng kilos
このボタンはなに?

Yesterday, I read a book at the library.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天,我在图书馆看书。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天我在圖書館讀了一本書。

韓国語訳

어제 나는 도서관에서 책을 읽었다.

インドネシア語訳

Kemarin saya membaca buku di perpustakaan.

ベトナム語訳

Hôm qua, tôi đã đọc sách ở thư viện.

タガログ語訳

Kahapon, nagbasa ako ng libro sa silid-aklatan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

-
imperative stem

-
passive

-
causative

-
potential

volitional

volitional

-
negative

-
continuative negative

-
formal

-
perfective

-
conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

フレーズ
略語 異表記 縮約形
日本語の意味
過去・完了・経験などを表す助動詞「た」の終止形・連体形。 / 終助詞「た」。詠嘆・念押しなどの意味を表す。 / 係助詞「とは」の口語的な縮約形。「って」「て」と同様の用法。
やさしい日本語の意味
たはとはをみじかくしたことば。なにかのせつめいをするときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
“とは”的缩略,用于说明或界定:所谓……是…… / (口语)表示惊讶或感叹:竟然……、真是……
中国語(繁体字)の意味
「とは」的縮略形式 / 用於引出定義、說明或表示驚訝的語氣
韓国語の意味
‘とは’의 축약형 / ~이란, ~이라는 것은
インドネシア語
adalah (untuk definisi/penjelasan) / yang disebut / yakni
ベトナム語の意味
là; tức là (rút gọn của “とは”) / nghĩa là (dùng khi định nghĩa/giải thích) / còn … thì (biểu thị chủ đề)
タガログ語の意味
pinaikling anyo ng とは / panandang ginagamit sa pagbibigay-depinisyon o pagtukoy na “ay/ang tinatawag na” / pantukoy sa paksa na ilalarawan o ipaliliwanag
このボタンはなに?

What is this?

中国語(簡体字)の翻訳

这是什么?

中国語(繁体字)の翻訳

這是什麼?

韓国語訳

이거 뭐예요?

インドネシア語訳

Ini apa?

ベトナム語訳

Cái này là gì?

タガログ語訳

Ano ito?

このボタンはなに?
関連語

romanization

助詞
稀用
日本語の意味
過去・完了・経験などを表す助動詞「た」。 / 感動や詠嘆を表す終助詞「た」。 / 古語で係助詞「は」と同様の用法を持つ「た」。
やさしい日本語の意味
めったにつかわない。はとおなじで、これからいうことをしめすじょし。
中国語(簡体字)の意味
话题助词(罕用),相当于“は” / 标示主题的助词(罕见)
中国語(繁体字)の意味
罕見的主題標記助詞,相當於「は」 / 用於提示、提出話題 / 可表對比性的主題
韓国語の意味
(희귀) 주제·대조를 나타내는 조사(は) / (고어·방언) ‘は’와 같은 뜻의 조사
インドネシア語
partikel penanda topik (jarang digunakan) / sinonim langka dari は (wa)
ベトナム語の意味
Tiểu từ chỉ chủ đề (tương tự は). / Dùng để đánh dấu đề tài của câu. / Biểu thị tương phản/nhấn mạnh chủ đề.
タガログ語の意味
pangmarka ng paksa (bihira; katumbas ng は) / pantukoy na nagpapahayag ng paksa o pagkontra / marka ng “tungkol sa …”
このボタンはなに?

This, is my new car.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我的新车。

中国語(繁体字)の翻訳

這是我的新車。

韓国語訳

이게 제 새 차예요.

インドネシア語訳

Ini mobil baru saya.

ベトナム語訳

Đây là chiếc xe mới của tôi.

タガログ語訳

Ito ang aking bagong kotse.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たたき

漢字
叩き
動詞
連用形 活用形 語幹
日本語の意味
stem or continuative form of たたく (tataku) [godan]
やさしい日本語の意味
てやゆびなどで、ものを何かいもつよくあてること
中国語(簡体字)の意味
敲打;拍打;敲击 / 捣碎;剁细(食材) / 抨击;狠批
中国語(繁体字)の意味
敲打;拍打;敲擊 / 捶打;搗碎;剁成末(料理用法) / 抨擊;嚴厲批評
韓国語の意味
두드리다 / (요리) 두들겨 으깨다 / (비유) 비난하다
インドネシア語
memukul / mengetuk / menumbuk/menempa
ベトナム語の意味
đập, gõ, vỗ / giã, đập dập
タガログ語の意味
pumalo / humampas / kumatok
このボタンはなに?

He started to beat the drum.

中国語(簡体字)の翻訳

他开始打鼓了。

中国語(繁体字)の翻訳

他開始打鼓了。

韓国語訳

그는 드럼을 치기 시작했습니다.

インドネシア語訳

Dia mulai memukul drum.

ベトナム語訳

Anh ấy bắt đầu đánh trống.

タガログ語訳

Nagsimulang tumugtog siya ng tambol.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

うたた

副詞
文語
日本語の意味
しだいに。ますます。いよいよ。
やさしい日本語の意味
ようすや気持ちが、だんだんとつよくなるようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
愈发 / 益发 / 越发
中国語(繁体字)の意味
愈發 / 日益 / 益發
韓国語の意味
점점 / 더욱더 / 날로
インドネシア語
semakin / makin / kian
ベトナム語の意味
ngày càng / càng lúc càng / mỗi lúc một
タガログ語の意味
higit at higit / lalo’t lalo / pasidhi nang pasidhi
このボタンはなに?

The rain has been getting stronger increasingly.

中国語(簡体字)の翻訳

雨忽然下得更大了。

中国語(繁体字)の翻訳

忽然雨勢變強了。

韓国語訳

갑자기 비가 거세졌습니다.

インドネシア語訳

Tiba-tiba hujan menjadi deras.

ベトナム語訳

Bỗng mưa trở nên nặng hơn.

タガログ語訳

Biglang lumakas ang ulan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

たたら

漢字
踏鞴
名詞
日本語の意味
踏鞴、蹈鞴(たたら):足で踏む鞴。日本の伝統的な製鉄に用いられた送風装置。 / たたら製鉄:たたらを用いて砂鉄から鉄を精錬する古来の製鉄法。また、その製鉄を行う場所や施設。 / (地名・人名などの固有名詞として)たたら:日本各地の地名、姓、神社名などに用いられることがある。 / たたらを踏む:驚き・動揺などで足がもつれて後ずさる、よろめく、という動作・様子(慣用句)。
やさしい日本語の意味
ふいごのひとつで、あしでふんでかぜをおこし、たたらぶきなどでつかうどうぐ
中国語(簡体字)の意味
脚踏风箱 / 脚踏式鼓风装置(传统炼铁用)
中国語(繁体字)の意味
腳踏式風箱(踏鞴) / 日本傳統的踏鞴製鐵法
韓国語の意味
발로 작동하는 풀무 / 전통 제철에서 쓰는 발풀무
インドネシア語
alat peniup api yang dioperasikan dengan kaki / alat peniup tradisional Jepang untuk peleburan besi
ベトナム語の意味
bễ đạp (bễ thổi bằng chân) / ống thổi gió vận hành bằng chân dùng trong luyện kim
タガログ語の意味
apakang panggihip ng hangin sa pandayan / tradisyonal na hurnong pandayan na pinahihipan ng apakan
このボタンはなに?

This area was famous for tatara iron making in ancient times.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区在古代盛行被称为“たたら製鉄”的传统日本炼铁法。

中国語(繁体字)の翻訳

這一地區在古代盛行鑪式製鐵。

韓国語訳

이 지역은 고대에 다타라 제철이 성행했다.

インドネシア語訳

Di wilayah ini, pembuatan besi tatara berkembang pesat pada zaman kuno.

ベトナム語訳

Khu vực này vào thời cổ đại từng thịnh hành nghề luyện sắt tatara.

タガログ語訳

Noong sinaunang panahon, masigla rito ang paggawa ng bakal gamit ang tatara.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たった

接尾辞
インターネット Lua実行エラー ユーモラス 形態素 俗語
日本語の意味
(インターネットスラング・ユーモラス)動詞の過去の動作を表す接尾辞として用いられる。
やさしい日本語の意味
インターネットで、うごきやしたことにおどけてつけることばです
中国語(簡体字)の意味
网络用语:动词过去式后缀,表示已做某事 / 将品牌名或名词动词化并表示过去动作的幽默后缀
中国語(繁体字)の意味
動詞詞尾,表示過去行為(網路用語、戲謔用法) / 接在動詞後的過去式結尾,帶誇張或調侃語氣 / 表達「做過了」的玩笑式語尾
韓国語の意味
동사 뒤에 붙여 과거 행동을 나타내는 인터넷 속어적 접미사 / 익살스럽게 ‘해 버렸다/해냈다’는 뉘앙스를 더하는 과거형 접미사
インドネシア語
akhiran verba untuk tindakan lampau (slang internet, humoris) / memberi nuansa bercanda/menyombongkan pada bentuk lampau verba
ベトナム語の意味
Hậu tố động từ chỉ hành động đã xảy ra (tiếng lóng mạng, hài hước). / Gắn sau từ để tạo nghĩa “đã làm X” với sắc thái pha trò.
タガログ語の意味
hulaping pandiwa (Internet slang) para sa nakaraang kilos / may pabiro o mapagyabang na himig sa “ginawa na” na aksyon / pabalbal na anyo ng past tense na parang “ginawa ko na nga”
このボタンはなに?

He finished the job in just one hour.

中国語(簡体字)の翻訳

他只用了一个小时就完成了那项工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他只花了一個小時就完成了那項工作。

韓国語訳

그는 단 한 시간 만에 그 일을 끝냈다.

インドネシア語訳

Dia menyelesaikan pekerjaan itu hanya dalam satu jam.

ベトナム語訳

Anh ấy chỉ mất một giờ để hoàn thành công việc đó.

タガログ語訳

Natapos niya ang trabahong iyon sa loob lamang ng isang oras.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たった

連体詞
通例 数詞形
日本語の意味
(通常は数字のみ)
やさしい日本語の意味
とても少ないようすをあらわすことばで、かずがすくないときにつかう
中国語(簡体字)の意味
仅仅 / 只 / 不过
中国語(繁体字)の意味
僅僅 / 只有 / 不過
韓国語の意味
단지 / 겨우 / 불과
インドネシア語
hanya (biasanya dengan angka) / cuma / sekadar
ベトナム語の意味
chỉ / vỏn vẹn / chỉ có
タガログ語の意味
lamang / lang / wala kundi
このボタンはなに?

I could only study for two hours today.

中国語(簡体字)の翻訳

今天我只学习了两个小时。

中国語(繁体字)の翻訳

我今天只能學習兩個小時。

韓国語訳

오늘은 겨우 두 시간밖에 공부하지 못했다.

インドネシア語訳

Hari ini saya hanya bisa belajar selama dua jam.

ベトナム語訳

Hôm nay tôi chỉ học được có hai tiếng thôi.

タガログ語訳

Ngayon, dalawang oras lang ang nagawa kong mag-aral.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たたむ

漢字
畳む
動詞
日本語の意味
折りたたむ。折り重ねて小さくまとめる。 / 店などの営業をやめて閉める。 / 囲碁・将棋や勝負事で、勝負を切り上げる。
やさしい日本語の意味
ふくやぬのをおってちいさくすること。みせをしめてやめること。
中国語(簡体字)の意味
折叠(衣物等) / 收摊;关闭店铺
中国語(繁体字)の意味
摺疊、折疊(衣物等) / 結束營業、關閉店鋪
韓国語の意味
접다 / (옷을) 개다 / (가게를) 접다
インドネシア語
melipat (pakaian, payung, dll.) / menutup usaha/toko
ベトナム語の意味
gấp, xếp (quần áo) / gấp lại, thu gọn / dẹp tiệm, ngừng kinh doanh
タガログ語の意味
tupiin (lalo na ang mga damit) / magsara ng tindahan o negosyo
このボタンはなに?

Folding all the washed clothes takes some time.

中国語(簡体字)の翻訳

把所有洗好的衣服叠好需要一些时间。

中国語(繁体字)の翻訳

把所有的衣服都摺好要花一點時間。

韓国語訳

빨래를 전부 개는 데는 시간이 좀 걸린다.

インドネシア語訳

Melipat semua cucian membutuhkan sedikit waktu.

ベトナム語訳

Gấp hết đồ giặt thì mất một chút thời gian.

タガログ語訳

Medyo tumatagal ang pagtupi ng lahat ng labada.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★