本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

もの

ひらがな
もの / もん
助詞
女性形
かなりやさしい日本語
りゆうを いいきる ときに つかう じょし。ふまんや かなしい きもちを ふくむことが ある。
日本語の意味
理由・原因を表す終助詞「もの」 / 不満・不平を含んだ言い訳や主張を表す「もの」 / 感情や心情をこめて、相手に同意や理解を求める「もの」
このボタンはなに?

Because I have a headache, I will go to bed early.

中国語(簡体字)の翻訳

头疼,所以早点睡。

中国語(繁体字)の翻訳

頭很痛,所以我會早點睡。

韓国語訳

머리가 아파서, 일찍 자겠습니다.

インドネシア語訳

Saya sakit kepala, jadi saya akan tidur lebih awal.

ベトナム語訳

Tôi bị đau đầu nên sẽ đi ngủ sớm.

タガログ語訳

Masakit ang ulo ko, maaga akong matutulog.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みもの

漢字
見物
名詞
かなりやさしい日本語
とてもすぐれていて 人が見て かんしんするものや 見ておきたいもの
日本語の意味
見物・見どころとなるもの。特に、非常に価値がある、または珍しくて一見の価値があるものや事柄。 / 人目を引くほどすぐれたもの・状態。「たいした~だ」のように、感嘆や皮肉をこめて用いることもある。
このボタンはなに?

This park is truly a wonderful sight.

中国語(簡体字)の翻訳

这个公园真是非常值得一看。

中国語(繁体字)の翻訳

這個公園真是非常值得一看。

韓国語訳

이 공원은 정말 볼 만한 곳입니다.

インドネシア語訳

Taman ini benar-benar layak untuk dilihat.

ベトナム語訳

Công viên này thực sự rất đáng xem.

タガログ語訳

Ang parke na ito ay talagang kahanga-hanga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ものか

助詞
連体形接続
かなりやさしい日本語
つよく いやだと おもう きもちや そんな はずは ないと つよく ひていする ときに つかう ことば
日本語の意味
強い打ち消しや反語、話し手の感情の高ぶりを表す終助詞的な表現。 / 「〜してたまるものか」「〜するものか」などの形で、話し手の強い否定的意志や反発を表す。
このボタンはなに?

As if he would forget about me.

中国語(簡体字)の翻訳

他怎么可能会忘记我?

中国語(繁体字)の翻訳

他才不會忘記我呢。

韓国語訳

그가 나를 잊을 리가 있나.

インドネシア語訳

Mana mungkin dia melupakan saya?

ベトナム語訳

Không đời nào anh ấy quên tôi!

タガログ語訳

Hindi niya ako makakalimutan!

このボタンはなに?
関連語

romanization

にもの

漢字
煮物
名詞
かなりやさしい日本語
やさいやさかなやにくなどを だしと しょうゆで にた りょうり
日本語の意味
だし汁や調味料で煮た料理の総称 / 特に、野菜や魚、肉などを煮込んだ和風のおかず
このボタンはなに?

Today's dinner is a delicious nimono made by mom.

中国語(簡体字)の翻訳

今天的晚餐是妈妈做的美味炖菜。

中国語(繁体字)の翻訳

今天的晚餐是媽媽做的美味燉菜。

韓国語訳

오늘 저녁은 어머니가 만드신 맛있는 조림입니다.

インドネシア語訳

Makan malam hari ini adalah hidangan rebus yang lezat buatan ibu.

ベトナム語訳

Bữa tối hôm nay là món hầm ngon do mẹ nấu.

タガログ語訳

Ang hapunan ngayong gabi ay masarap na nilagang niluto ng nanay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

こもの

漢字
小物 / 小者
名詞
かなりやさしい日本語
ちいさいどうぐや、みにつけるちいさいものをいう。むかしは、わかいひとや、つかえるひとのこともさす。
日本語の意味
身の回りで使う小さな道具や品物 / 身分が低い人や取るに足らない人物を軽んじていう語 / 年若く未熟な者をやや見下していう語
このボタンはなに?

She carries various small articles in her bag.

中国語(簡体字)の翻訳

她的包里有各种小物件。

中国語(繁体字)の翻訳

她的包包裡有各種小物。

韓国語訳

그녀는 가방 안에 여러 가지 작은 소지품을 가지고 있다.

インドネシア語訳

Dia membawa berbagai barang kecil di dalam tasnya.

ベトナム語訳

Cô ấy có nhiều vật dụng nhỏ trong túi.

タガログ語訳

Mayroon siyang iba't ibang maliliit na gamit sa loob ng kanyang bag.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

ものの

助詞
かなりやさしい日本語
前に言ったこととちがうことを言うときに使うことば。だけれどもに近い。
日本語の意味
逆接の確定条件を表す接続助詞。「…けれども」「…にもかかわらず」の意。 / 譲歩を表す。「…とはいうものの」の形で、ある程度認めつつも、そうでない面があることを示す。 / やや古風・文語的な逆接の表現で、後件には予想外・不満足・残念などのニュアンスが来ることが多い。
このボタンはなに?

He tried hard, however, he failed the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他虽然很努力,但考试还是没通过。

中国語(繁体字)の翻訳

他雖然很努力,但還是沒通過考試。

韓国語訳

그는 열심히 했지만 시험에 떨어지고 말았다.

インドネシア語訳

Meskipun dia sudah berusaha keras, dia tetap gagal dalam ujian.

ベトナム語訳

Dù anh ấy đã cố gắng nhưng vẫn trượt kỳ thi.

タガログ語訳

Kahit na nagsikap siya, bumagsak siya sa pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いもの

漢字
鋳物
名詞
かなりやさしい日本語
とかした きんぞくを かたに ながして かためた もの
日本語の意味
鋳型に金属を流し込んで成形した製品やその材料を指す名詞。
このボタンはなに?

This cast metal statue is very heavy.

中国語(簡体字)の翻訳

这个芋头的雕像非常重。

中国語(繁体字)の翻訳

這個芋頭的雕像非常重。

韓国語訳

이 감자의 조각상은 매우 무겁습니다.

インドネシア語訳

Patung dari ubi ini sangat berat.

ベトナム語訳

Bức tượng của củ khoai này rất nặng.

タガログ語訳

Ang estatwa ng patatas na ito ay napakabigat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひもの

漢字
檜物
名詞
かなりやさしい日本語
うすくきったヒノキのいたをまげてつくった、ものをいれるうつわ
日本語の意味
干した魚や肉などの食品。特に干物。
このボタンはなに?

He started a new project using a tub.

中国語(簡体字)の翻訳

他用绳子开始了一个新项目。

中国語(繁体字)の翻訳

他用繩子開始了新的專案。

韓国語訳

그는 끈을 사용하여 새로운 프로젝트를 시작했습니다.

インドネシア語訳

Dia memulai proyek baru dengan menggunakan seutas tali.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng sợi dây để bắt đầu một dự án mới.

タガログ語訳

Gumamit siya ng tali upang simulan ang isang bagong proyekto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひもの

漢字
干物
名詞
広義
かなりやさしい日本語
さかななどを しおなどで あじをつけて かわかした たべもの
日本語の意味
干物。魚や肉などを干して保存性を高めた食品。 / 転じて、よく干からびた状態のもの。
このボタンはなに?

My mother is good at making dried fish.

中国語(簡体字)の翻訳

我母亲很擅长制作干鱼。

中国語(繁体字)の翻訳

我媽媽很會做乾魚。

韓国語訳

어머니는 말린 생선을 잘 만드세요.

インドネシア語訳

Ibuku pandai membuat ikan kering.

ベトナム語訳

Mẹ tôi giỏi làm cá khô.

タガログ語訳

Magaling ang nanay ko sa paggawa ng pinatuyong isda.

このボタンはなに?
関連語

romanization

けもの

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
やまや もりに すむ ひとではない どうぶつの こと。
日本語の意味
けもの:人間以外の動物、特に野生で荒々しい性質をもつものを指す名詞。
このボタンはなに?

Various beasts live in the forest.

中国語(簡体字)の翻訳

森林里栖息着各种各样的动物。

中国語(繁体字)の翻訳

在森林中棲息著各式各樣的動物。

韓国語訳

숲 속에는 다양한 동물이 서식하고 있습니다.

インドネシア語訳

Di dalam hutan, berbagai binatang hidup.

ベトナム語訳

Trong rừng có nhiều loài thú sinh sống.

タガログ語訳

Sa kagubatan, iba't ibang hayop ang naninirahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★