本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

竹取

ひらがな
たけとり
名詞
かなりやさしい日本語
竹をとってくらす人や、そのしごとをすること
日本語の意味
竹を取ること / 竹取物語の略称
このボタンはなに?

The bamboo cutter went to the forest every day to cut bamboo.

中国語(簡体字)の翻訳

竹取的老翁每天都到森林里去砍竹子。

中国語(繁体字)の翻訳

竹取的翁每天都到森林裡去砍竹子。

韓国語訳

대나무를 베는 노인은 매일 숲에 가서 대나무를 베곤 했다.

インドネシア語訳

Seorang penebang bambu tua setiap hari pergi ke hutan untuk menebang bambu.

ベトナム語訳

Ông lão hái tre ngày nào cũng vào rừng chặt tre.

タガログ語訳

Ang matandang tagapagputol ng kawayan ay araw-araw pumupunta sa gubat upang magputol ng kawayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

機嫌を取る

ひらがな
きげんをとる
動詞
かなりやさしい日本語
あいてがうれしくなるように、やさしくしたり、ほめたりして、あいての気持ちをよくする
日本語の意味
相手の感情や気分をよくしようとして、喜ぶことを言ったりしたりすること。ご機嫌をうかがう、なだめる、持ち上げる、といった行為。
このボタンはなに?

He makes coffee every morning to please his boss.

中国語(簡体字)の翻訳

为了讨好上司,他每天早上都会泡咖啡。

中国語(繁体字)の翻訳

為了討好上司,他每天早上都會泡咖啡。

韓国語訳

그는 상사의 기분을 맞추기 위해 매일 아침 커피를 내린다.

インドネシア語訳

Dia menyeduh kopi setiap pagi untuk menyenangkan atasannya.

ベトナム語訳

Anh ấy pha cà phê mỗi sáng để lấy lòng sếp.

タガログ語訳

Bawat umaga, gumagawa siya ng kape upang makuha ang loob ng kanyang nakatataas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

揚げ足を取る

ひらがな
あげあしをとる
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
人のことばの小さなまちがいを見つけて、わざと悪く言うこと
日本語の意味
相手の言葉のちょっとした言い間違いや、細かな表現の欠点などをとらえて、必要以上に非難したり、からかったりすること。 / 議論などで、本質とは関係のない些細な言葉尻をとらえて相手を攻めること。
このボタンはなに?

He always likes to find fault with others.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是喜欢找别人的茬。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是喜歡挑別人的毛病。

韓国語訳

그는 항상 다른 사람의 말꼬리를 잡는 것을 좋아한다.

インドネシア語訳

Dia selalu suka mencari-cari kesalahan orang.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn thích bắt bẻ người khác.

タガログ語訳

Palagi siyang mahilig pumuna sa iba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

逆手に取る

ひらがな
さかてにとる
動詞
かなりやさしい日本語
よくないことや言葉をうまくつかって、じぶんにとってよいほうにもっていく
日本語の意味
不利な状況や相手の行動・発言を、かえって自分に有利に働くように利用すること。 / 相手の攻撃や批判などを、そのまま利用して自分の立場を強めたり、形勢を逆転させたりすること。
このボタンはなに?

She turned the unfavorable clause in the contract to her advantage and secured more favorable terms.

中国語(簡体字)の翻訳

她通过将合同中对她不利的条款反过来利用,争取到了更有利的条件。

中国語(繁体字)の翻訳

她利用契約中不利的條款,反而為自己爭取到更有利的條件。

韓国語訳

그녀는 계약의 불리한 조항을 역이용해 더 유리한 조건을 이끌어냈다.

インドネシア語訳

Dia memanfaatkan klausul kontrak yang merugikan untuk mendapatkan syarat yang lebih menguntungkan.

ベトナム語訳

Cô ấy lợi dụng các điều khoản bất lợi trong hợp đồng để giành được những điều kiện có lợi hơn.

タガログ語訳

Ginamit niya ang mga hindi paborableng probisyon ng kontrata sa kanyang kapakinabangan at nakuha ang mas paborableng mga kondisyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

暖を取る

ひらがな
だんをとる
動詞
かなりやさしい日本語
さむいときに、ひやした体をあたためるために、火やあたたかい物に近よること
日本語の意味
寒さをしのぐために、火や暖房器具などで体を温めること。 / 比喩的に、心や気持ちをあたためること。
このボタンはなに?

On cold days, I like to read a book in front of the fireplace to warm myself up.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的日子里,我喜欢为了取暖坐在壁炉前看书。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷的日子裡,我喜歡在壁爐前看書取暖。

韓国語訳

추운 날에는 난로 앞에서 몸을 녹이며 책을 읽는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Pada hari yang dingin, saya suka membaca buku di depan perapian untuk menghangatkan diri.

ベトナム語訳

Vào những ngày lạnh, tôi thích ngồi trước lò sưởi đọc sách để sưởi ấm.

タガログ語訳

Sa mga malamig na araw, gusto kong magbasa ng libro sa harap ng apuyan para magpainit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手に取る

ひらがな
てにとる
動詞
かなりやさしい日本語
てでものをつかんでもつこと
日本語の意味
手で持ち上げること / 実際に触れて確かめること
このボタンはなに?

When she picked up the photo book on the shelf, old memories came flooding back.

中国語(簡体字)の翻訳

她从架子上拿起那本写真集,往昔的回忆涌上心头。

中国語(繁体字)の翻訳

她拿起架子上的寫真集,往昔的回憶湧上心頭。

韓国語訳

그녀는 선반 위의 사진집을 집어 들자 옛 기억이 되살아났다.

インドネシア語訳

Saat dia mengambil album foto di atas rak, kenangan lama kembali teringat.

ベトナム語訳

Khi cô ấy lấy cuốn album ảnh trên kệ, những kỷ niệm xưa lại hiện về.

タガログ語訳

Kinuha niya ang album ng mga larawan mula sa istante, at muling bumalik ang mga lumang alaala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

掠め取る

ひらがな
かすめとる
動詞
かなりやさしい日本語
ひとのものをこっそりすばやくぬすむ
日本語の意味
他人の物をさっと素早く奪い取ること。 / 不正な手段で利益や権利などを横取りすること。
このボタンはなに?

A pickpocket on the street snatched the wallet from a bag and quickly melted into the crowd.

中国語(簡体字)の翻訳

街上的扒手从包里顺手掏走钱包后,迅速混入人群逃走了。

中国語(繁体字)の翻訳

街上的扒手從包包裡偷走錢包後,迅速混入人群逃走。

韓国語訳

길거리의 소매치기는 가방에서 지갑을 슬쩍 낚아채자 재빨리 사람들 틈에 섞여 도망쳤다.

インドネシア語訳

Pencopet di jalan itu menyambar dompet dari tas, lalu cepat-cepat berbaur dalam kerumunan dan melarikan diri.

ベトナム語訳

Kẻ móc túi trên phố lẻn lấy ví từ trong túi xách rồi nhanh chóng lẫn vào đám đông bỏ chạy。

タガログ語訳

Kinuha ng nagnanakaw sa kalsada ang pitaka mula sa bag, at mabilis siyang naglaho sa gitna ng mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

引けを取る

ひらがな
ひけをとる
動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
ほかのものよりおとること。くらべてまけているようす。
日本語の意味
互いに比べて劣っている状態を表す表現。ほかの人や物と比べて見劣りがする、負けている、という意味合いで使われる。
このボタンはなに?

He is always outdone by his younger brother.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是比不上他的弟弟。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是比不上弟弟。

韓国語訳

그는 항상 남동생에게 밀린다.

インドネシア語訳

Dia selalu kalah dari adiknya.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn thua kém em trai.

タガログ語訳

Palagi siyang natatalo sa kanyang nakababatang kapatid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

stem

past

取り放題

ひらがな
とりほうだい
連体詞
かなりやさしい日本語
おかねのねだんがきまっていて、そのなかでなんでもすきなだけとってよいこと
日本語の意味
好きなだけ取ることができること。定量や制限なく、自由に物を取れるサービスや状態。
このボタンはなに?

In this restaurant, you can have as much dessert as you like.

中国語(簡体字)の翻訳

这家餐厅的甜点可以无限量享用。

中国語(繁体字)の翻訳

這家餐廳的甜點可以無限享用。

韓国語訳

이 레스토랑에서는 디저트를 마음껏 먹을 수 있습니다.

インドネシア語訳

Di restoran ini, makanan penutup sepuasnya.

ベトナム語訳

Tại nhà hàng này, tráng miệng được ăn thỏa thích.

タガログ語訳

Sa restawrang ito, maaaring kumuha ng mga panghimagas nang walang limitasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

取るに足らない

ひらがな
とるにたらない
形容詞
かなりやさしい日本語
大事ではなくて気にしなくてよいほど小さいようす
日本語の意味
価値や重要性がほとんどないさま / 問題にするほどでないさま
このボタンはなに?

That problem is negligible.

中国語(簡体字)の翻訳

那个问题微不足道。

中国語(繁体字)の翻訳

那個問題不足掛齒。

韓国語訳

그 문제는 사소한 일이다.

インドネシア語訳

Masalah itu tidak penting.

ベトナム語訳

Vấn đề đó không đáng kể.

タガログ語訳

Ang problemang iyon ay hindi mahalaga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★