検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

取るに足らない

ひらがな
とるにたらない
形容詞
日本語の意味
価値や重要性がほとんどないさま / 問題にするほどでないさま
やさしい日本語の意味
大事ではなくて気にしなくてよいほど小さいようす
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

足った

動詞
活用形 未完了相
日本語の意味
imperfective of 足る (taru) [godan]
やさしい日本語の意味
じゅうぶんであるようすをあらわすことばで、たりるとほぼおなじいみ
このボタンはなに?

His salary alone was not enough to cover living expenses.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

足り

動詞
日本語の意味
足りる:必要な分が十分にある。間に合う。十分である。
やさしい日本語の意味
ものやおかねなどが、ひつようなぶんだけあるようすをあらわすこと
このボタンはなに?

I can't buy a new car because I don't have enough money.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

~に足る

ひらがな
~にたる
文法
日本語の意味
価値がある、十分である
やさしい日本語の意味
あるものやことが、ねうちやりゆうがあって、そうするかちがあるようすをあらわすことば
このボタンはなに?
このボタンはなに?

足る

ひらがな
たる
動詞
日本語の意味
十分
やさしい日本語の意味
ひつようなぶんがあり、じゅうぶんである。たりるのかたいいいかた。
このボタンはなに?

Although the data provided so far are limited, they should suffice to draw an initial conclusion.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

取る

ひらがな
とる
動詞
日本語の意味
取る
やさしい日本語の意味
手でつかんだりひきよせたりして、自分のものにすること
このボタンはなに?
このボタンはなに?

音読み
しゅ
訓読み
文字
第3学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
取る、取って来る、取り上げる
やさしい日本語の意味
とるのいみをあらわすかんじ。てでものをとる、てにいれること。
このボタンはなに?
このボタンはなに?

気を取られる

動詞
慣用表現
日本語の意味
他のことに注意・関心を奪われてしまうこと / 目の前のことに集中できなくなること
やさしい日本語の意味
ほかのことにむちゅうになって、いまするべきことをわすれてしまうようす
このボタンはなに?

I got so distracted by the street performance in front of the station that I missed my train.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手を取る

動詞
直訳 慣用表現
日本語の意味
他人の手を自分の手で握ること。手をつなぐ。 / 相手を導いたり、助けたりするために関わりを持つこと。 / 他人の支配や影響下にはいること。取り込まれること。
やさしい日本語の意味
だれかのてをにぎること。または、その人をたすけてみちあんないをすること。
このボタンはなに?

He took the nervous girl's hand and smiled gently.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

竹取

名詞
日本語の意味
竹を取ること / 竹取物語の略称
やさしい日本語の意味
竹をとってくらす人や、そのしごとをすること
このボタンはなに?

The bamboo cutter went to the forest every day to cut bamboo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★