本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

揚げ足を取る

ひらがな
あげあしをとる
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
人のことばの小さなまちがいを見つけて、わざと悪く言うこと
日本語の意味
相手の言葉のちょっとした言い間違いや、細かな表現の欠点などをとらえて、必要以上に非難したり、からかったりすること。 / 議論などで、本質とは関係のない些細な言葉尻をとらえて相手を攻めること。
このボタンはなに?

He always likes to find fault with others.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是喜欢找别人的茬。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是喜歡挑別人的毛病。

韓国語訳

그는 항상 다른 사람의 말꼬리를 잡는 것을 좋아한다.

インドネシア語訳

Dia selalu suka mencari-cari kesalahan orang.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn thích bắt bẻ người khác.

タガログ語訳

Palagi siyang mahilig pumuna sa iba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★