ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

じわり

副詞
日本語の意味
少しずつ確実に進行・変化するさま / 急激ではなく、じんわりと影響が現れるさま
やさしい日本語の意味
すぐではなく、ゆっくり少しずつ変化したり進んだりするようす
このボタンはなに?

His health condition has been improving slowly but steadily.

中国語(簡体字)の翻訳

他的健康状况正在逐渐好转。

中国語(繁体字)の翻訳

他的健康狀況逐漸好轉。

韓国語訳

그의 건강 상태는 서서히 호전되고 있습니다.

インドネシア語訳

Kesehatannya perlahan-lahan membaik.

ベトナム語訳

Tình trạng sức khỏe của anh ấy đã dần được cải thiện.

タガログ語訳

Ang kanyang kalusugan ay unti-unting bumubuti.

このボタンはなに?
関連語

romanization

わりした

漢字
割り下
名詞
日本語の意味
すき焼きなどの鍋料理に用いる、酒・砂糖・醤油などを合わせて作る調味液。具材を煮るための甘辛いだし汁。
やさしい日本語の意味
すきやきなどのなべにいれる、しょうゆとさけとさとうをまぜたあまからいつゆ
このボタンはなに?

This dish uses a special warishita sauce.

中国語(簡体字)の翻訳

这道菜使用了特别的割下。

中国語(繁体字)の翻訳

這道料理使用了特製的割下醬汁。

韓国語訳

이 요리에는 특별한 와리시타(割り下) 양념을 사용하고 있습니다.

インドネシア語訳

Untuk hidangan ini, kami menggunakan warishita khusus.

ベトナム語訳

Món ăn này sử dụng nước sốt warishita đặc biệt.

タガログ語訳

Sa pagkaing ito, gumagamit kami ng espesyal na warishita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

わり

漢字
割 / 割り
名詞
日本語の意味
割: 割合。全体に対する比率。また、全体をいくつかに分けたうちの一つの部分。 / 割り: (飲み物の)割り方。ある飲料に別の飲料や水などを混ぜること、またその混合の割合。例:水割り、ソーダ割り。
やさしい日本語の意味
わりあいのこと。全体を十としたときの大きさや、何かにまぜる分のこと。
このボタンはなに?

In a recent survey, the proportion of smokers was higher than expected.

中国語(簡体字)の翻訳

最近的调查显示,吸烟者的比例比预期要高。

中国語(繁体字)の翻訳

最近的調查顯示,吸菸者的比例高於預期。

韓国語訳

최근 조사에서는 흡연자 비율이 예상보다 높았다.

インドネシア語訳

Menurut survei terbaru, persentase perokok lebih tinggi daripada yang diperkirakan.

ベトナム語訳

Trong cuộc khảo sát gần đây, tỷ lệ người hút thuốc cao hơn dự kiến.

タガログ語訳

Sa kamakailang survey, ang porsyento ng mga naninigarilyo ay mas mataas kaysa sa inaasahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

地割り

ひらがな
ちわり
動詞
日本語の意味
土地を区画に分けて割り当てること。 / 土地の割り当て方や区画の仕方。 / (まれ)地面にひび割れが生じること。
やさしい日本語の意味
土地をこまかく分けて、人や家ごとにわけあたえること
このボタンはなに?

They are planning to allot land in the new development district.

中国語(簡体字)の翻訳

他们正在计划划分新的开发区地块。

中国語(繁体字)の翻訳

他們正在擬定將新開發區劃分為地塊的計劃。

韓国語訳

그들은 새로운 개발 지구의 필지를 나누는 계획을 세우고 있다.

インドネシア語訳

Mereka sedang merencanakan pembagian lahan untuk kawasan pengembangan baru.

ベトナム語訳

Họ đang lên kế hoạch phân lô khu vực phát triển mới.

タガログ語訳

Nagpaplano silang hatiin sa mga lote ang bagong lugar ng pagpapaunlad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

地割り

ひらがな
じわり / ちわり
名詞
日本語の意味
土地を区画して割り当てること、またはその区画。 / 農地や宅地などを用途や所有者ごとに細かく分けて配置すること。 / 地面に生じた割れ目や裂け目。地割れ。
やさしい日本語の意味
田や土地を、何人かにわけて、どの人の場所かをきめること
このボタンはなに?

The allotment of land in this area is done very efficiently.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区的土地划分进行得非常高效。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區的土地劃分進行得非常有效率。

韓国語訳

이 지역의 토지 분할은 매우 효율적으로 이루어지고 있습니다.

インドネシア語訳

Pembagian lahan di daerah ini dilakukan dengan sangat efisien.

ベトナム語訳

Việc chia đất ở khu vực này được thực hiện rất hiệu quả.

タガログ語訳

Ang paghahati ng lupa sa lugar na ito ay ginagawa nang napakaepektibo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

割り

ひらがな
わり
名詞
飲料 名詞後接
日本語の意味
(名詞)割合・比率。/一定の取り分や分量。/酒などで、何かを何かで割ること、またはその割り方・割合。
やさしい日本語の意味
全体を十こなどに分けたときの、一つのぶんの大きさや比べた割合のこと
このボタンはなに?

The success ratio of this project is 70%.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目的成功率是70%。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案的成功率是70%。

韓国語訳

이 프로젝트의 성공률은 70%입니다.

インドネシア語訳

Tingkat keberhasilan proyek ini adalah 70%.

ベトナム語訳

Tỷ lệ thành công của dự án này là 70%.

タガログ語訳

Ang porsyento ng tagumpay ng proyektong ito ay 70%.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

割り下

ひらがな
わりした
名詞
日本語の意味
割り下(わりした)とは、主にすき焼きなどの鍋料理で用いられる、日本独特の調味液のこと。しょうゆ・砂糖・みりん・酒などを合わせて作り、具材を煮る際のベースとなる。
やさしい日本語の意味
すきやきなどのなべりょうりにつかうあまからいたれおさけさとうしょうゆでつくる
このボタンはなに?

I made a special warishita (Japanese sauce usually made of sake) for tonight's dinner.

中国語(簡体字)の翻訳

为了今晚的晚餐,我做了特别的割下调味汁。

中国語(繁体字)の翻訳

為了今晚的晚餐,我做了特製的割下。

韓国語訳

오늘 저녁 식사를 위해 저는 특별한 와리시타를 만들었어요.

インドネシア語訳

Untuk makan malam hari ini, saya membuat kuah warishita khusus.

ベトナム語訳

Để bữa tối hôm nay, tôi đã làm một loại nước gia vị đặc biệt.

タガログ語訳

Para sa hapunan ngayong gabi, gumawa ako ng espesyal na warishita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

割り箸

ひらがな
わりばし
名詞
日本語の意味
二つがくっついた状態で提供され、使用時に手で割って二本にする木製の箸。使い捨てで飲食店などでよく用いられる。
やさしい日本語の意味
ふたつがくっついたままのつえのようなはしで、つかうまえにまん中からおってわけてつかうはし
このボタンはなに?

I like using the splittable chopsticks provided at restaurants.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢使用餐馆提供的一次性筷子。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡使用餐廳提供的一次性筷子。

韓国語訳

저는 식당에서 제공되는 일회용 젓가락을 사용하는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka menggunakan sumpit sekali pakai yang disediakan di restoran.

ベトナム語訳

Tôi thích dùng đũa dùng một lần được cung cấp tại nhà hàng.

タガログ語訳

Gusto kong gumamit ng mga disposable na chopsticks na ibinibigay sa mga restawran.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

~割りに(は)

ひらがな
わりに / わりには
漢字
割に
文法
日本語の意味
予想以上に、比較的に、相対的に
やさしい日本語の意味
あることをおもったときよりも、べつのことのようすがよいときにつかうことば
このボタンはなに?

In the grammar class, it was explained that the expression means "relatively" or "more than expected".

中国語(簡体字)の翻訳

在语法课上,解释说“~割りに(は)”表示“比预期更为……(相对而言)”的意思。

中国語(繁体字)の翻訳

在文法課上,『~割りに(は)』被解釋為表示『比預想中較為...』,用來表達相對的比較。

韓国語訳

문법 수업에서 「~할인 데에(는)」은 예상보다 비교적이라는 의미로 사용된다고 설명받았다.

インドネシア語訳

Dalam pelajaran tata bahasa dijelaskan bahwa '~割りに(は)' digunakan dengan arti 'relatif dibandingkan dengan yang diperkirakan'.

ベトナム語訳

Trong tiết học ngữ pháp, đã giải thích rằng 「~割りに(は)」 được dùng với nghĩa 'tương đối, hơn so với dự đoán'.

タガログ語訳

Sa klase ng gramatika, ipinaliwanag na ang '~割りに(は)' ay ginagamit upang mangahulugang 'relatibong', higit sa inaasahan.

このボタンはなに?

ひらがな
わり
名詞
日本語の意味
割合 / 10分の1
やさしい日本語の意味
わりは、もののわけかたをあらわすことば。いちわりは、ぜんたいのじゅうぶんのいち。
このボタンはなに?

In the current situation of declining birthrates and urban concentration, the proportion of young people remaining in rural areas is rapidly decreasing, seriously affecting the sustainability of local economies.

中国語(簡体字)の翻訳

在少子化和城市集聚加剧的现状下,留在地方的年轻人比例正迅速下降,正对地区经济的可持续性造成严重影响。

中国語(繁体字)の翻訳

在少子化與都市集中日益加劇的現況下,留在地方的年輕人口比例正急速下降,對地區經濟的可持續性造成嚴重影響。

韓国語訳

저출산과 도시 집중이 진행되는 현 상황에서는 지방에 남는 청년층의 비율이 급속히 낮아지고 있어 지역경제의 지속가능성에 심각한 영향을 미치고 있다.

インドネシア語訳

Dalam situasi sekarang di mana angka kelahiran menurun dan konsentrasi ke kota meningkat, proporsi kaum muda yang tinggal di daerah menurun dengan cepat, dan hal ini memberikan dampak serius terhadap keberlanjutan ekonomi daerah.

ベトナム語訳

Trong bối cảnh tỷ lệ sinh giảm và sự tập trung dân cư vào các đô thị đang gia tăng, tỷ lệ người trẻ ở lại vùng nông thôn đang giảm nhanh chóng, gây ảnh hưởng nghiêm trọng tới tính bền vững của kinh tế địa phương.

タガログ語訳

Sa kasalukuyang sitwasyon kung saan tumataas ang urbanisasyon at bumababa ang natalidad, mabilis na bumababa ang proporsiyon ng mga kabataang nananatili sa mga lalawigan, at seryoso nitong naaapektuhan ang kakayahan ng mga rehiyon na panatilihin ang kanilang pang-ekonomiyang katatagan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★