ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
形容動詞
日本語の意味
2巻または3巻セットの最後の巻
やさしい日本語の意味
にさつやさんさつのほんで、さいごのほんをあらわすことば。
このボタンはなに?

My friend recommended it, so I read the last volume of that novel, and it was very interesting.

中国語(簡体字)の翻訳

在朋友的推荐下,我读了那本小说的下卷,觉得非常有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

在朋友的推薦下,我試著讀那本小說的下半部分,覺得非常有趣。

韓国語訳

친구가 권해줘서 그 소설의 하권을 읽어 봤더니 아주 재미있었다.

インドネシア語訳

Direkomendasikan oleh seorang teman, aku mencoba membaca volume kedua dari novel itu, dan ternyata sangat menarik.

ベトナム語訳

Bạn tôi khuyên tôi nên đọc, và khi tôi thử đọc cuốn tiểu thuyết đó thì thấy rất thú vị.

タガログ語訳

Inirekomenda ito ng kaibigan ko, at nang subukan kong basahin ang ilalim ng nobelang iyon, napaka-interesante.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

下の下

ひらがな
げのげ
表現
日本語の意味
最も程度が低いこと、最悪の部類であることを表す表現。 / 評価やランク付けにおいて、下から数えてさらに下、とびきり劣る位置づけであること。
やさしい日本語の意味
とてもひくいランクやレベルのものや人をあらわすことば
このボタンはなに?

In this company, he is in the lowest of the low positions.

中国語(簡体字)の翻訳

在这家公司,他处于最低层的地位。

中国語(繁体字)の翻訳

在這家公司,他處於最底層的地位。

韓国語訳

이 회사에서는 그가 최하위의 지위에 있다.

インドネシア語訳

Di perusahaan ini, dia memiliki posisi yang sangat rendah.

ベトナム語訳

Trong công ty này, anh ấy ở vị trí rất thấp.

タガログ語訳

Sa kumpanyang ito, siya ay nasa napakababang posisyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
/
訓読み
した / しも / もと / げる / がる / くだる / ろす
文字
日本語の意味
下へ; 下へ; 下る; 下る
やさしい日本語の意味
したのほうや、おりるほうをあらわすもじ
このボタンはなに?

He came down the stairs.

中国語(簡体字)の翻訳

他从楼梯走下来。

中国語(繁体字)の翻訳

他從樓梯走下來。

韓国語訳

그는 계단을 내려왔습니다.

インドネシア語訳

Dia turun tangga.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đi xuống cầu thang.

タガログ語訳

Bumaba siya sa hagdan.

このボタンはなに?

音読み
なし
訓読み
なし
文字
日本語の意味
した / もと / さげる / おろす
やさしい日本語の意味
ものやばしょのしたのほうをあらわすもじ
このボタンはなに?

I enjoyed a date with him under the cherry blossoms at night.

中国語(簡体字)の翻訳

在夜樱下与他约会,度过了愉快的时光。

中国語(繁体字)の翻訳

在夜櫻下和他共度了愉快的約會。

韓国語訳

밤벚꽃 아래에서 그와 데이트를 즐겼다.

インドネシア語訳

Aku menikmati kencan bersamanya di bawah pohon sakura pada malam hari.

ベトナム語訳

Tôi đã tận hưởng buổi hẹn hò với anh dưới những cây hoa anh đào về đêm.

タガログ語訳

Nag-enjoy ako sa date kasama siya sa ilalim ng mga bulaklak ng sakura sa gabi.

このボタンはなに?

ひらがな
した / しも / もと
名詞
日本語の意味
下部、下方、低い位置にある部分 / 基部、土台、物の一番下の部分 / 支配や影響、権威などのもとにある状態
やさしい日本語の意味
もののいちばんしたのぶぶん。だれかのいうことやちからをうけるところ。
このボタンはなに?

He put the book on the lower shelf.

中国語(簡体字)の翻訳

他把书放在下面的书架上。

中国語(繁体字)の翻訳

他把書放在下層的書架上。

韓国語訳

그는 아래쪽 선반에 책을 놓았다.

インドネシア語訳

Dia meletakkan buku di rak bawah.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đặt cuốn sách lên kệ dưới.

タガログ語訳

Inilagay niya ang libro sa ibabang estante.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
しも
名詞
婉曲表現
日本語の意味
場所や位置関係において、基準よりも低いところ。 / 序列や段階で、下位にあたること。 / 川の流れに沿って見て、下流にあたる部分・地域。 / 都(首都)から見て地方・辺地にあたる地域。 / 一定の期間を二分または三分したときの、後の部分。月の下旬・年の後半など。
やさしい日本語の意味
くらいやばしょのひくいほうをさすことば。かわのしたながれ、みやこからとおいほう、つきやとしのすえもいう。
このボタンはなに?

His house is at the bottom of the mountain.

中国語(簡体字)の翻訳

他的家在山脚下。

中国語(繁体字)の翻訳

他的家在山腳下。

韓国語訳

그의 집은 산 아래에 있습니다.

インドネシア語訳

Rumahnya terletak di kaki gunung.

ベトナム語訳

Nhà của anh ấy nằm dưới chân núi.

タガログ語訳

Ang bahay niya ay nasa paanan ng bundok.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
した / しも / げ / か
接辞
日本語の意味
した / もと / くだ / さ / しも
やさしい日本語の意味
まえのことばのあとにつきそれをしたのほうといういみにする。としがひくいこともしめす。
このボタンはなに?

He went down the stairs.

中国語(簡体字)の翻訳

他下了楼梯。

中国語(繁体字)の翻訳

他下了樓梯。

韓国語訳

그는 계단을 내려갔습니다.

インドネシア語訳

Dia menuruni tangga.

ベトナム語訳

Anh ấy đã xuống cầu thang.

タガログ語訳

Bumaba siya sa hagdan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
接尾辞
形態素
日本語の意味
ある状況や条件のもとであることを表す接尾辞。例:「指示の下に行動する」「平和憲法の下で」
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつけてそのことのもとでといういみにする
このボタンはなに?

He performs best under pressure.

中国語(簡体字)の翻訳

他在压力下能发挥出最佳表现。

中国語(繁体字)の翻訳

他在壓力下發揮出最佳表現。

韓国語訳

그는 압박감 속에서 최고의 성과를 냅니다.

インドネシア語訳

Dia tampil terbaik di bawah tekanan.

ベトナム語訳

Anh ấy thể hiện phong độ tốt nhất dưới áp lực.

タガログ語訳

Pinakamahusay ang kanyang pagganap kapag nasa ilalim siya ng presyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

下書き

ひらがな
したがき
名詞
日本語の意味
下書き:本文の下書き / 下描き:絵の下書き
やさしい日本語の意味
もとの文やえをかんたんに書いておくこと。またその文やえそのもの。
このボタンはなに?

Let's have everyone check the rough draft of the materials to be distributed at the meeting once before preparing the final version.

中国語(簡体字)の翻訳

会议上发放的资料,应先由大家共同确认草稿一次,然后再制作最终版。

中国語(繁体字)の翻訳

會議要發放的資料,請先讓大家一起確認草稿一次,然後再製作最終版。

韓国語訳

회의에서 배부할 자료는 한 번 초안을 모두 함께 확인한 후 최종본을 작성합시다.

インドネシア語訳

Mari buat versi final materi yang akan dibagikan di rapat setelah semua orang meninjau draf terlebih dahulu.

ベトナム語訳

Hãy tạo bản cuối của tài liệu phát trong cuộc họp sau khi mọi người đã cùng kiểm tra bản nháp một lần.

タガログ語訳

Gawin natin ang pinal na bersyon ng mga materyales na ipamamahagi sa pulong pagkatapos munang suriin ng lahat ang burador.

このボタンはなに?
関連語

romanization

下薬

ひらがな
げやく
名詞
日本語の意味
便通を促し、排便をうながす薬。下剤。 / 排泄を促進する働きをもつ薬の総称。
やさしい日本語の意味
おなかの中のものをやわらかくして べんを出やすくする くすり
このボタンはなに?

I need to take a laxative.

中国語(簡体字)の翻訳

我需要服用泻药。

中国語(繁体字)の翻訳

我需要服用瀉藥。

韓国語訳

저는 완하제를 복용해야 합니다.

インドネシア語訳

Saya perlu meminum obat pencahar.

ベトナム語訳

Tôi cần uống thuốc nhuận tràng.

タガログ語訳

Kailangan kong uminom ng pampaluwag ng bituka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★