最終更新日 :2026/01/09

わりした

漢字
割り下
名詞
日本語の意味
すき焼きなどの鍋料理に用いる、酒・砂糖・醤油などを合わせて作る調味液。具材を煮るための甘辛いだし汁。
やさしい日本語の意味
すきやきなどのなべにいれる、しょうゆとさけとさとうをまぜたあまからいつゆ
中国語(簡体字)の意味
用于寿喜烧等锅物的日式酱汁,由清酒、砂糖与酱油调制 / 寿喜烧的调味基底酱汁 / 用清酒、糖、酱油按比例兑制的煮物调味汁
中国語(繁体字)の意味
用於壽喜燒等鍋物的醬汁,通常由清酒、砂糖與醬油調製 / 以清酒、醬油與糖為基底的和風鍋物調味汁 / 日本料理中用來燉煮或涮煮的甜鹹醬汁
韓国語の意味
사케·설탕·간장을 섞어 만든 일본식 양념장 / 스키야키 등 냄비 요리에 쓰는 기본 소스
インドネシア語
saus manis-asin Jepang dari sake, gula, dan kecap asin, untuk sukiyaki / saus dasar untuk hidangan panci rebus (nabemono) seperti sukiyaki
ベトナム語の意味
Nước sốt nền kiểu Nhật (xì dầu, đường, sake/mirin) dùng nấu sukiyaki / Nước gia vị pha sẵn để đun các món lẩu, đặc biệt sukiyaki / Nước dùng làm nền cho sukiyaki
タガログ語の意味
Timpladong sabaw (toyo, asukal, at sake) na base ng sukiyaki. / Pampalasang likido para sa mga hotpot, lalo na sa sukiyaki.
このボタンはなに?

This dish uses a special warishita sauce.

中国語(簡体字)の翻訳

这道菜使用了特别的割下。

中国語(繁体字)の翻訳

這道料理使用了特製的割下醬汁。

韓国語訳

이 요리에는 특별한 와리시타(割り下) 양념을 사용하고 있습니다.

インドネシア語訳

Untuk hidangan ini, kami menggunakan warishita khusus.

ベトナム語訳

Món ăn này sử dụng nước sốt warishita đặc biệt.

タガログ語訳

Sa pagkaing ito, gumagamit kami ng espesyal na warishita.

このボタンはなに?
意味(1)

割り下: Japanese sauce usually made of sake, sugar and soy sauce, used for preparing various boiling water pot dishes, such as sukiyaki.

romanization

復習用の問題

割り下: Japanese sauce usually made of sake, sugar and soy sauce, used for preparing various boiling water pot dishes, such as sukiyaki.

正解を見る

わりした

この料理には特別なわりしたを使っています。

正解を見る

This dish uses a special warishita sauce.

This dish uses a special warishita sauce.

正解を見る

この料理には特別なわりしたを使っています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★