ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

太政大臣

ひらがな
だじょうだいじん
名詞
歴史的 口語
日本語の意味
「太政大臣」は日本の律令制下における官職の一つで、太政官の長として行政全般を統括した最上位の官職。英語では“Grand Minister”や“Chancellor of the Realm”に相当する。
やさしい日本語の意味
むかしのくにで いちばん えらい せいじの しごとを する ひと。くにの まとめや きまりを きめた。
このボタンはなに?

He was appointed as the Prime Minister.

中国語(簡体字)の翻訳

他被任命为太政大臣。

中国語(繁体字)の翻訳

他被任命為太政大臣。

韓国語訳

그는 태정대신으로 임명되었습니다.

インドネシア語訳

Dia diangkat sebagai Daijō Daijin.

ベトナム語訳

Ông ấy đã được bổ nhiệm làm Thái Chính Đại thần.

タガログ語訳

Itinalaga siya bilang Punong Ministro.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

抱く

ひらがな
だく / いだく
動詞
婉曲表現 古語
日本語の意味
抱きしめる、抱擁する、腕に抱く / (婉曲的に)誰かと一緒に寝る / 卵を抱いている、巣で抱卵している(鳥について言う)
やさしい日本語の意味
てでひとやものをしっかりかかえること。とりがたまごをあたためることや、ひととねるいみもある。
このボタンはなに?

When she gently held her child in her arms, she showed a relieved expression.

中国語(簡体字)の翻訳

她轻轻抱着孩子,露出了安心的表情。

中国語(繁体字)の翻訳

她溫柔地抱著孩子,露出安心的表情。

韓国語訳

아이를 다정하게 안으니 그녀는 안심한 표정을 지었다.

インドネシア語訳

Ketika memeluk anak itu dengan lembut, dia menunjukkan ekspresi lega.

ベトナム語訳

Khi ôm đứa trẻ một cách nhẹ nhàng, cô ấy tỏ ra yên tâm.

タガログ語訳

Nang marahan niyang niyakap ang bata, nagpakita siya ng isang nakapawing-loob na ekspresyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

後生大事

ひらがな
ごしょうだいじ
形容動詞
日本語の意味
将来や死後の幸福を願って、現在の行いを慎み、信仰や修行に励むこと。また、そのような気持ち。 / 物事を非常に大切に扱い、手放したり粗末にしたりしないこと。また、そのさま。 / 必要以上に物や事柄にこだわって、大事がること。神経質なまでに丁寧に扱うこと。
やさしい日本語の意味
ものをとてもだいじにして、ひとつのことにねっしんになるようす
このボタンはなに?

He has a religious zeal towards Buddhism, which he treasures as his life.

中国語(簡体字)の翻訳

他对佛教有着非常虔诚的信仰。

中国語(繁体字)の翻訳

他對佛教抱有非常虔誠的信仰。

韓国語訳

그는 불교에 대해 지극한 신앙심을 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki keimanan yang sangat mendalam terhadap agama Buddha.

ベトナム語訳

Anh ấy có niềm tin mộ đạo vào Phật giáo, rất coi trọng kiếp sau.

タガログ語訳

Mayroon siyang taimtim na pananampalataya sa Budismo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

近代的

ひらがな
きんだいてき
連体詞
日本語の意味
現代の水準や感覚にかなっていて、新しく合理的であるさま。モダン。 / 封建的・伝統的でなく、近代以降の思想や制度に基づいているさま。 / 時代に合った洗練された雰囲気をもつさま。 / 古めかしさがなく、設備や構造が新しく機能的であるさま。
やさしい日本語の意味
今の時代にあっていて、新しくてべんりなようす
このボタンはなに?

This building has a very modern design.

中国語(簡体字)の翻訳

这座建筑的设计非常现代。

中国語(繁体字)の翻訳

這棟大樓的設計非常現代化。

韓国語訳

이 건물은 매우 현대적인 설계입니다.

インドネシア語訳

Gedung ini memiliki desain yang sangat modern.

ベトナム語訳

Tòa nhà này có thiết kế rất hiện đại.

タガログ語訳

Ang gusaling ito ay may napaka-makabagong disenyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

承諾

ひらがな
しょうだく
名詞
日本語の意味
同意、承認、合意、承諾
やさしい日本語の意味
あいてのたのみをしてもよいとみとめること
このボタンはなに?

The department's policy clearly states that, until formal consent is obtained from the supervisor, the budget allocation for the new project cannot be finalized.

中国語(簡体字)の翻訳

部门的方针明确指出,在获得上司的正式同意之前,不能确定新项目的预算分配。

中国語(繁体字)の翻訳

部門的方針明確指出,在得到上司的正式同意之前,無法確定新專案的預算分配。

韓国語訳

부서 방침은 상사로부터 공식적인 승인을 받기 전까지는 새로운 프로젝트의 예산 배분을 확정할 수 없다고 명확히 명시하고 있다.

インドネシア語訳

Kebijakan departemen secara tegas menyatakan bahwa sampai mendapat persetujuan resmi dari atasan, alokasi anggaran untuk proyek baru tidak dapat ditetapkan.

ベトナム語訳

Chính sách của bộ phận nêu rõ rằng không thể xác định phân bổ ngân sách cho dự án mới cho đến khi nhận được sự chấp thuận chính thức từ cấp trên.

タガログ語訳

Malinaw na ipinapahayag ng patakaran ng departamento na hindi maaaring matukoy ang alokasyon ng badyet para sa bagong proyekto hangga’t hindi pa nakukuha ang opisyal na pag-apruba mula sa nakatataas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

清濁

ひらがな
せいだく
名詞
日本語の意味
善と悪 / 清浄と不浄 / (音声学)有声音と無声音
やさしい日本語の意味
よいことと、わるいこと。おとがにごるか、にごらないこと。
このボタンはなに?

His latest work carefully delves into the good and evil lurking within the characters' inner lives while also shedding light on the structural contradictions of society.

中国語(簡体字)の翻訳

他的最新作品在细致挖掘人物内心潜藏的清浊的同时,也照亮了社会的结构性矛盾。

中国語(繁体字)の翻訳

他的最新作品在細緻挖掘登場人物內心潛藏的清濁的同時,也照亮了社會的結構性矛盾。

韓国語訳

그의 최신작은 등장인물들의 내면에 숨어 있는 선과 악을 세심하게 파고들면서 사회의 구조적인 모순에도 빛을 비추고 있다.

インドネシア語訳

Karya terbarunya menggali dengan teliti sisi baik dan buruk yang tersembunyi dalam batin para tokoh, sekaligus menyoroti kontradiksi struktural dalam masyarakat.

ベトナム語訳

Tác phẩm mới nhất của ông ấy vừa tỉ mỉ đào sâu những điều trong sáng lẫn đục tối ẩn trong nội tâm các nhân vật, vừa chiếu rọi những mâu thuẫn mang tính cấu trúc của xã hội.

タガログ語訳

Ang kanyang pinakabagong likha ay masusing humuhukay sa kalinisan at karumihan na nagkukubli sa kalooban ng mga tauhan, habang binibigyang liwanag din nito ang mga estrukturang kontradiksyon sa lipunan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

再帰代名詞

ひらがな
さいきだいめいし
名詞
代名詞 再帰
日本語の意味
再帰代名詞
やさしい日本語の意味
じぶんをさすことば。ひとがじぶんのことをいうときにつかう。
このボタンはなに?

He used himself as a reflexive pronoun.

中国語(簡体字)の翻訳

他把自己作为反身代词来使用。

中国語(繁体字)の翻訳

他將「自己」用作反身代名詞。

韓国語訳

그는 자신을 재귀대명사로 사용했다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan dirinya sebagai kata ganti refleksif.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng bản thân mình như một đại từ phản thân.

タガログ語訳

Ginamit niya ang sarili niya bilang panghalip na repleksibo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

清濁併せ呑む

ひらがな
せいだくあわせのむ
動詞
日本語の意味
善悪や是非を問わず、すべてを受け入れて受容するさま。度量が大きいこと。 / 物事の良い面も悪い面も区別せず受け入れること。
やさしい日本語の意味
よいこともわるいこともみとめて、ひろいこころでうけいれるようす
このボタンはなに?

He is a person who has a broad-minded heart and accepts all.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个能包容清浊的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個能夠包容清濁的人。

韓国語訳

그는 좋고 나쁜 것을 함께 받아들일 줄 아는 사람이다.

インドネシア語訳

Dia orang yang mampu menerima yang baik maupun yang buruk.

ベトナム語訳

Anh ấy là người có tấm lòng bao dung, có thể dung nạp cả điều tốt lẫn điều xấu.

タガログ語訳

Siya ay may pusong kayang tumanggap ng mabuti at masama.

このボタンはなに?
関連語

ダイイング・メッセージ

ひらがな
だいいんぐめっせーじ
名詞
日本語の意味
死の間際に残されたメッセージ / 犯人や事件の真相を示唆する、被害者が死の直前に残した手掛かり
やさしい日本語の意味
しぬまえに のこす ことばや メモで、だれにころされたかなどを つたえるもの
このボタンはなに?

The dying message we found in his room holds the key to the case.

中国語(簡体字)の翻訳

在他房间里发现的临终留言是破案的关键。

中国語(繁体字)の翻訳

在他房間裡發現的垂死留言掌握著此案的關鍵。

韓国語訳

그의 방에서 발견된 사망 직전의 메시지가 사건의 열쇠를 쥐고 있다.

インドネシア語訳

Pesan terakhir yang ditemukan di kamarnya memegang kunci kasus ini.

ベトナム語訳

Thông điệp tuyệt mệnh tìm thấy trong phòng anh ta nắm giữ chìa khóa của vụ án.

タガログ語訳

Ang huling mensahe na natagpuan sa kanyang kwarto ang susi sa kaso.

このボタンはなに?
関連語

romanization

大事

ひらがな
だいじ / おおごと
連体詞
古語
日本語の意味
重要な / (古語) 困難な、非常に厄介な / (古語) 重病または重傷; 深刻な
やさしい日本語の意味
ものやことがとてもたいせつだというようす。むかしはびょうきがひどいいみもあった
このボタンはなに?

Family is important to me.

中国語(簡体字)の翻訳

对我来说,家人很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

對我來說,家人很重要。

韓国語訳

가족은 저에게 소중합니다.

インドネシア語訳

Keluarga sangat penting bagi saya.

ベトナム語訳

Gia đình rất quan trọng đối với tôi.

タガログ語訳

Mahalaga sa akin ang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★