最終更新日 :2026/01/07

後生大事

ひらがな
ごしょうだいじ
名詞
日本語の意味
将来や死後の幸福を願って、現在の行いを慎み、信仰や修行に励むこと。また、そのような気持ち。 / 物事を非常に大切に扱い、手放したり粗末にしたりしないこと。また、そのさま。 / 必要以上に物や事柄にこだわって、大事がること。神経質なまでに丁寧に扱うこと。
やさしい日本語の意味
ものをとてもだいじにして、ひとつのことにねっしんになるようす
中国語(簡体字)の意味
(佛教)极度重视来世的虔诚 / 谨慎认真、竭尽全力 / 过分郑重其事、过于讲究
中国語(繁体字)の意味
佛教:對來世極為看重、修行熱忱 / 過度謹慎、過分講究的作風 / 竭盡心力、過於用心地做事
韓国語の意味
(불교) 내세를 중히 여기는 종교적 열성 / 무엇이든 극진히 아끼고 조심스러워함 / 유난스러울 정도의 공들임·신중함
ベトナム語の意味
(Phật giáo) lòng sùng tín; chú trọng chuẩn bị cho kiếp sau / sự cầu toàn, làm hết sức / quá câu nệ, thận trọng thái quá
タガログ語の意味
kasigasigan sa relihiyon; matinding pag-aalala sa kapalaran sa kabilang-buhay / pagkabusisi; labis na pag-iingat; sobra-sobrang pagsusumikap
このボタンはなに?

He has a religious zeal towards Buddhism, which he treasures as his life.

中国語(簡体字)の翻訳

他对佛教有着非常虔诚的信仰。

中国語(繁体字)の翻訳

他對佛教抱有非常虔誠的信仰。

韓国語訳

그는 불교에 대해 지극한 신앙심을 가지고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy có niềm tin mộ đạo vào Phật giáo, rất coi trọng kiếp sau.

タガログ語訳

Mayroon siyang taimtim na pananampalataya sa Budismo.

このボタンはなに?
意味(1)

(Buddhism) religious zeal; taking great care for the afterlife

意味(2)

fastidiousness, doing one's best; exaggerated or excessive deliberateness

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(Buddhism) religious zeal; taking great care for the afterlife / fastidiousness, doing one's best; exaggerated or excessive deliberateness

正解を見る

後生大事

彼は仏教に対する後生大事な信仰心を持っています。

正解を見る

He has a religious zeal towards Buddhism, which he treasures as his life.

He has a religious zeal towards Buddhism, which he treasures as his life.

正解を見る

彼は仏教に対する後生大事な信仰心を持っています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★