検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
名詞
日本語の意味
ある場所から来た / ある場所から出てきた
やさしい日本語の意味
そとへでること。どこからきたかをいうこと。
このボタンはなに?

He is originally from Osaka, so he always speaks in the Kansai dialect.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
ばく / ほく
訓読み
さらす / さらける / さらばえる
文字
日本語の意味
さらす
やさしい日本語の意味
つよいひかりやかぜなどに、さらすようにあてることをあらわすかんじです
このボタンはなに?

He was exposed to radiation in a nuclear accident.

このボタンはなに?

曝れる

動詞
古風
日本語の意味
日光や風雨にさらされて、色あせたり劣化したりすること。 / 長期間、外気に触れて変質すること。
やさしい日本語の意味
ひあたりやあめかぜにながいあいだあたって、すこしずつこわれたりよごれたりする
このボタンはなに?

The pillars of the old wooden balcony decayed because they had been exposed to the elements for many years.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

出る

ひらがな
でる
動詞
広義 前置詞句 特定用法 卑語
日本語の意味
体や物が内部から外に向かって移動する。具体的には、『外に出る』や『外へ向かって出現する』という意味です。 / 一般的な動作として、内部から外部へと抜け出す行為を表します。
やさしい日本語の意味
ばしょやもののなかから、そとへいくこと。なかのものがそとでみえるようになること。
このボタンはなに?

I exit through the station exit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出て

動詞
連用形 活用形
日本語の意味
conjunctive form of 出る (deru) [ichidan]
やさしい日本語の意味
あるばしょからそとへうごくことや、なかみがそとにあらわれること
このボタンはなに?

He came out of the room and started running immediately.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

出ず

動詞
異表記 別形
日本語の意味
出る。外へ出る。現れる。発する。生じる。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、なかからそとへでる、あらわれるといういみ
このボタンはなに?

He spent the whole day playing games without leaving his house.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

曝け出す

動詞
日本語の意味
秘密や本心、隠していた事柄などを、包み隠さず外に出すこと。ありのままに見せること。
やさしい日本語の意味
かくしていたことや本当の気持ちを、かくさずにみんなに話すこと
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

曝白

名詞
日本語の意味
日光にさらすことによって白くなること、または白くすること。日焼けとは逆に、日光によって色が抜けて白っぽくなる現象を指す。
やさしい日本語の意味
つよいひにあてて、もののいろをしろくしていくこと
このボタンはなに?

This cloth will turn white by whitening in exposure to the sun.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

曝白

動詞
日本語の意味
日光や風雨にさらして白くすること
やさしい日本語の意味
つよいひのひかりにあてて、もののいろをしろくすること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出る所へ出る

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
裁判所や警察などの公的な場に訴え出て、どちらが正しいかを公に争うこと。訴訟を起こすこと。 / 話し合いでの解決をやめ、正式な手続きや第三者機関に判断を委ねて決着をつけようとすること。 / 穏便な処理をやめ、厳正な場で白黒をはっきりさせること。
やさしい日本語の意味
もめごとで、さいばんやけいさつなどに行き、どちらがただしいかはっきりさせる
このボタンはなに?

He decided to appeal to the court to protect his rights.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★