ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

下される

ひらがな
くだされる
動詞
日本語の意味
目上の人が、話し手・書き手または身内に何かを与える、してくれる意を表す尊敬語「くださる」の受け身形。「お与えになる」「してくださる」の意で、文章語的・やや改まった言い方。
やさしい日本語の意味
えらい人などがだれかに何かをしてくれることをていねいに言うこと
このボタンはなに?

As soon as the order was given, he started to act.

中国語(簡体字)の翻訳

一接到命令,他就立刻开始行动。

中国語(繁体字)の翻訳

一接到命令,他立刻開始行動。

韓国語訳

명령이 내려지자 그는 즉시 행동을 시작했다.

インドネシア語訳

Begitu perintah diberikan, dia segera bertindak.

ベトナム語訳

Khi mệnh lệnh được đưa ra, anh ta ngay lập tức bắt đầu hành động.

タガログ語訳

Nang ibinigay ang utos, agad siyang kumilos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

魘される

ひらがな
うなされる
動詞
日本語の意味
悪夢を見てうなされること / 恐ろしい夢や不安によって眠りの中で苦しむこと
やさしい日本語の意味
こわいゆめを見てねむっているときに、くるしそうにうなされるようす
このボタンはなに?

Recently, she has been disturbed by nightmares every night, so she's been suffering from chronic sleep deprivation.

中国語(簡体字)の翻訳

最近,她因为夜夜被噩梦折磨,正苦于慢性睡眠不足。

中国語(繁体字)の翻訳

最近,她每晚都被噩夢困擾,因此長期睡眠不足。

韓国語訳

최근 그녀는 밤마다 악몽에 시달려 만성적인 수면 부족으로 고통받고 있다.

インドネシア語訳

Akhir-akhir ini dia sering mengalami mimpi buruk setiap malam, sehingga menderita kurang tidur kronis.

ベトナム語訳

Gần đây, vì thường xuyên bị ác mộng mỗi đêm, cô ấy đang chịu tình trạng thiếu ngủ mãn tính.

タガログ語訳

Kamakailan, gabi-gabi siyang binabagabag ng bangungot kaya dumaranas siya ng kronikong kakulangan sa tulog.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ほだされる

漢字
絆される
動詞
直訳 比喩的用法
日本語の意味
情や関係に引かれて、相手の思うままになってしまうこと。心を動かされて、拒めなくなること。 / (本来は縄や紐などで)しばられる、つなぎとめられること。
やさしい日本語の意味
人のことばややさしさに心がゆれて、つよくことわることができなくなる
このボタンはなに?

He is often bound by old customs.

中国語(簡体字)の翻訳

他常常被古老的习俗所束缚。

中国語(繁体字)の翻訳

他常常受舊習俗所左右。

韓国語訳

그는 오래된 관습에 얽매이는 경우가 많다.

インドネシア語訳

Dia sering terikat pada kebiasaan lama.

ベトナム語訳

Anh ấy thường bị ràng buộc bởi các tập quán cổ xưa.

タガログ語訳

Madalas siyang napapadala sa mga lumang kaugalian.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ふてくされる

漢字
不貞腐れる
動詞
日本語の意味
ふてくされる:思い通りにならなかったり、注意・叱責されたりしたときに、不満や反発の気持ちを顔つきや態度に表して、むくれた様子になること。すねて黙り込むこと。
やさしい日本語の意味
きげんがわるくなり、だまってしまったり、いじけたようなようすになる
このボタンはなに?

He sulks as soon as he's scolded, so we can't have a serious conversation.

中国語(簡体字)の翻訳

他一被批评就耍脾气,所以没法进行认真的讨论。

中国語(繁体字)の翻訳

他一被責備就立刻耍脾氣,所以沒辦法進行認真的討論。

韓国語訳

그는 지적을 받으면 바로 삐지기 때문에 진지한 대화를 할 수 없다.

インドネシア語訳

Dia langsung cemberut ketika ditegur, jadi tidak mungkin berbicara serius dengannya.

ベトナム語訳

Anh ấy hờn dỗi ngay khi bị nhắc nhở, nên không thể có một cuộc thảo luận nghiêm túc.

タガログ語訳

Kapag pinagsabihan siya, agad siyang nagmumukmok, kaya hindi kami makakapag-usap nang seryoso.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

~を余儀なくされる

ひらがな
をよぎなくされる
文法
日本語の意味
避けられない、強制される
やさしい日本語の意味
どうしてもそうしなければならなくなり、しかたなくその行動をとるようになる
このボタンはなに?

In news coverage of the disaster, the phrase "be forced to" was used repeatedly.

中国語(簡体字)の翻訳

在灾害报道中,“被迫……”这样的表述被反复使用。

中国語(繁体字)の翻訳

在災害報導中,「被迫~」這種表述被反覆使用。

韓国語訳

재난 보도에서 '~할 수밖에 없다'라는 표현이 반복적으로 사용되었다.

インドネシア語訳

Dalam pemberitaan bencana, ungkapan 'dipaksa untuk ~' digunakan berulang-ulang.

ベトナム語訳

Trong các bản tin về thiên tai, cách diễn đạt 'bị buộc phải ~' đã được lặp đi lặp lại.

タガログ語訳

Sa pag-uulat ng mga sakuna, paulit-ulit na ginamit ang pahayag na "napilitan na gawin ang ~".

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★