最終更新日
:2026/01/06
出る所へ出る
ひらがな
でるところへでる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
裁判所や警察などの公的な場に訴え出て、どちらが正しいかを公に争うこと。訴訟を起こすこと。 / 話し合いでの解決をやめ、正式な手続きや第三者機関に判断を委ねて決着をつけようとすること。 / 穏便な処理をやめ、厳正な場で白黒をはっきりさせること。
やさしい日本語の意味
もめごとで、さいばんやけいさつなどに行き、どちらがただしいかはっきりさせる
中国語(簡体字)の意味
诉诸法律 / 提起诉讼 / 报警或向有关部门公开解决争议
中国語(繁体字)の意味
提出訴訟 / 向警方或公權機關申訴 / 公開對簿公堂、分辨是非
韓国語の意味
법원·경찰 등에 정식으로 호소하다 / 소송을 제기하다 / 공개적으로 시시비비를 따지다
ベトナム語の意味
đưa vụ việc ra tòa; khởi kiện / đưa lên cơ quan công quyền (tòa án, công an…) để phân xử công khai
タガログ語の意味
dumulog sa korte o pulisya para ipalutas / maghabla o magpasakdal sa hukuman / ipasya sa hukuman kung sino ang tama
意味(1)
to appeal to the court, police or other public place, and compete which one is correct publicly; to bring a lawsuit
( canonical )
( romanization )
復習用の問題
to appeal to the court, police or other public place, and compete which one is correct publicly; to bring a lawsuit
正解を見る
出る所へ出る
正解を見る
He decided to appeal to the court to protect his rights.
He decided to appeal to the court to protect his rights.
正解を見る
彼は自分の権利を守るために、出る所へ出ることに決めました。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1