検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

取り箸

名詞
日本語の意味
料理を取り分けるときに使う箸。共用の箸。
やさしい日本語の意味
みんなで食べるときに、料理をとりわけるためだけに使うはし
このボタンはなに?

Please use the serving chopsticks to plate the sushi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

両取り

名詞
日本語の意味
将棋やチェスで、一つの駒の指し手によって同時に二つ以上の相手の駒を攻撃する手。フォーク。 / 同時に二つのものを手に入れたり、二つの目的を達成したりしようとすること。 / 二つの相反するものの板挟みの状態にすること、またはそのような状態。
やさしい日本語の意味
一つのこまやいちぶをうごかして、あいての二つのこまを同時にねらうこと
このボタンはなに?

He used a double capture strategy in shogi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

揚げ足を取る

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
相手の言葉のちょっとした言い間違いや、細かな表現の欠点などをとらえて、必要以上に非難したり、からかったりすること。 / 議論などで、本質とは関係のない些細な言葉尻をとらえて相手を攻めること。
やさしい日本語の意味
人のことばの小さなまちがいを見つけて、わざと悪く言うこと
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

取り放題

名詞
日本語の意味
好きなだけ取ることができること。定量や制限なく、自由に物を取れるサービスや状態。
やさしい日本語の意味
おかねのねだんがきまっていて、そのなかでなんでもすきなだけとってよいこと
このボタンはなに?

In this restaurant, you can have as much dessert as you like.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

逆手に取る

動詞
日本語の意味
不利な状況や相手の行動・発言を、かえって自分に有利に働くように利用すること。 / 相手の攻撃や批判などを、そのまま利用して自分の立場を強めたり、形勢を逆転させたりすること。
やさしい日本語の意味
よくないことや言葉をうまくつかって、じぶんにとってよいほうにもっていく
このボタンはなに?

She turned the unfavorable clause in the contract to her advantage and secured more favorable terms.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

毟り取る

動詞
日本語の意味
むしり取る:指先や道具などで、くっついているもの・生えているものを強く引っぱってちぎって取ること。 / むしり取る:比喩的に、他人の金品や権利などを、容赦なく奪い取ること。
やさしい日本語の意味
つよくひっぱって、くっついているものをむりやりはがしてとること
このボタンはなに?

She pulled hard on the garden weeds, as if to tear them out by the roots.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気を取られる

動詞
慣用表現
日本語の意味
他のことに注意・関心を奪われてしまうこと / 目の前のことに集中できなくなること
やさしい日本語の意味
ほかのことにむちゅうになって、いまするべきことをわすれてしまうようす
このボタンはなに?

I got so distracted by the street performance in front of the station that I missed my train.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手を取る

動詞
直訳 慣用表現
日本語の意味
他人の手を自分の手で握ること。手をつなぐ。 / 相手を導いたり、助けたりするために関わりを持つこと。 / 他人の支配や影響下にはいること。取り込まれること。
やさしい日本語の意味
だれかのてをにぎること。または、その人をたすけてみちあんないをすること。
このボタンはなに?

He took the nervous girl's hand and smiled gently.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

竹取

名詞
日本語の意味
竹を取ること / 竹取物語の略称
やさしい日本語の意味
竹をとってくらす人や、そのしごとをすること
このボタンはなに?

The bamboo cutter went to the forest every day to cut bamboo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

取りも直さず

フレーズ
日本語の意味
すなわち / 言い換えれば / 要するに
やさしい日本語の意味
前に言ったことを言いかえるときに使うことばで、つまりといういみ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★