ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
りょう
助数詞
廃用
日本語の意味
日本の伝統的な重量単位で、一両はおよそ37.5グラムに相当する。江戸時代などで金の重さや貨幣価値の基準として用いられた。
やさしい日本語の意味
むかしのおもさのかぞえかた。いまはあまりつかわれない
このボタンはなに?

This old gold coin was measured in ryo, a traditional unit of weight.

中国語(簡体字)の翻訳

这枚古老的金币是以两来称量的。

中国語(繁体字)の翻訳

這枚古老的金幣是以「兩」為單位稱量的。

韓国語訳

이 오래된 금화는 료(両)로 계량되었습니다.

インドネシア語訳

Koin emas tua ini ditimbang dalam satuan ryō.

ベトナム語訳

Đồng tiền vàng cổ này đã được cân theo đơn vị lượng.

タガログ語訳

Ang lumang gintong barya na ito ay tinimbang sa yunit na "ryō".

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
りょう
助数詞
日本語の意味
汽車・電車などの車両を数える助数詞。1両、2両など。
やさしい日本語の意味
でんしゃのくるまをかぞえることば。ひとつをいちりょうという。
このボタンはなに?

I am waiting for a car of a train.

中国語(簡体字)の翻訳

我在等两列电车。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在等兩輛電車。

韓国語訳

저는 전철을 기다리고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang menunggu kedua kereta.

ベトナム語訳

Tôi đang đợi cả hai chuyến tàu.

タガログ語訳

Naghihintay ako sa parehong tren.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
りょう
連体詞
形態素
日本語の意味
二つとも。両方。 / ふたつで一組になっているもの全体。 / 二者双方。二つの側。 / (接頭語的に)二つそろった、双方の、の意を表す。
やさしい日本語の意味
ふたつあるものの、ふたつともをあらわすとき、まえにつけることば。
このボタンはなに?

Both of my parents are doctors.

中国語(簡体字)の翻訳

父母双方都是医生。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父母都是醫生。

韓国語訳

부모님은 두 분 다 의사입니다.

インドネシア語訳

Orang tua saya berdua adalah dokter.

ベトナム語訳

Cha mẹ tôi đều là bác sĩ.

タガログ語訳

Ang aking mga magulang ay parehong doktor.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
リョウ
訓読み
ふた
文字
第3学年配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
両方 / 日本の古い銭貨 / 2つ / 馬車用カウンター
やさしい日本語の意味
ふたつや、りょうがわのいみ。むかしのおかねや、くるまのかずをかぞえるときにつかう。
このボタンはなに?

Both of my parents are doctors.

中国語(簡体字)の翻訳

父母都是医生。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父母都是醫生。

韓国語訳

부모님은 두 분 다 의사입니다.

インドネシア語訳

Kedua orang tua saya adalah dokter.

ベトナム語訳

Cả bố và mẹ đều là bác sĩ.

タガログ語訳

Ang mga magulang ko ay parehong doktor.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

ひらがな
りょう
名詞
日本語の意味
ふたつあるものの両方・双方を指す語 / 昔の日本の通貨の単位。小判一枚などを数えるときに用いる。
やさしい日本語の意味
ふたつがそろったことをいう。むかしのおかねのかぞえかたのなまえ。
このボタンはなに?

He expressed his gratitude to both of his parents.

中国語(簡体字)の翻訳

他向父母表达了感激之情。

中国語(繁体字)の翻訳

他向父母表達了感謝之情。

韓国語訳

그는 부모님께 감사의 마음을 전했습니다.

インドネシア語訳

Dia menyampaikan rasa terima kasihnya kepada orang tuanya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bày tỏ lòng biết ơn với bố mẹ.

タガログ語訳

Ipinahayag niya ang kanyang pasasalamat sa kanyang mga magulang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

両取り

ひらがな
りょうどり
名詞
日本語の意味
将棋やチェスで、一つの駒の指し手によって同時に二つ以上の相手の駒を攻撃する手。フォーク。 / 同時に二つのものを手に入れたり、二つの目的を達成したりしようとすること。 / 二つの相反するものの板挟みの状態にすること、またはそのような状態。
やさしい日本語の意味
一つのこまやいちぶをうごかして、あいての二つのこまを同時にねらうこと
このボタンはなに?

He used a double capture strategy in shogi.

中国語(簡体字)の翻訳

他在将棋中使用了双重攻击的战法。

中国語(繁体字)の翻訳

他在將棋中使用了雙重攻擊的戰術。

韓国語訳

그는 장기에서 이중 공격 전술을 사용했습니다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan taktik serangan ganda dalam shogi.

ベトナム語訳

Anh ấy đã sử dụng chiến thuật bắt đôi trong shogi.

タガログ語訳

Gumamit siya ng taktika ng dobleng pag-atake sa shogi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

両利き

ひらがな
りょうきき
名詞
日本語の意味
両方の手を同じくらい上手に使えること。左右両利きである性質。
やさしい日本語の意味
右のてと左のてのどちらも、同じようにじょうずにつかえること
このボタンはなに?

He is ambidextrous, and can write equally well with both his left and right hand.

中国語(簡体字)の翻訳

他是双手都能使用的人,左手和右手写字都一样好。

中国語(繁体字)の翻訳

他是雙手都很靈巧,無論用左手或右手都能一樣寫字。

韓国語訳

그는 양손잡이라서 왼손이든 오른손이든 똑같이 글을 쓸 수 있습니다.

インドネシア語訳

Dia ambidextrous, dapat menulis sama baiknya dengan tangan kiri maupun tangan kanan.

ベトナム語訳

Anh ấy thuận cả hai tay, có thể viết bằng tay trái cũng như bằng tay phải.

タガログ語訳

Siya ay ambidextrous at kaya niyang sumulat nang pareho gamit ang kaliwa o kanang kamay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

両脇

ひらがな
りょうわき
名詞
日本語の意味
物や人の左右両方の側。両側。
やさしい日本語の意味
ひだりとみぎのわきのこと。ものやからだのそばのふたつのところ。
このボタンはなに?

He was carrying bags on both sides.

中国語(簡体字)の翻訳

他两侧夹着行李。

中国語(繁体字)の翻訳

他兩側腋下夾著行李。

韓国語訳

그는 양쪽 팔에 짐을 끼고 있었다.

インドネシア語訳

Dia membawa barang bawaan di kedua lengannya.

ベトナム語訳

Anh ấy ôm hành lý ở hai nách.

タガログ語訳

May dala siyang mga bagahe sa magkabilang bisig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

罔両

ひらがな
もうりょう
漢字
魍魎
名詞
異表記 別形
日本語の意味
魑魅魍魎の一種で、人間を惑わすとされる妖怪や精霊を指すことがある語。古典的表記。
やさしい日本語の意味
やまやもりなどにいるといわれる、ふしぎでこわいようかいのこと
このボタンはなに?

His story was as if the monsters were frolicking around.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话仿佛魍魉在跳来跳去。

中国語(繁体字)の翻訳

他的話,就好像魍魎在到處亂跳一樣。

韓国語訳

그의 이야기는 마치 망량들이 펄쩍펄쩍 뛰어다니는 것 같았다.

インドネシア語訳

Ceritanya, seolah-olah makhluk halus sedang melompat-lompat.

ベトナム語訳

Câu chuyện của anh ấy như thể những yêu quái đang nhảy nhót khắp nơi.

タガログ語訳

Ang kuwento niya ay parang may mga multo na nagtatakbuhan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

両眼鏡

ひらがな
そうがんきょう
漢字
双眼鏡
名詞
日本語の意味
両方の目を使って見るための光学機器。遠くのものを拡大して見るために用いられる。双眼鏡。
やさしい日本語の意味
二つのめのレンズがついた、遠くのものを見るどうぐ
このボタンはなに?

He was observing birds using his new binoculars.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在用新的双筒望远镜观察鸟。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在使用他的新雙筒望遠鏡觀察鳥類。

韓国語訳

그는 새로운 쌍안경을 사용해 새를 관찰하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang mengamati burung dengan teropong binokuler barunya.

ベトナム語訳

Anh ấy đang dùng ống nhòm mới để quan sát chim.

タガログ語訳

Pinagmamasdan niya ang mga ibon gamit ang bago niyang binoculars.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★