検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

灯台

ひらがな
とうだい
名詞
日本語の意味
灯台
やさしい日本語の意味
うみのちかくにあるたてもの。よるにあかりをだし、ふねをみちびく。
中国語(簡体字)の意味
灯塔 / 海上导航用的信号灯塔
中国語(繁体字)の意味
燈塔
韓国語の意味
등대 / 해상 항행을 유도하는 불빛 시설
ベトナム語の意味
hải đăng / đèn biển
タガログ語の意味
parola / tore o gusali na may malakas na ilaw sa baybayin para gabayan ang mga sasakyang-dagat
このボタンはなに?

On a stormy night, the light from the lighthouse lit the sea and guided the lost fishing boat to the harbor.

中国語(簡体字)の翻訳

在风暴之夜,灯塔的光照亮了海面,指引迷失的渔船回到港口。

中国語(繁体字)の翻訳

在暴風雨的夜裡,燈塔的光照亮了海面,指引迷失的漁船進入港口。

韓国語訳

폭풍우 치는 밤, 등대의 빛이 바다를 비추어 길을 잃은 어선을 항구로 인도했다.

ベトナム語訳

Trong đêm bão, ánh sáng của ngọn hải đăng chiếu lên mặt biển, dẫn chiếc thuyền đánh cá lạc đường vào bến cảng.

タガログ語訳

Sa gabing bagyo, ang ilaw ng parola ay nagliwanag sa dagat at ginabayan ang naligaw na bangkang mangingisda patungo sa pantalan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

統計学

ひらがな
とうけいがく
名詞
日本語の意味
データを収集・整理・分析し、その結果から法則性や傾向を明らかにし、適切な判断や予測に役立てる学問分野。 / 数量的データや観測結果を扱う数理的手法の総称。
やさしい日本語の意味
たくさんのかずをあつめて、まとめて、くらべて、ぜんたいのようすをかんがえるべんきょうです。
中国語(簡体字)の意味
研究数据的收集、分析与解释的学科 / 关于统计方法与理论的学科 / 用数据进行推断和决策的科学
中国語(繁体字)の意味
研究資料的收集、整理、分析與推論的方法的學科 / 以數學方法描述與推斷現象的科學 / 對數據進行統計與解釋的學問
韓国語の意味
데이터의 수집·분석·해석을 다루는 학문 / 통계적 방법으로 현상을 요약·추론하는 분야
ベトナム語の意味
thống kê học / khoa học thống kê / môn thống kê
タガログ語の意味
pag-aaral ng pangangalap, pagsusuri, at interpretasyon ng datos / larangan ng estadistika / siyensiya ng paggamit ng datos numerikal
このボタンはなに?

He is an expert in statistics.

中国語(簡体字)の翻訳

他是统计学专家。

中国語(繁体字)の翻訳

他是統計學的專家。

韓国語訳

그는 통계학 전문가입니다.

ベトナム語訳

Anh ấy là chuyên gia về thống kê.

タガログ語訳

Siya ay isang dalubhasa sa estadistika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

討議

ひらがな
とうぎ
名詞
日本語の意味
討論、議論
やさしい日本語の意味
あるもんだいについて、みんなでよくはなしあうこと
中国語(簡体字)の意味
讨论 / 辩论 / 商议
中国語(繁体字)の意味
討論 / 辯論 / 審議
韓国語の意味
토의 / 논의 / 토론
ベトナム語の意味
thảo luận / bàn luận / tranh luận
タガログ語の意味
pagtatalakay / talakayan / debate
このボタンはなに?

The discussion held at the end of the meeting served as an important forum for integrating perspectives from different disciplines to formulate a new policy proposal.

中国語(簡体字)の翻訳

会议结束时的讨论成为整合不同专业领域观点、制定新政策提案的重要场合。

中国語(繁体字)の翻訳

會議結束時的討論,成為整合不同專業領域觀點並擬定新政策方案的重要場域。

韓国語訳

회의 마지막에 진행된 토론은 서로 다른 전문 분야의 관점을 통합하여 새로운 정책안을 마련하는 데 중요한 자리가 되었다.

ベトナム語訳

Buổi thảo luận diễn ra vào cuối cuộc họp đã trở thành một diễn đàn quan trọng để kết hợp các quan điểm từ các lĩnh vực chuyên môn khác nhau nhằm xây dựng những đề xuất chính sách mới.

タガログ語訳

Ang talakayan na ginanap sa huli ng pulong ay naging isang mahalagang pagkakataon upang pagsama-samahin ang mga pananaw mula sa iba't ibang disiplina at bumuo ng mga bagong panukalang polisiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

等比級数

ひらがな
とうひきゅうすう
名詞
日本語の意味
比が一定である数列の数を順に加えた和のこと。最初の項から順に、各項が一定の割合(公比)で前の項に比例して増減していく数列に対して、その項を端から順に足し合わせて得られる和。
やさしい日本語の意味
まいかいおなじかずをかけてふえるかずを、つぎつぎにたしたあつまり
中国語(簡体字)の意味
由等比数列构成的级数 / 项与前一项成固定倍数关系的级数
中国語(繁体字)の意味
由等比數列各項構成的級數 / 各項按固定公比相乘的項之和
韓国語の意味
공비가 일정한 급수 / 초항과 공비로 정해지는 항들의 합으로 이루어진 급수
ベトナム語の意味
Chuỗi hình học / Chuỗi có tỉ số giữa các hạng liên tiếp không đổi / Tổng các hạng của một cấp số nhân
タガログ語の意味
suma ng mga termino ng heometrikong hanay / seryeng nabubuo mula sa mga terminong may pare-parehong ratiyo
このボタンはなに?

Understanding geometric series is important for understanding mathematics.

中国語(簡体字)の翻訳

理解等比级数对掌握数学非常重要。

中国語(繁体字)の翻訳

理解等比級數對於掌握數學很重要。

韓国語訳

등비급수에 대한 이해는 수학을 이해하는 데 중요합니다.

ベトナム語訳

Việc hiểu cấp số nhân rất quan trọng đối với việc hiểu toán học.

タガログ語訳

Mahalaga ang pag-unawa sa mga geometric series para sa pag-unawa sa matematika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十拳の剣

ひらがな
とつかのつるぎ
漢字
十拳剣
名詞
日本語
日本語の意味
日本神話に登場する、長さを「拳(こぶし)十個分」と表現される長い剣。特定の神が持つ神剣を指すことが多い。 / 一般に、とても長い剣を誇張的・比喩的に表現した呼び名。
やさしい日本語の意味
むかしのかみさまがつかった、てのひらじゅっこぶんのながさのつるぎ。
中国語(簡体字)の意味
日本神话中的“十拳剑”,意指约十个手幅长的长剑 / 泛指伊邪那岐、须佐之男等神所持的此类神剑
中国語(繁体字)の意味
日本神話中的「十拳之劍」,長度約十個拳寬的長劍 / 神祇所持的神劍之稱,用以斬妖除惡 / 十拳長的劍的泛稱
韓国語の意味
일본 신화의 열 손뼘 길이의 신검 / 신들이 사용하는 전설의 장검을 가리키는 명칭
ベトナム語の意味
trường kiếm dài mười gang tay trong thần thoại Nhật Bản / tên gọi chung các thanh kiếm dài của thần linh Nhật Bản
タガログ語の意味
mahabang banal na espada sa mitolohiyang Hapones / sampung‑kamaong haba na tabak ng mga diyos (Totsuka‑no‑Tsurugi) / mitolohikong espada na ginamit ni Susanoo laban kay Yamata‑no‑Orochi
このボタンはなに?

He obtained the legendary Ten-hands Longsword.

中国語(簡体字)の翻訳

他得到了传说中的十拳之剑。

中国語(繁体字)の翻訳

他得到了傳說中的十拳劍。

韓国語訳

그는 전설의 '토츠카노 츠루기'를 손에 넣었다.

ベトナム語訳

Anh ta đã có được thanh kiếm huyền thoại Totsuka.

タガログ語訳

Nakuha niya ang maalamat na espada na Totsuka no Tsurugi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

湯桶読み

ひらがな
ゆとうよみ
名詞
日本語の意味
複合語において、前半を訓読み、後半を音読みする読み方の種類。例えば「湯桶読み」や「相撲取り」など。
やさしい日本語の意味
かんじのふたつのもじのことばでまえはにほんのよみあとはおとのよみのこと
中国語(簡体字)の意味
(日语)汉字复合词的读法:前半用训读,后半用音读。 / 前训后音的混合读法模式。 / 训读与音读混用的读法(用于复合词)。
中国語(繁体字)の意味
日語漢字複合詞的讀法,前半用訓讀、後半用音讀。 / 前訓後音的讀法模式。
韓国語の意味
일본어 한자 복합어에서 앞부분은 훈독, 뒷부분은 음독으로 읽는 방식 / 앞말을 고유어 읽기로, 뒷말을 한자음으로 읽는 패턴
ベトナム語の意味
Kiểu đọc từ ghép kanji: phần đầu dùng kun’yomi (thuần Nhật), phần sau dùng on’yomi (Hán Nhật). / Mẫu đọc kết hợp kun–on: đầu kun, cuối on.
タガログ語の意味
padron ng pagbasa ng tambalang kanji: kun’yomi muna, saka on’yomi / halo-halong pagbasa (kun-on) sa Hapones / uri ng pagbasa na kun→on sa mga tambalang salita
このボタンはなに?

He finished reading the book in one sitting.

中国語(簡体字)の翻訳

他用汤桶读法把书读完了。

中国語(繁体字)の翻訳

他以「湯桶讀法」讀完了那本書。

韓国語訳

그는 湯桶読み(유토오요미)로 책을 다 읽었다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đọc xong cuốn sách theo kiểu “湯桶読み”.

タガログ語訳

Natapos niyang basahin ang libro gamit ang yutō-yomi (halo-halong pagbasa ng mga kanji).

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

盗難

ひらがな
とうなん
名詞
日本語の意味
盗難(受動態)
やさしい日本語の意味
ひとのものがぬすまれること
中国語(簡体字)の意味
失窃 / 被盗 / 遭窃
中国語(繁体字)の意味
失竊 / 盜竊(事件) / 被偷竊的情況
韓国語の意味
도난 / 도둑맞음
ベトナム語の意味
sự mất trộm / vụ mất trộm / nạn trộm cắp
タガログ語の意味
pagnanakaw / nakawan / pagkawala ng ari-arian dahil sa nakawan
このボタンはなに?

Last week my friend had his bicycle stolen from the station's bike parking area, and since then he has reviewed his security measures.

中国語(簡体字)の翻訳

上周,我朋友在车站的自行车停放处遭遇自行车被盗,从那以后开始重新审视防盗措施。

中国語(繁体字)の翻訳

上週,我朋友在車站的自行車停放處被偷了自行車,從那之後就開始重新檢視防盜對策。

韓国語訳

지난주에 친구가 역의 자전거 주차장에서 자전거를 도난당한 이후로 방범 대책을 다시 점검하게 되었다.

ベトナム語訳

Tuần trước, bạn tôi bị trộm xe đạp tại bãi để xe đạp ở nhà ga, và kể từ đó đã bắt đầu xem xét lại các biện pháp phòng chống trộm cắp.

タガログ語訳

Noong nakaraang linggo, ninakaw ang bisikleta ng kaibigan ko sa paradahan ng bisikleta sa istasyon, at mula noon ay sinimulan niyang repasuhin ang mga hakbang para sa seguridad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

投書

ひらがな
とうしょ
名詞
日本語の意味
編集者への手紙 / 抗議の手紙 / 苦情の手紙
やさしい日本語の意味
しんぶんやざっしにおくる、かんがえやくじょうをかいたてがみのこと
中国語(簡体字)の意味
读者来信 / 抗议信 / 投诉信
中国語(繁体字)の意味
寄給報刊編輯的來信 / 投訴信 / 抗議信
韓国語の意味
신문·잡지 편집자에게 보내는 독자 편지 / 항의·불만을 제기하는 편지 / 고발성 편지
ベトナム語の意味
thư gửi tòa soạn / thư phản đối / thư khiếu nại
タガログ語の意味
sulat sa patnugot / liham ng protesta / liham ng reklamo
このボタンはなに?

After a letter to the editor about the local library was published, the administrators promised to review the opening hours.

中国語(簡体字)の翻訳

在关于本地区图书馆的来信刊登后,管理员承诺会重新审议开放时间。

中国語(繁体字)の翻訳

在刊登了一封關於地區圖書館的投書後,管理者承諾會檢討開放時間。

韓国語訳

지역 도서관에 관한 투고가 게재된 후, 관리자는 이용 시간을 재검토하겠다고 약속했다.

ベトナム語訳

Sau khi một bức thư về thư viện địa phương được đăng, người quản lý đã hứa sẽ xem xét lại giờ mở cửa.

タガログ語訳

Matapos mailathala ang isang liham tungkol sa lokal na aklatan, nangako ang tagapangasiwa na muling susuriin ang mga oras ng pagbubukas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

投票箱

ひらがな
とうひょうばこ
名詞
日本語の意味
選挙などで、有権者が記入した投票用紙を入れるための箱。通常は封印され、不正が行われないよう管理される。
やさしい日本語の意味
ひとがえらぶひとやことをかくにんするために、せんきょのかみをいれるはこ
中国語(簡体字)の意味
用于投票时投放选票的箱子 / 选举场所中的封闭票箱
中国語(繁体字)の意味
選民投遞選票的封閉箱 / 用於選舉收集選票的箱子
韓国語の意味
투표함 / 투표 상자
ベトナム語の意味
thùng phiếu / hòm phiếu / hộp đựng phiếu bầu
タガログ語の意味
kahon ng balota / sisidlan ng balota / lagayan ng balota
このボタンはなに?

There are already many votes in the ballot box.

中国語(簡体字)の翻訳

投票箱里已经有很多选票了。

中国語(繁体字)の翻訳

投票箱裡已經有很多票。

韓国語訳

투표함에는 이미 많은 표가 들어 있습니다.

ベトナム語訳

Thùng phiếu đã có nhiều lá phiếu.

タガログ語訳

Marami nang boto ang nasa kahon ng balota.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

橋頭堡

ひらがな
きょうとうほ
名詞
日本語の意味
軍事用語としての「橋頭堡」は、敵地側に確保した足場となる陣地や拠点を指し、そこを基点として攻勢や侵攻を拡大していくための重要な地点を意味する。 / 比喩的に、ある分野・市場・地域などに進出する際の「足がかり」「突破口」となる拠点やポジションを指す。
やさしい日本語の意味
戦で川にかけたはしのさきに作る、敵からばしょをうばうための大事な足場
中国語(簡体字)の意味
军事:在桥的敌侧建立的巩固立足点 / 引申:据点、前沿基地;作为进一步推进的跳板
中国語(繁体字)の意味
在橋的敵岸建立的軍事據點 / 比喻:進入新領域的立足點、前進基地
韓国語の意味
적진 측 다리 건너편에 확보한 전술 거점 / 도하 후 추가 진격을 위해 설정한 확보 지역
ベトナム語の意味
đầu cầu (quân sự) / bàn đạp tấn công / bàn đạp (nghĩa bóng)
タガログ語の意味
pook na sinakop sa kabila ng tulay para sa pag-abante (militar) / pook-tanggulan sa kabila ng tulay / puwestong panimulang abante sa kabilang pampang
このボタンはなに?

This bridgehead is in a strategically important position.

中国語(簡体字)の翻訳

这个桥头堡在战略上处于重要位置。

中国語(繁体字)の翻訳

這個橋頭堡在戰略上處於重要位置。

韓国語訳

이 교두보는 전략적으로 중요한 위치에 있습니다.

ベトナム語訳

Đầu cầu này nằm ở một vị trí chiến lược quan trọng.

タガログ語訳

Ang tanggulang ito ng tulay ay nasa isang estratehikong mahalagang posisyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★