本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

すう

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
ものやひとがいくつあるかをしめすこと
日本語の意味
このボタンはなに?

As the number of exhibits at the museum increases, visitors' interests also become more diverse.

中国語(簡体字)の翻訳

随着博物馆展品数量的增加,参观者的兴趣也变得更加多样化。

中国語(繁体字)の翻訳

當博物館的展品數量增加時,參觀者的興趣也會變得多樣化。

韓国語訳

박물관의 전시품 수가 늘어나면 방문객의 관심도 다양해진다.

インドネシア語訳

Semakin banyak jumlah pameran di museum, semakin beragam pula minat pengunjung.

ベトナム語訳

Khi số lượng hiện vật trưng bày ở bảo tàng tăng lên, mối quan tâm của khách tham quan cũng trở nên đa dạng.

タガログ語訳

Habang dumarami ang mga eksibit sa museo, nagiging mas magkakaiba rin ang interes ng mga bumibisita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

すう

漢字
吸う
動詞
かなりやさしい日本語
くちやはなからくうきをひきいれる。くちでみずやけむりをのどへひきいれる。
日本語の意味
息や煙などを口や鼻から体内に取り入れること。 / 液体やガスなどを口で吸い込むこと。 / タバコなどを喫煙すること。 / 虫などが血や汁を吸い取ること。 / 香りや空気などを感じ取るように吸い込むこと。
このボタンはなに?

He took a deep breath, breathed in the fresh air, and showed a relaxed expression.

中国語(簡体字)の翻訳

他深吸一口气,吸入新鲜空气,露出了放松的表情。

中国語(繁体字)の翻訳

他深吸一口氣,吸入新鮮的空氣,露出放鬆的表情。

韓国語訳

그는 깊게 숨을 들이마시고 신선한 공기를 마시자, 편안한 표정을 지었습니다.

インドネシア語訳

Dia menarik napas panjang, menghirup udara segar, lalu menampilkan ekspresi yang santai.

ベトナム語訳

Anh ấy hít một hơi thật sâu, tận hưởng không khí trong lành và lộ vẻ thư giãn.

タガログ語訳

Huminga siya nang malalim, suminghot ng sariwang hangin, at nagpakita ng relaks na ekspresyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

すいい

漢字
推移する
動詞
かなりやさしい日本語
ものごとのようすやじょうたいが、だんだんとかわっていくこと
日本語の意味
変化していくこと。移り変わること。 / 状態や程度などが時間の経過とともに変わっていくこと。
このボタンはなに?

This data is showing a significant change over time.

中国語(簡体字)の翻訳

这些数据随时间推移发生了很大变化。

中国語(繁体字)の翻訳

這份資料隨著時間顯示出顯著的變化。

韓国語訳

이 데이터는 시간이 지남에 따라 크게 변하고 있습니다.

インドネシア語訳

Data ini menunjukkan perubahan besar seiring waktu.

ベトナム語訳

Dữ liệu này cho thấy sự thay đổi lớn theo thời gian.

タガログ語訳

Ipinapakita ng datos na ito ang malaking pagbabago sa paglipas ng panahon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

すいい

漢字
水位 / 推移
名詞
かなりやさしい日本語
みずのたかさをあらわすこと または じょうきょうのうつりかわり
日本語の意味
水面の高さ。また、ダムや川などの水の量を示す指標。 / 物事の状態や数量などが時間の経過とともに変化していくようす。
このボタンはなに?

The water level of the river has suddenly risen.

中国語(簡体字)の翻訳

河水位突然上升了。

中国語(繁体字)の翻訳

河川的水位突然上升了。

韓国語訳

강의 수위가 갑자기 올라왔습니다.

インドネシア語訳

Muka air sungai tiba-tiba naik.

ベトナム語訳

Mực nước sông đã dâng lên đột ngột.

タガログ語訳

Biglang tumaas ang antas ng tubig sa ilog.

このボタンはなに?
関連語

romanization

すわ

感動詞
かなりやさしい日本語
おどろいたときやあわてたときに思わず出る、つよい声
日本語の意味
思いがけない事態に遭遇した時に発する語。「あっ」「おや」に近い。 / 何かが起こりそうな気配に驚いたり、緊張したりしたときに発する語。 / 急を知らせたり、注意を促したりするときに発する語。
このボタンはなに?

Ah! I left something behind!

中国語(簡体字)の翻訳

糟了,我忘了东西!!

中国語(繁体字)の翻訳

糟了,忘了帶東西!!

韓国語訳

아차, 깜빡 잊었어!!

インドネシア語訳

Aduh, aku lupa sesuatu!!

ベトナム語訳

Ôi không, tôi quên đồ!!

タガログ語訳

Naku, may nakalimutan ako!!

このボタンはなに?
関連語

romanization

すいとう

漢字
水筒 / 水痘 / 水套 / 水稲 / 水頭 / 出納
名詞
かなりやさしい日本語
すいとうは みずを いれる いれもの。ほかに みずぼうそうや おかねの でいれの こと など。
日本語の意味
水筒: 水などの飲み物を入れて携帯する容器。 / 水痘: 水ぼうそう。水痘・帯状疱疹ウイルスによって起こる発疹性の感染症。 / 水套: エンジンや炉などの周囲を水で冷却するための水の通り道・覆い。ウォータージャケット。 / 水稲: 水田で栽培されるイネの品種および作物。 / 水頭: 1) 水辺・水際のこと。2) 水柱の高さで表される水の位置エネルギー。水頭圧。 / 出納: お金や物品の出し入れ。また、その記録・管理。
このボタンはなに?

Where is my canteen?

中国語(簡体字)の翻訳

我的水壶在哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

我的水壺在哪裡?

韓国語訳

제 물병이 어디에 있나요?

インドネシア語訳

Di mana botol minum saya?

ベトナム語訳

Bình nước của tôi ở đâu?

タガログ語訳

Nasaan ang aking bote ng tubig?

このボタンはなに?
関連語

romanization

すうし

漢字
数詞
名詞
かなりやさしい日本語
かずをあらわすことばのしゅるいのなまえ
日本語の意味
数や順序を表す品詞の一つ。『一、二、三』など。 / 言語学において、物の数量や順序を示す語の総称。 / 数量や順序を表す語を扱う文法上のカテゴリー。
このボタンはなに?

He solved the problem using numerals.

中国語(簡体字)の翻訳

他使用数词解决了问题。

中国語(繁体字)の翻訳

他用數詞解決了問題。

韓国語訳

그는 수사를 사용하여 문제를 해결했습니다.

インドネシア語訳

Dia menyelesaikan masalah dengan menggunakan angka.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng chữ số để giải quyết vấn đề.

タガログ語訳

Ginamit niya ang mga numero upang malutas ang problema.

このボタンはなに?
関連語

romanization

すうじつ

漢字
数日
名詞
かなりやさしい日本語
はっきりしないが、三日から一週間くらいの少ないひをまとめていうことば
日本語の意味
いくつかの日にち。数日間。 / 特定しない少しの期間を指す表現。 / はっきりした日数を示さず、おおよその日数を指す語。
このボタンはなに?

He went to Tokyo a few days ago.

中国語(簡体字)の翻訳

他几天前去了东京。

中国語(繁体字)の翻訳

他幾天前去了東京。

韓国語訳

그는 며칠 전에 도쿄에 갔습니다.

インドネシア語訳

Dia pergi ke Tokyo beberapa hari yang lalu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đi Tokyo vài ngày trước.

タガログ語訳

Pumunta siya sa Tokyo ilang araw na ang nakalipas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

すうじ

漢字
数字
名詞
かなりやさしい日本語
かずをしめすしるし。もののかずやじかんなどをあらわすときにつかう。
日本語の意味
数や量を表す記号または語 / 事物の順序や位置を表す記号または語
このボタンはなに?

He is bad at remembering numbers.

中国語(簡体字)の翻訳

他不擅长记数字。

中国語(繁体字)の翻訳

他不擅長記住數字。

韓国語訳

그는 숫자를 외우는 것을 잘 못합니다.

インドネシア語訳

Dia kesulitan menghafal angka.

ベトナム語訳

Anh ấy khó nhớ các con số.

タガログ語訳

Nahihirapan siyang tandaan ang mga numero.

このボタンはなに?
関連語

romanization

年数

ひらがな
ねんすう
名詞
かなりやさしい日本語
あるできごとやようすがつづいたねんのかずのこと
日本語の意味
ある事柄に関係する年の数。年月の長さなどを数量として表したもの。 / 経過した年の合計。ある時点からどれだけの年がたったかを示す数。
このボタンはなに?

He spent a decade at that company.

中国語(簡体字)の翻訳

他在那家公司度过了十多年。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那家公司度過了十多年。

韓国語訳

그는 그 회사에서 10년 넘게 지냈습니다.

インドネシア語訳

Dia menghabiskan lebih dari sepuluh tahun di perusahaan itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã trải qua hơn mười năm ở công ty đó.

タガログ語訳

Ginugol niya ang mahigit sa sampung taon sa kumpanyang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★