検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

限定形容詞

ひらがな
げんていけいようし
名詞
形容詞 限定用法
日本語の意味
限定形容詞:名詞を直接修飾し、その名詞の範囲や性質を限定する働きをもつ形容詞。連体用法の形容詞。
やさしい日本語の意味
めいしのまえだけでつかうけいようし。めいしをせつめいする。
中国語(簡体)
定语形容词 / 只在名词前作定语的形容词 / 仅用作限定用法的形容词
このボタンはなに?

He understands the usage of the attributive adjective.

中国語(簡体字)の翻訳

他理解那个限定形容词的用法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

元老院

ひらがな
げんろういん
名詞
日本語の意味
古代ローマなどで立法や監督を行った最高議決機関。近代以降の二院制議会における上院を指すこともある。 / 国家や組織において、経験豊かな長老や元首脳級の人物で構成される合議機関。長老たちの評議会。
やさしい日本語の意味
くにのせいじをはなしてきめる、えらいひとたちのあつまり。
中国語(簡体)
参议院;上院 / (古罗马的)元老院
このボタンはなに?

He was elected as a member of the senate.

中国語(簡体字)の翻訳

他被选为元老院议员。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

不言実行

ひらがな
ふげんじっこう
名詞
日本語の意味
言葉であれこれ言うよりも、黙って実際に行動すること。 / 自分の考えや決意を多く語らず、まず行動で示す態度。
やさしい日本語の意味
なにもいわずに、やるべきことをすぐにすること
中国語(簡体)
行动胜于言语 / 不言而行 / 先做后说
このボタンはなに?

He is always a man of action before words.

中国語(簡体字)の翻訳

他一向是个言行一致、不多言的人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

謹厳実直

ひらがな
きんげんじっちょく
形容詞
日本語の意味
まじめで、礼儀正しく、心が正しくてうそ偽りのないさま。きわめて厳格で誠実な性質や態度をいう。
やさしい日本語の意味
まじめで、きびしく、うそをつかず、きまりをよくまもるようす
中国語(簡体)
严谨正直 / 严肃诚实 / 认真正直
このボタンはなに?

He is a serious and honest person, and is respected by everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

他为人严谨正直,受到大家的尊敬。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

謹厳実直

ひらがな
きんげんじっちょく
名詞
日本語の意味
まじめで、礼儀正しく、心が正しく曲がったところがないこと。 / 行いや態度が厳格で、誠実であるさま。
やさしい日本語の意味
まじめできまりをまもり、うそをつかずしょうじきなようす。
中国語(簡体)
严谨正直 / 严肃且诚实 / 认真守信
このボタンはなに?

He is of a serious and honest character, and is respected by everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

他为人谨严实直,受到大家的尊敬。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

元首

ひらがな
げんしゅ
名詞
日本語の意味
国家元首(国家の最高公的代表者)、統治者、主権者
やさしい日本語の意味
くにのいちばんえらいひと。くにをだいひょうするひと。
中国語(簡体)
国家元首 / 统治者 / 君主
このボタンはなに?

Following the promulgation of the new constitution, the gradual transfer of powers to a largely symbolic head of state has sustained prolonged debates over political stability and national identity.

中国語(簡体字)の翻訳

新宪法颁布后,元首的权力逐步转向象征性,使得关于政治稳定与国民身份的讨论在长期内持续活跃。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

震源地

ひらがな
しんげんち
名詞
比喩的用法
日本語の意味
地震が発生した地下の一点の真上にあたる地表の地点 / 比喩的に、ある出来事や問題、活動などの中心となる場所や発生源
やさしい日本語の意味
ちかでじしんがはじまったところのすぐうえにあるばしょ。こわいできごとのまんなかといういみでつかうこともある。
中国語(簡体)
地震震中;地表上位于震源正上方的点 / 比喻:某活动或事件的焦点或中心,尤指危险或破坏性的
このボタンはなに?

The epicenter is located about 100 kilometers southeast of Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

震中位于东京东南约100公里处。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

原作

ひらがな
げんさく
名詞
日本語の意味
原作(翻案や翻訳の元など)
やさしい日本語の意味
ほかのさくひんのもとになるさいしょにつくられたさくひん。
中国語(簡体)
原著 / 改编或翻译所依据的作品
このボタンはなに?

The film reconstructs the narrative without undermining the central themes of the original work, and at the same time seeks modes of expression that resonate freshly with contemporary audiences by updating the historical context.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影在不损害原作核心主题的前提下重构了故事,同时通过更新时代背景,探索能让现代观众也感到耳目一新的表达方式。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

言論

ひらがな
げんろん
名詞
日本語の意味
言論(言論の自由など)
やさしい日本語の意味
ことばでじぶんのいけんをいうこと。また、そのいいかた。
中国語(簡体)
用语言表达的意见或主张 / 公开发表的言辞和论述 / 发表意见的自由
このボタンはなに?

In today's digital society, anonymity and the rapid spread of information complicate freedom of speech, provoking serious ethical debates about where its boundaries should be drawn.

中国語(簡体字)の翻訳

在现代数字社会中,匿名性和信息的扩散使言论自由变得复杂化,并就应如何划定其界限引发了深刻的伦理讨论。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

化学元素

ひらがな
かがくげんそ
名詞
日本語の意味
物質を構成する基本的な種類の一つで、同じ陽子数をもつ原子からなるもの。周期表に並べられる。 / 化学的手段ではそれ以上別の物質に分けることができない純粋物質。 / 水素・酸素・鉄・金など、固有の性質(原子番号・原子量・電気的性質など)をもつ物質の基本単位。
やさしい日本語の意味
ものをつくるもとのしゅるいのなまえ。きんやてつなどがある。
中国語(簡体)
具有特定原子序数、由同种原子构成的物质 / 不能通过化学方法再分解的最基本物质 / 构成物质的基本化学种类
このボタンはなに?

Oxygen, which is one of the chemical elements, is necessary for us to breathe.

中国語(簡体字)の翻訳

氧气作为一种化学元素,是我们呼吸所必需的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★