本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

内法

ひらがな
ないほう
名詞
かなりやさしい日本語
ぶっきょうで 心の中を きたえて さとりに すすむ おしえの みち
日本語の意味
建築で、柱や壁などの内側の面の間の距離・寸法を指す語。内法長さ・内法高さなどと用いる。 / (仏教)「内の教え」「内道」の意で、真実の悟りに導く正統な仏教の教え・道筋を指す語。外道や外法と対比される。
このボタンはなに?

He achieved self-enlightenment by pursuing the Inner Path.

中国語(簡体字)の翻訳

他通过追求内法,实现了自我提升。

中国語(繁体字)の翻訳

他透過追求內在的法則,達成了自我提升。

韓国語訳

그는 내면의 법칙을 추구함으로써 자기계발을 이루었다.

インドネシア語訳

Dia mencapai pengembangan diri dengan mengejar prinsip batin.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đạt được sự tự hoàn thiện bằng cách theo đuổi những nguyên lý nội tại.

タガログ語訳

Sa pamamagitan ng paghahanap ng kanyang panloob na prinsipyo, nakamit niya ang pagpapabuti sa sarili.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大上

ひらがな
おおうえ / おほうえ
代名詞
尊敬語
かなりやさしい日本語
みやびなひとのおかあさんを、ていねいによぶことば
日本語の意味
大上(だいじょう/おおうえ)は、日本語の古語表現で、身分の高い人の母親を敬って指す二人称の敬称的な代名詞として用いられることがある語です。ただし、現代日本語ではほとんど用いられない、非常に古風・雅語的・文語的な表現です。
このボタンはなに?

How is your mother, my lord?

中国語(簡体字)の翻訳

大上的母亲最近过得怎么样?

中国語(繁体字)の翻訳

大上的母親最近過得如何?

韓国語訳

大上님의 어머님은 어떻게 지내고 계십니까?

インドネシア語訳

Bagaimana kabar Ibu Oue?

ベトナム語訳

Mẹ của 大上 dạo này thế nào ạ?

タガログ語訳

Kumusta po ang ina ni Oogami?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

解法

ひらがな
かいほう
名詞
かなりやさしい日本語
もんだいをとくためのやりかたや、こたえにたどりつくほうほう
日本語の意味
問題を解くための方法や手順。特に数学や物理などで、与えられた問題に対する具体的な解き方。 / ある課題・困難な状況を解決するための手立てやアプローチ。
このボタンはなに?

Can you teach me the solution to this math problem?

中国語(簡体字)の翻訳

你能教我这道数学题的解法吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你可以教我這道數學題的解法嗎?

韓国語訳

이 수학 문제의 풀이를 알려주실 수 있나요?

インドネシア語訳

Bisakah Anda menjelaskan cara menyelesaikan soal matematika ini?

ベトナム語訳

Bạn có thể chỉ cho tôi cách giải bài toán này được không?

タガログ語訳

Maaari mo ba akong turuan ng paraan ng paglutas ng problemang ito sa matematika?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

外為法

ひらがな
がいためほう
固有名詞
略語 異表記
かなりやさしい日本語
がいこくのおかねやぼうえきについてきそくをきめるほうりつのなまえ
日本語の意味
外国為替及び外国貿易法の略称で、日本における外国為替取引や外国との貿易・投資などを規制・管理する基本となる法律のこと。
このボタンはなに?

We are running our business in accordance with the Foreign Exchange Law.

中国語(簡体字)の翻訳

我们根据《外汇及对外贸易法》经营业务。

中国語(繁体字)の翻訳

我們依據《外匯及對外貿易法》經營業務。

韓国語訳

외국환 및 외국무역법에 따라 우리는 사업을 운영하고 있습니다.

インドネシア語訳

Berdasarkan Undang-Undang Pertukaran Asing dan Perdagangan Luar Negeri, kami menjalankan bisnis.

ベトナム語訳

Chúng tôi điều hành hoạt động kinh doanh theo Luật Ngoại hối và Ngoại thương.

タガログ語訳

Pinapatakbo namin ang aming negosyo alinsunod sa Batas sa Dayuhang Palitan at Kalakalan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

飽和

ひらがな
ほうわ
名詞
かなりやさしい日本語
ものがいっぱいになりもうそれいじょういれられないこと
日本語の意味
ある物質が、それ以上は溶けない・吸収できない・受け入れられない最大限の状態になること。 / 需要や供給、情報、サービスなどが、受け手や市場の許容量の限界に達して、これ以上増えても効果が出ない・受け入れられない状態。 / (物理・工学)信号・磁気・色などが、その系で扱える最大の強度・濃度・レベルに達している状態。 / (化学)溶媒に対して溶質が最大量まで溶けて、それ以上は溶けない状態。 / (色彩)色のあざやかさ・純度の度合い、またはその度合いが高い状態。
このボタンはなに?

This color has a high saturation.

中国語(簡体字)の翻訳

这种颜色的饱和度很高。

中国語(繁体字)の翻訳

這個顏色的飽和度很高。

韓国語訳

이 색은 채도가 높습니다.

インドネシア語訳

Warna ini memiliki kejenuhan yang tinggi.

ベトナム語訳

Màu này có độ bão hòa cao.

タガログ語訳

Mataas ang saturasyon ng kulay na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

飽和

ひらがな
ほうわする
漢字
飽和する
動詞
かなりやさしい日本語
いっぱいになって、もうそれいじょうふやせなくなること
日本語の意味
飽和する
このボタンはなに?

As technological progress accelerates, many analysts point out that the smartphone market is becoming saturated in terms of features, and that there is no option but to compete on user experience and service quality to differentiate.

中国語(簡体字)の翻訳

随着技术进步加速,智能手机市场在功能方面逐渐饱和,许多分析师指出,为了实现差异化,别无他法,只能在用户体验和服务质量上取胜。

中国語(繁体字)の翻訳

隨著技術進步加速,智慧型手機市場在功能面上逐漸趨於飽和,許多分析師指出,為了實現差異化,別無他法,必須靠使用者體驗與服務品質取勝。

韓国語訳

기술적 진보가 가속화됨에 따라 스마트폰 시장은 기능 면에서 포화 상태에 이르고 있으며, 많은 애널리스트들은 차별화를 위해 사용자 경험과 서비스 품질로 승부하는 것 외에는 방법이 없다고 지적하고 있다。

インドネシア語訳

Seiring percepatan kemajuan teknologi, pasar smartphone semakin jenuh dari segi fitur, dan banyak analis menunjukkan bahwa untuk membedakan produk tidak ada jalan lain selain bersaing melalui pengalaman pengguna dan kualitas layanan.

ベトナム語訳

Trong bối cảnh tiến bộ công nghệ đang tăng tốc, thị trường smartphone đang dần bão hòa về mặt tính năng, và nhiều nhà phân tích chỉ ra rằng để tạo sự khác biệt không còn cách nào khác ngoài việc cạnh tranh về trải nghiệm người dùng và chất lượng dịch vụ.

タガログ語訳

Habang bumibilis ang pag-unlad ng teknolohiya, unti-unti nang nagsisikip ang merkado ng mga smartphone sa aspeto ng mga tampok, at itinuturo ng maraming analista na, para makapagkaiba, wala nang ibang magagawa kundi makipagkumpetensya sa pamamagitan ng karanasan ng gumagamit at kalidad ng serbisyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

魔法

ひらがな
まほう
名詞
かなりやさしい日本語
ふしぎなちからやじゅもんで、ふつうできないことをおこすわざ
日本語の意味
超自然的な力を用いて、通常では起こりえない現象を引き起こす術や力のこと。 / 呪文や儀式などを通して行う神秘的・超常的な行為全般。 / (比喩的に)非常に不思議で説明しがたい力や効果。
このボタンはなに?

He began to learn the arts of magic.

中国語(簡体字)の翻訳

他开始学习魔法的艺术。

中国語(繁体字)の翻訳

他開始學習魔法的藝術。

韓国語訳

그는 마법의 예술을 배우기 시작했습니다.

インドネシア語訳

Dia mulai mempelajari seni sihir.

ベトナム語訳

Anh ấy bắt đầu học nghệ thuật ma thuật.

タガログ語訳

Nagsimula siyang mag-aral ng sining ng salamangka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

開放

ひらがな
かいほう
動詞
かなりやさしい日本語
とびらなどをあける。ひとがじゆうにでいりできるようにし、こころをひらく。
日本語の意味
開いて通れる状態にすること / 制限や束縛を解いて自由にすること / 心や態度を打ち解けて隠し立てしないこと
このボタンはなに?

He opened the window.

中国語(簡体字)の翻訳

他把窗户打开了。

中国語(繁体字)の翻訳

他打開了窗戶。

韓国語訳

그는 창문을 열었다.

インドネシア語訳

Dia membuka jendela.

ベトナム語訳

Anh ấy mở cửa sổ.

タガログ語訳

Binuksan niya ang bintana.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

豊年

ひらがな
ほうねん
名詞
かなりやさしい日本語
こめや むぎなどが たくさん とれる としの こと
日本語の意味
豊作の年。農作物がよく実り収穫が多い年。
このボタンはなに?

This year was a rich year, and we were able to harvest a lot of crops.

中国語(簡体字)の翻訳

今年是个丰年,农作物收成很好。

中国語(繁体字)の翻訳

今年是豐年,收穫了很多農作物。

韓国語訳

올해는 풍년이라 농작물을 많이 수확할 수 있었습니다.

インドネシア語訳

Tahun ini panen melimpah; kami dapat memanen banyak hasil pertanian.

ベトナム語訳

Năm nay được mùa, thu hoạch được nhiều nông sản.

タガログ語訳

Ngayong taon ay masagana ang ani, kaya marami kaming naani.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

東北地方

ひらがな
とうほくちほう
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのほんしゅうのきたにあるちほう。あおもり、いわて、みやぎ、ふくしま、やまがた、あきたをふくむ。
日本語の意味
日本の本州北東部に位置する地域区分で、一般に青森県・岩手県・宮城県・福島県・山形県・秋田県の6県からなる地方を指す固有名詞。 / 寒冷な気候や豊かな自然、農業・漁業などの一次産業が盛んな地域として知られる地域名。
このボタンはなに?

I am planning to travel to the Tohoku region next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周打算去东北地区旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去東北地區旅行。

韓国語訳

저는 다음 주에 도호쿠 지방으로 여행을 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana melakukan perjalanan ke wilayah Tohoku minggu depan.

ベトナム語訳

Tuần tới tôi dự định sẽ đi du lịch đến vùng Tohoku.

タガログ語訳

Balak kong pumunta sa rehiyon ng Tōhoku sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★