検索結果- 日本語 - 英語

人獣共通感染症

ひらがな
じんじゅうきょうつうかんせんしょう
名詞
日本語の意味
人間と動物の両方に感染する病気。感染症の一種であり、病原体が人間と動物の間で相互に伝播するものを指す。
やさしい日本語の意味
にんげんと どうぶつの りょうほうに うつる びょうきの ことです。
中国語(簡体)
人畜共患病 / 能在人与动物间传播的传染病 / 可感染人和动物的疾病
このボタンはなに?

Zoonosis is a disease that spreads from animals to humans, or vice versa.

中国語(簡体字)の翻訳

人畜共患病是指从动物传染给人类,或反过来从人类传染给动物的疾病。

このボタンはなに?
関連語

三人寄れば文殊の知恵

ひらがな
さんにんよればもんじゅのちえ
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
三人集まって相談すれば、良い知恵や名案が生まれやすいということを表すことわざ。
やさしい日本語の意味
さんにんであつまってかんがえるとよいちえがでるということ
中国語(簡体)
集思广益 / 人多智慧多 / 多人商议胜于一人
このボタンはなに?

In order to solve problems, it is important to listen to the opinions of many people, as the saying goes, 'two heads are better than one'.

中国語(簡体字)の翻訳

为了解决问题,正如“人多智广(或曰:三人聚有文殊之智)”这句话所说,听取许多人的意见很重要。

このボタンはなに?
関連語

人を射んとせばまず馬を射よ

ひらがな
ひとをいんとせばまずうまをいよ
ことわざ
日本語の意味
主要な目的を達成するためには、その周辺や関係するところから手をつけるのがよいという教え。直接狙うよりも、まず相手の弱点や周辺から攻める方が効果的だというたとえ。
やさしい日本語の意味
大きなもくてきをかなえたいときは まわりのだいじなことから ていねいにするべきだといういみ
中国語(簡体)
为求大成,先从小处或次要处着手。 / 通过间接途径,先解决外围或附属环节,再达成主要目的。
このボタンはなに?

He said, 'If you want to shoot a man, first shoot his horse,' and began to solve the smaller problems first.

中国語(簡体字)の翻訳

他说“要射人,先射马”,于是首先从小问题着手解决。

このボタンはなに?
関連語

小倉百人一首

ひらがな
おぐらひゃくにんいっしゅ
固有名詞
日本語の意味
『小倉百人一首』は、藤原定家が選んだ百人の歌人それぞれの和歌を一首ずつ集めた歌集で、日本の代表的な古典文学作品の一つ。主に歌かるた(百人一首かるた)として親しまれている。
やさしい日本語の意味
むかしふじわらのていかがえらんだみじかいうたが百しゅうあつまったほんのなまえ
中国語(簡体)
日本古典和歌选集《小仓百人一首》,由藤原定家于约1235年编纂,一百位诗人各一首 / 日本歌牌游戏(百人一首、竞赛歌牌)的基础文本 / 最著名的“百人一首”选本,流传广泛
このボタンはなに?

Ogura Hyakunin Isshu is one of the classical literatures of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

《小仓百人一首》是日本古典文学之一。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

人差し指

ひらがな
ひとさしゆび
名詞
異表記 別形
日本語の意味
人差し指
やさしい日本語の意味
てのゆびのひとつで、親ゆびのとなりにある、物をさしたりするときに よくつかうゆび
中国語(簡体)
食指 / 示指 / 第二指
このボタンはなに?

While wiping the smartphone screen during the meeting, I accidentally erased an important note with my index finger and later had to explain what happened.

中国語(簡体字)の翻訳

在会议中擦拭智能手机屏幕时,不小心用食指把重要的备忘擦掉了,结果之后只好解释一番。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
シュク
訓読み
ちぢむ / ちぢまる / ちぢめる / ちぢれる / ちぢらす
文字
第6学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
短くする、縮む、収縮する、しわが寄る
やさしい日本語の意味
ちぢむこと。ちいさくすること。
中国語(簡体)
收缩 / 缩短 / 皱缩
このボタンはなに?

He shortened the story and conveyed only the main points.

中国語(簡体字)の翻訳

他把话说得简短,只传达了要点。

このボタンはなに?

男は閾を跨げば七人の敵あり

ひらがな
おとこはしきいをまたげばしちにんのてきあり
漢字
男は敷居を跨げば七人の敵あり
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
男は閾を跨げば七人の敵あり:一般に、男は一家の外に出て社会に出ると、多くの敵や障害、競争相手に直面するという意味のことわざ。世の中で身を立てることの厳しさを表す。
やさしい日本語の意味
おとこのひとは いえのそとにでると いつも たくさんの てきや もんだいが あるという たとえ
中国語(簡体)
比喻出门在外,难免遇到许多敌意与阻碍。 / 形容社会险恶,谋生不易。 / 指走入社会会面对众多竞争与困难。
このボタンはなに?

He said, 'It's difficult to make a life,' explaining the phrase 'When a man steps over the threshold, he has seven enemies.'

中国語(簡体字)の翻訳

他引用了“男人一跨出门槛就有七个敌人”这句话来说明谋生不易。

このボタンはなに?
関連語

人はパンのみにて生くる者に非ず

ひらがな
ひとはぱんのみにていくるものにあらず
ことわざ
日本語の意味
人間は物質的な食べ物や利益だけあればよいのではなく、精神的・心の糧(信仰、教養、愛情、文化など)も必要として生きている、という意味のことわざ。
やさしい日本語の意味
人はたべものだけでは生きられず、心や文化も大切だということ
中国語(簡体)
人活着不单靠食物或物质。 / 人还需要精神、信仰等滋养。 / 强调物质之外的需求同样重要。
このボタンはなに?

He said, 'Man shall not live by bread alone,' teaching me that spiritual satisfaction is also important.

中国語(簡体字)の翻訳

他曾说“人活着不是单靠面包”,并教导我们精神上的满足也很重要。

このボタンはなに?
関連語

音読み
/ / / / / /
訓読み
たわむれる / れる / たわける
文字
日本語の意味
遊び心のある
やさしい日本語の意味
あそびやたのしみのようすをあらわすむかしのかんじのひとつ
中国語(簡体)
玩耍;嬉戏 / 戏弄;逗弄 / 戏剧;表演
このボタンはなに?

Chikage bought a new car.

中国語(簡体字)の翻訳

爱戏买了辆新车。

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★