ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/13

人はパンのみにて生くる者に非ず

ひらがな
ひとはぱんのみにていくるものにあらず
ことわざ
日本語の意味
人間は物質的な食べ物や利益だけあればよいのではなく、精神的・心の糧(信仰、教養、愛情、文化など)も必要として生きている、という意味のことわざ。
やさしい日本語の意味
人はたべものだけでは生きられず、心や文化も大切だということ
このボタンはなに?

He said, 'Man shall not live by bread alone,' teaching me that spiritual satisfaction is also important.

中国語(簡体字)の翻訳

他曾说“人活着不是单靠面包”,并教导我们精神上的满足也很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

他說:「人活著不只靠麵包」,並告訴我精神上的滿足也很重要。

韓国語訳

그는 “사람이 빵으로만 사는 것이 아니다”라고 말하며 정신적인 만족도 중요하다고 가르쳐 주었습니다.

インドネシア語訳

Dia berkata, 'Manusia tidak hidup hanya dari roti,' dan mengajarkan bahwa kepuasan rohani juga penting.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nói: "Con người không sống chỉ bằng bánh mì" và đã dạy tôi rằng sự thỏa mãn về tinh thần cũng quan trọng.

タガログ語訳

Sinabi niya, 'Hindi nabubuhay ang tao sa tinapay lamang,' at itinuro niya sa akin na mahalaga rin ang espirituwal na kasiyahan.

このボタンはなに?
意味(1)

man shall not live by bread alone

canonical

romanization

復習用の問題

人はパンのみにて生くる者に非ず

man shall not live by bread alone

正解を見る

人はパンのみにて生くる者に非ず

彼は「人はパンのみにて生くる者に非ず」と言って、精神的な満足も大切だと教えてくれました。

正解を見る

He said, 'Man shall not live by bread alone,' teaching me that spiritual satisfaction is also important.

He said, 'Man shall not live by bread alone,' teaching me that spiritual satisfaction is also important.

正解を見る

彼は「人はパンのみにて生くる者に非ず」と言って、精神的な満足も大切だと教えてくれました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★