最終更新日:2024/06/27

He said, 'Man shall not live by bread alone,' teaching me that spiritual satisfaction is also important.

正解を見る

彼は「人はパンのみにて生くる者に非ず」と言って、精神的な満足も大切だと教えてくれました。

編集履歴(0)
元となった例文

He said, 'Man shall not live by bread alone,' teaching me that spiritual satisfaction is also important.

中国語(簡体字)の翻訳

他曾说“人活着不是单靠面包”,并教导我们精神上的满足也很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

他說:「人活著不只靠麵包」,並告訴我精神上的滿足也很重要。

韓国語訳

그는 “사람이 빵으로만 사는 것이 아니다”라고 말하며 정신적인 만족도 중요하다고 가르쳐 주었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nói: "Con người không sống chỉ bằng bánh mì" và đã dạy tôi rằng sự thỏa mãn về tinh thần cũng quan trọng.

タガログ語訳

Sinabi niya, 'Hindi nabubuhay ang tao sa tinapay lamang,' at itinuro niya sa akin na mahalaga rin ang espirituwal na kasiyahan.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★