検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

出て行け

ひらがな
でていけ / でてゆけ
動詞
活用形 命令法
日本語の意味
imperative of 出て行く (deteiku): get out! scram!
やさしい日本語の意味
人にそのばからはなれてほしいとつよくいうときのことば
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

出發

ひらがな
しゅっぱつ
漢字
出発
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 出発: departure
やさしい日本語の意味
あるばしょからでて、べつのばしょへいくこと。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

出發

ひらがな
しゅっぱつする
漢字
出発
動詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 出発: to depart
やさしい日本語の意味
そのばしょをでて、どこかへいきはじめる。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

shinjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出桜

ひらがな
でざくら / いでざくら
名詞
廃用
日本語の意味
出てくる桜の花。咲きはじめの桜。
やさしい日本語の意味
むかしつかわれたことばで サクラメントというまちを でていくこと
このボタンはなに?

He left Sacramento behind and set out on a new journey.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

出禁

ひらがな
できん
名詞
くだけた表現
日本語の意味
出入りを禁じられること。特定の場所や施設に入ることを禁止されている状態。 / 主にライブハウス、劇場、店舗などで、迷惑行為などが原因でその人物の来店・入場を禁止すること。 / 転じて、ある集団やコミュニティへの参加を禁止されること。
やさしい日本語の意味
ある人がルール違反などで、そのばにもう入ってはだめとされること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

可愛い子には旅をさせよ

ひらがな
かわいいこにはたびをさせよ
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
可愛い子には旅をさせよ
やさしい日本語の意味
こどものためにあえてむずかしいことやたびをさせて、つよくするといういみ
このボタンはなに?

As the saying goes, 'spare the rod and spoil the child', if you pamper them, children will not grow.

このボタンはなに?
関連語

見出だす

ひらがな
みいだす
漢字
見出す
動詞
異表記 別形
日本語の意味
他人や事物の中からすぐれた人・物・事柄などを探し出す。発見する。 / 隠れていたものや表に現れていなかったものを見つけ出して表面に出す。 / 新しい価値・意味・意味合いなどを見つける、見いだす。
やさしい日本語の意味
かくれているものやこたえをさがし出して、見つけること
このボタンはなに?

He was able to find a solution from a difficult situation.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出る釘は打たれる

ひらがな
でるくいはうたれる
漢字
出る杭は打たれる
ことわざ
慣用表現
日本語の意味
目立ったり出しゃばったりする者は、周囲から抑えつけられたり、非難されたりしやすいというたとえ。 / 集団や社会の中で、人と違う行動や意見を示す者は、排除や弾圧の対象になりやすいという警句。 / 協調や和を重んじる社会では、個性や独自性を強く出すと不利益を被ることがあるという戒め。
やさしい日本語の意味
めだつ人は よくないあつかいを うけやすいという きょうくんを あらわす ことば
このボタンはなに?

He always acts conspicuously, so the proverb 'The nail that sticks out gets hammered down' fits him perfectly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

出る杭は打たれる

ひらがな
でるくいはうたれる
ことわざ
異表記 別形 慣用表現
日本語の意味
目立つ人や、周囲と違う行動をする人は、非難や抑圧の対象になりやすいというたとえ。 / 個性や才能を表に出すと、嫉妬や反発を受けて潰されがちであるという教え。
やさしい日本語の意味
人とちがって目立つ人は よくひがまれたり きらわれたりする というたとえ
このボタンはなに?

He always acts conspicuously, which reminds me of the proverb, 'The nail that sticks out gets hammered down.'

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

嘘から出た実

ひらがな
うそからでたまこと
ことわざ
日本語の意味
冗談や嘘で言ったことが、思いがけず事実になってしまうことを表すことわざ。 / 軽い気持ちでついた嘘や何気なく言った言葉が、後になって現実の出来事として起こること。 / 最初は嘘や作り話であっても、結果的に事実や本当のことにつながる場合があること。
やさしい日本語の意味
うそでいったことがあとでほんとうになること
このボタンはなに?

His jokes often turn out to be many a true word spoken in jest.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★