As the saying goes, 'spare the rod and spoil the child', if you pamper them, children will not grow.
正如“可爱的孩子要让他们去旅行”这句俗语所说,溺爱孩子不会让他们成长。
正如俗語「可愛的孩子就該讓他們去旅行」所說,溺愛孩子會讓他們無法成長。
『귀여운 아이일수록 여행을 보내라』는 말처럼, 아이를 너무 응석받이로 키우면 성장하지 못한다.
Seperti kata pepatah 'Biarkan anak yang manis bepergian', jika dimanjakan anak tidak akan berkembang.
Như câu nói “hãy để đứa trẻ đáng yêu đi xa”, nếu nuông chiều thì trẻ con sẽ không trưởng thành.
Tulad ng kasabihang 'Hayaan mong maglakbay ang minamahal mong anak,' kapag sobra ang pagpapalambing sa bata, hindi siya lalago.
復習用の問題
As the saying goes, 'spare the rod and spoil the child', if you pamper them, children will not grow.
As the saying goes, 'spare the rod and spoil the child', if you pamper them, children will not grow.
「可愛い子には旅をさせよ」という言葉の通り、甘やかすと子供は成長しない。
関連する単語
可愛い子には旅をさせよ
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
