検索結果- 日本語 - 英語

温故知新

ひらがな
おんこちしん
名詞
日本語の意味
過去に学んだことや経験したことを振り返り、そこから新しい知識や理解、教訓を得ること。
やさしい日本語の意味
むかしのまなびをふりかえり、そこからあたらしいことをしること
中国語(簡体)
复习旧知,得出新知 / 从过去中学习,获得新的理解 / 通过回顾,产生新的领悟
このボタンはなに?

He embodies the spirit of learning from the past to understand the new by reading old books.

中国語(簡体字)の翻訳

他通过阅读古书,体现了温故知新的精神。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日用品

ひらがな
にちようひん
名詞
日本語の意味
日用品; 毎日使う品物
やさしい日本語の意味
まいにちつかう、せいかつにひつようなもの。
中国語(簡体)
日常用品 / 生活必需品 / 常用物品
このボタンはなに?

While preparing for the move, I decided to sort through my old daily necessities and only take the items I needed to the new place.

中国語(簡体字)の翻訳

在准备搬家的同时,我整理了陈旧的日用品,决定只把必要的东西带到新居。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ローマは一日にして成らず

ひらがな
ろうまはいちじつにしてならず / ろおまはいちじつにしてならず
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
大きな物事や立派な成果は、短時間では成し遂げられないというたとえ。 / 時間をかけて少しずつ努力を重ねることの大切さを教えることわざ。
やさしい日本語の意味
おおきなことはすぐにはできない。すこしずつ時間をかけてできる。
中国語(簡体)
伟业非一日之功 / 事情需要时间逐步完成 / 不要急于求成
このボタンはなに?

He feels it takes time to acquire new skills, but Rome wasn't built in a day.

中国語(簡体字)の翻訳

他觉得掌握新技能需要时间,罗马不是一天建成的。

このボタンはなに?
関連語

社会秩序

ひらがな
しゃかいちつじょ
名詞
日本語の意味
社会の中で人々の行動や関係が一定の規律・ルールに従って安定して保たれている状態 / 法律・慣習・道徳などによって維持される、社会の安定した状態やしくみ / 無秩序や混乱がなく、社会がまとまりをもって機能している状態
やさしい日本語の意味
みんながきまりをまもり、くらしがみだれないようす
中国語(簡体)
社会运行的规范与秩序 / 公共生活的有序与稳定状态 / 由法律、道德等维系的社会正常状态
このボタンはなに?

Maintaining social order is the responsibility of all of us.

中国語(簡体字)の翻訳

维护社会秩序是我们每个人的责任。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

訪中

ひらがな
ほうちゅうする
漢字
訪中する
動詞
日本語の意味
訪中: 中国を訪問すること、主に公式・外交目的で使われる語。例:首相が来週訪中する。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくをおとずれる
中国語(簡体)
访问中国 / 对中国进行访问 / 赴中国访问
このボタンはなに?

I plan to visit China next month.

中国語(簡体字)の翻訳

下个月我打算去中国。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

訪中

ひらがな
ほうちゅう
名詞
日本語の意味
外国を訪れること。訪問旅行。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくをおとずれること
中国語(簡体)
访问中国 / 赴华访问 / 对中国的访问
このボタンはなに?

Next month, I am planning my first visit to China.

中国語(簡体字)の翻訳

下个月,我计划首次访问中国。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

長女

ひらがな
ちょうじょ
名詞
日本語の意味
家族の娘の中で一番年上
やさしい日本語の意味
かぞくのむすめのなかで、いちばんはじめにうまれたひと。
中国語(簡体)
家中最大的女儿 / 姐妹中排行第一的女儿
このボタンはなに?

The eldest daughter continues working part-time to prepare for university while also often taking care of her younger siblings.

中国語(簡体字)の翻訳

长女为了升入大学一边继续打工,一边也经常照顾弟弟和妹妹。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

真鍮

ひらがな
しんちゅう
名詞
日本語の意味
銅と亜鉛の合金。黄色みを帯びた金属で、楽器・装飾品・ネジなどに用いられる。
やさしい日本語の意味
きいろっぽい かたい きんぞく。かざりや がっきに よく つかわれる。
中国語(簡体)
黄铜;铜与锌的合金 / 黄铜材质;黄铜制品
このボタンはなに?

This brass vase is very beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

这个黄铜花瓶非常漂亮。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

不可知的

ひらがな
ふかちてき
形容詞
日本語の意味
知ることができないこと。または、人間の認識や経験を超えていて、理論的にも実証的にも最終的な判断ができない性質をもつこと。
やさしい日本語の意味
人の力では本当のことが分からないようす。知ることができないこと。
中国語(簡体)
无法知晓或确定的 / 持不可知论立场的;对神存在与否不作断言的
このボタンはなに?

He takes an agnostic stance on religion.

中国語(簡体字)の翻訳

他在宗教问题上持不可知论立场。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

治に居て乱を忘れず

ひらがな
ちにいてらんをわすれず
ことわざ
日本語の意味
世の中が平穏でよく治まっている時にも、将来起こりうる乱れや災いを忘れずに備えておくべきだという戒め。
やさしい日本語の意味
なにもこまっていないときでも もしものときの じゅんびを わすれないでいること
中国語(簡体)
居安思危 / 太平时不忘动乱 / 顺境时准备应对逆境
このボタンはなに?

He always lives with the spirit of 'In times of prosperity, do not forget about chaos.'

中国語(簡体字)の翻訳

他始终以“居安思危”的精神生活。

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★