ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

狭隘

ひらがな
きょうあい
形容動詞
日本語の意味
せまくて余裕がないさま / 心が狭く度量が小さいさま
やさしい日本語の意味
心がせまくてゆとりがないようす または場所がせまくてきゅうくつなようす
このボタンはなに?

This room is small and cramped, making it hard to move around.

中国語(簡体字)の翻訳

这个房间很狭窄,行动不便。

中国語(繁体字)の翻訳

這間房間狹窄,行動不便。

韓国語訳

이 방은 비좁아서 움직이기 어렵다.

インドネシア語訳

Ruangan ini sempit dan sulit untuk bergerak.

ベトナム語訳

Căn phòng này chật hẹp và khó di chuyển.

タガログ語訳

Masikip ang silid na ito at mahirap gumalaw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

哀号

ひらがな
あいごう
名詞
文語
日本語の意味
大きな声で泣き叫ぶこと。また、その声。 / 悲しみや苦しみのあまりあげる叫び声。
やさしい日本語の意味
ふかいかなしみで、おおきくさけぶようななきごえのこと
このボタンはなに?

His wailing echoed through the night sky.

中国語(簡体字)の翻訳

他的哀号在夜空中回荡。

中国語(繁体字)の翻訳

他的哀號在夜空中迴盪。

韓国語訳

그의 비통한 울부짖음이 밤하늘에 울려 퍼졌다.

インドネシア語訳

Ratapan sedihnya menggema di langit malam.

ベトナム語訳

Tiếng than van của anh ta vang vọng khắp bầu trời đêm.

タガログ語訳

Ang kanyang paghihinagpis ay umalingawngaw sa kalangitan ng gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

哀号

ひらがな
あいごう
感動詞
異表記 別形
日本語の意味
Alternative spelling of アイゴー (aigō)
やさしい日本語の意味
かなしいときやこまったときに、思わず出すなげきのことば。
このボタンはなに?

Aigō, this is my last chance!

中国語(簡体字)の翻訳

哀号……这是我最后的机会!

中国語(繁体字)の翻訳

哀號,這是我的最後機會!

韓国語訳

통곡… 이것이 나의 마지막 기회다!

インドネシア語訳

Ratapan... ini adalah kesempatan terakhirku!

ベトナム語訳

Tiếng kêu than... đây là cơ hội cuối cùng của tôi!

タガログ語訳

Hagulgol... ito ang huling pagkakataon ko!

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

哀号

ひらがな
あいごうする
漢字
哀号する
動詞
文語
日本語の意味
悲しみや苦しみのあまり声をあげて泣き叫ぶこと。
やさしい日本語の意味
とてもかなしくて、なきさけぶようにおおきなこえをだす
このボタンはなに?

She was devastated by sadness and wailed.

中国語(簡体字)の翻訳

她被悲伤压垮,哀号起来。

中国語(繁体字)の翻訳

她被悲傷壓垮,哀號起來。

韓国語訳

그녀는 슬픔에 짓눌려 애통하며 통곡했다.

インドネシア語訳

Dia hancur karena kesedihan dan meratap pilu.

ベトナム語訳

Cô ấy sụp đổ vì nỗi buồn và gào khóc thảm thiết.

タガログ語訳

Nalugmok siya sa dalamhati at umiyak nang malakas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

聖愛

ひらがな
せいあい
名詞
日本語の意味
純粋で聖なる愛 / 利己心や欲望を離れた高尚な愛情 / 神や宗教的な存在への敬虔な愛 / 慈愛に満ちた博愛的な心 / 清らかで汚れのない愛情
やさしい日本語の意味
とてもきよらかで じぶんのためでなく ひとをおもう あいのこと
このボタンはなに?

His heart is filled with pure love.

中国語(簡体字)の翻訳

他的心中充满了圣爱。

中国語(繁体字)の翻訳

他的心中溢滿了聖愛。

韓国語訳

그의 마음에는 성스러운 사랑이 가득하다.

インドネシア語訳

Hatinya dipenuhi kasih suci.

ベトナム語訳

Trái tim anh ấy tràn đầy tình yêu thiêng liêng.

タガログ語訳

Ang kanyang puso ay umaapaw ng banal na pag-ibig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

相対

ひらがな
あいたい
形容詞
日本語の意味
対決、直接対決
やさしい日本語の意味
二つのものが正面から向かいあうようすや、一対一でたたかうようす
このボタンはなに?

The meeting about the direction of policy became a confrontational arena where every remark felt like a tug-of-war, and a conclusion was not easily reached.

中国語(簡体字)の翻訳

围绕政策方向的会议,发言的每一句都成了拉锯战的对抗场面,结论难以轻易得出。

中国語(繁体字)の翻訳

關於政策方向的會議成為一個彼此拉扯的對立場域,每一則發言都像拔河一樣,結論難以輕易出爐。

韓国語訳

정책의 방향성을 둘러싼 회의는 발언 하나하나가 줄다리기가 되는 대결의 장이 되어 결론이 쉽게 나지 않았다.

インドネシア語訳

Pertemuan mengenai arah kebijakan menjadi arena tarik-ulur di mana setiap pernyataan menjadi perebutan, sehingga kesimpulan tidak mudah dicapai.

ベトナム語訳

Các cuộc họp xoay quanh định hướng chính sách trở thành những buổi đối đầu, nơi từng lời phát biểu đều như một lần kéo co, nên kết luận không dễ dàng được rút ra。

タガログ語訳

Ang pagpupulong hinggil sa direksyon ng patakaran ay naging isang lugar ng pagtutunggali kung saan ang bawat pahayag ay naging parang paghihila ng lubid, kaya't hindi madaling nakabuo ng konklusyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

競い合う

ひらがな
きそいあう
動詞
日本語の意味
互いに優劣を争うこと。競争すること。
やさしい日本語の意味
たがいにかちたいとおもいちからやはやさをくらべること
このボタンはなに?

Young researchers fiercely vie for international research grants to secure funding and recognition.

中国語(簡体字)の翻訳

年轻的研究人员为了获得资金和认可,在国际研究资助的争夺中激烈竞争。

中国語(繁体字)の翻訳

年輕的研究者為了獲取資金與評價,為爭取國際研究補助金而激烈競爭。

韓国語訳

젊은 연구자들은 자금과 평가를 얻기 위해 국제 연구 보조금을 놓고 치열하게 경쟁한다.

インドネシア語訳

Para peneliti muda bersaing sengit memperebutkan hibah penelitian internasional untuk mendapatkan dana dan pengakuan.

ベトナム語訳

Các nhà nghiên cứu trẻ cạnh tranh quyết liệt với nhau để giành kinh phí và sự công nhận thông qua các khoản tài trợ nghiên cứu quốc tế.

タガログ語訳

Ang mga kabataang mananaliksik ay mahigpit na nakikipagkumpitensya sa mga internasyonal na grant para sa pananaliksik upang makakuha ng pondo at pagkilala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

見せ合う

ひらがな
みせあう
動詞
日本語の意味
互いに見せること / お互いのものを比較するように見せること
やさしい日本語の意味
二人いじょうが それぞれ じぶんのものを あいてに 見せること
このボタンはなに?

It's fun for friends to show each other their new clothes.

中国語(簡体字)の翻訳

朋友们互相展示新衣服很有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

朋友之間互相展示新衣服很有趣。

韓国語訳

친구들끼리 새 옷을 서로 보여 주는 것이 즐겁다.

インドネシア語訳

Menyenangkan saling menunjukkan pakaian baru antar teman.

ベトナム語訳

Bạn bè khoe nhau quần áo mới thật vui.

タガログ語訳

Masaya kapag nagpapakita ang magkakaibigan ng kanilang mga bagong damit sa isa't isa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

居合抜き

ひらがな
いあいぬき
名詞
日本語の意味
居合道において、刀を鞘に納めた状態から一瞬で抜き放ち、斬撃し、再び納刀するまでの一連の技。また、その技法や演武のこと。 / 江戸時代において行われた、座ったままの姿勢で行う抜刀および斬撃の技。 / 対座や居座の状態から、不意の攻撃に即応するために行う抜刀術。
やさしい日本語の意味
すわったまま すばやく 刀をぬき、切って、またすぐ おさめる わざ
このボタンはなに?

He is a master of Iai-nuki, able to draw his sword in an instant.

中国語(簡体字)の翻訳

他是居合拔刀术的高手,能够在一瞬间拔出剑。

中国語(繁体字)の翻訳

他是居合術的高手,能在瞬間拔出劍。

韓国語訳

그는 이아이(居合)의 달인으로, 순식간에 검을 뽑을 수 있습니다.

インドネシア語訳

Dia seorang ahli iaijutsu yang bisa mengeluarkan pedang dalam sekejap.

ベトナム語訳

Anh ấy là một cao thủ iaido, có thể rút kiếm trong nháy mắt.

タガログ語訳

Siya ay isang dalubhasa sa iaijutsu, at kaya niyang maglabas ng kanyang espada sa isang kisap-mata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

アイドル

ひらがな
あいどる
名詞
日本語の意味
憧れや尊敬の対象となる人や物。特に、多くのファンから支持される芸能人やキャラクターなど。
やさしい日本語の意味
うたやおどりをして、とてもにんきがあるひと。ファンにあいされるひと。
このボタンはなに?

My younger sister says she wants to become an idol in the future.

中国語(簡体字)の翻訳

我妹妹说将来想成为偶像。

中国語(繁体字)の翻訳

我妹妹說她將來想當偶像。

韓国語訳

제 여동생은 장래에 아이돌이 되고 싶다고 말하고 있어요..

インドネシア語訳

Adik perempuan saya mengatakan bahwa dia ingin menjadi idola di masa depan.

ベトナム語訳

Em gái tôi nói rằng cô ấy muốn trở thành idol trong tương lai.

タガログ語訳

Sinasabi ng nakababatang kapatid ko na gusto niyang maging isang idol sa hinaharap.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★