最終更新日
:2026/01/05
居合抜き
ひらがな
いあいぬき
名詞
日本語の意味
居合道において、刀を鞘に納めた状態から一瞬で抜き放ち、斬撃し、再び納刀するまでの一連の技。また、その技法や演武のこと。 / 江戸時代において行われた、座ったままの姿勢で行う抜刀および斬撃の技。 / 対座や居座の状態から、不意の攻撃に即応するために行う抜刀術。
やさしい日本語の意味
すわったまま すばやく 刀をぬき、切って、またすぐ おさめる わざ
中国語(簡体字)の意味
坐姿下迅速拔刀、斩击并归鞘的居合术技法 / 居合术中的速拔斩动作 / 江户时代进行的此类技艺表演
中国語(繁体字)の意味
坐姿下瞬間拔刀、斬擊並納刀的居合技法 / 指江戶時代盛行的此類拔刀斬擊表演或技藝
韓国語の意味
앉은 자세에서 검을 순간적으로 뽑아 베고 다시 칼집에 넣는 검술 기술 / 에도 시대에 행해지던 이러한 검술 시범
ベトナム語の意味
Kỹ thuật rút kiếm chém và tra lại ngay tức khắc khi đang ngồi. / Màn biểu diễn rút–chém–tra kiếm nhanh từng có trong thời kỳ Edo.
タガログ語の意味
sining ng biglaang pagbunot ng espada, paghiwa, at pagbalik sa kaluban habang nakaupo / pagtatanghal ng gayong kasanayan noong Panahong Edo
意味(1)
the art of drawing one's sword in an instant, cutting, and then sheathing, all while sitting
意味(2)
the performance of such, which was done during the Edo period
( canonical )
( romanization )
復習用の問題
the art of drawing one's sword in an instant, cutting, and then sheathing, all while sitting / the performance of such, which was done during the Edo period
正解を見る
居合抜き
正解を見る
He is a master of Iai-nuki, able to draw his sword in an instant.
He is a master of Iai-nuki, able to draw his sword in an instant.
正解を見る
彼は居合抜きの達人で、一瞬で剣を抜くことができます。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1