検索結果- 日本語 - 英語

肯定

ひらがな
こうてい
名詞
日本語の意味
肯定; 断言; 肯定的
やさしい日本語の意味
ものごとをそのとおりだとみとめること。いいとかんがえること。
中国語(簡体)
认可;赞同 / 肯定的断言;确定的回答 / 积极的立场(与否定相对)
このボタンはなに?

He sought affirmation from those around him for his choices, but ultimately he resolved to act on his own judgment.

中国語(簡体字)の翻訳

他曾寻求周围对自己选择的肯定,但最终下定决心按自己的判断行事。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

品行方正

ひらがな
ひんこうほうせい
名詞
日本語の意味
行いが正しくて、道徳的に非の打ちどころがないこと。
やさしい日本語の意味
わるいことをせず、まじめできちんとしたこうどうをすること
中国語(簡体)
品德端正,行为正直 / 无可指责的品行 / 行为规矩、品行良好
このボタンはなに?

He is known as a person of unimpeachable conduct.

中国語(簡体字)の翻訳

他以品行端正而闻名。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

後輩

ひらがな
こうはい
名詞
廃用 推量 稀用
日本語の意味
年下の階級の一員 / 後に生まれた人、集団の年下のメンバー、後輩 / (まれ、おそらく廃れ) 集団の後ろのほうにいる人々
やさしい日本語の意味
おなじ学校や会社などで、じぶんよりとしがしたやがくねんがしたのひと
中国語(簡体)
比自己资历或年纪更浅的成员;晚辈、学弟学妹 / 出生或入门在后的人 / (旧)队伍后方的人
このボタンはなに?

A new junior colleague joined the company, so I decided to teach him carefully so he would become accustomed to the work.

中国語(簡体字)の翻訳

公司来了一个新的后辈,所以我决定耐心地教他,让他熟悉工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

良好

ひらがな
りょうこう
形容詞
日本語の意味
良い、結構、満足、素晴らしい
やさしい日本語の意味
よいようす。もんだいがなく、うまくいっている。
中国語(簡体)
好的;优良的 / 令人满意的 / 状况良好的
このボタンはなに?

The results of the recent customer satisfaction survey indicate that efforts to improve the service have paid off, producing outcomes that exceeded expectations and were generally excellent.

中国語(簡体字)の翻訳

最近的客户满意度调查结果显示,为改善服务所做的努力已见成效,表现良好,甚至超出预期。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

好調

ひらがな
こうちょう
形容詞
日本語の意味
好ましい、有望な
やさしい日本語の意味
ものごとがうまくいっているようす。ちょうしがよいようす。
中国語(簡体)
顺利的 / 状况良好的 / 前景看好的
このボタンはなに?

Last year's thorough market analysis and strategic advertising investments paid off, and thanks to a notable increase in purchasing intent among young urban consumers, our company's flagship product is recording favorable sales.

中国語(簡体字)の翻訳

去年的细致市场分析和战略性广告投入取得了成效,特别是在城市地区年轻群体的购买意愿提升,结果我公司的旗舰产品销售表现良好。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

悪口雑言

ひらがな
あっこうぞうごん
名詞
日本語の意味
他人を激しく非難したり、罵ったりすること。また、その言葉。罵詈雑言とほぼ同義で、相手を貶めるひどい悪口を並べ立てるニュアンスがある。
やさしい日本語の意味
ひどいことばで人をはげしくわるくいうこと
中国語(簡体)
辱骂 / 污言秽语 / 恶语中伤
このボタンはなに?

He is always condemning others with abusive language.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是用恶言恶语指责别人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

通行

ひらがな
つうこう
名詞
日本語の意味
交通、通行
やさしい日本語の意味
みちをひとやくるまがとおること
中国語(簡体)
交通的流动;车辆或行人的往来 / 通过的行为或过程 / 从一处到另一处的通达、通行
このボタンはなに?

This walkway is under construction and passage is not allowed, so please use another route.

中国語(簡体字)の翻訳

此通道正在施工,无法通行,请改走其他道路。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

左側通行

ひらがな
ひだりがわつうこう / さそくつうこう
名詞
日本語の意味
歩行者や車両などの通行者が道路や通路の左側を通行すること、またはそれを原則とする交通ルール・制度 / 道路交通において、車線や人の流れを左側に統一して通行させる方式 / 標識・掲示などで『左側通行』と表示され、人や車に左側を通るよう指示していること
やさしい日本語の意味
くるまやひとがみちのひだりがわをすすむきまり
中国語(簡体)
车辆应靠左侧行驶的规定 / 标志提示语:请靠左通行
このボタンはなに?

You need to keep left on this road.

中国語(簡体字)の翻訳

在这条道路上必须靠左行驶。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

援助交際

ひらがな
えんじょこうさい
名詞
日本語の意味
データなし
やさしい日本語の意味
おかねやものをもらうかわりに、あったりでかけたりすること。ほうりつのもんだいになることがある。
中国語(簡体)
有偿约会 / 以金钱或物质援助为条件的交往 / 女学生卖淫
このボタンはなに?

Dating with compensation is prohibited by law.

中国語(簡体字)の翻訳

援助交际在法律上是被禁止的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

交番

ひらがな
こうばん
名詞
日本語の意味
主に地域の安全を守るために設置された、警察官が常駐して一般市民への相談・通報を受けるための小規模な警察署の施設
やさしい日本語の意味
まちのちいさなけいさつのところ。おまわりさんがいて、みちあんないやそうだんをする。
中国語(簡体)
派出所(日本的社区警务站) / 日本常见的小型警察值勤点
このボタンはなに?

There is a police box in front of the station.

中国語(簡体字)の翻訳

车站前有一个警务室。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★