本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ばん

漢字
晩 / 番 / 幡 / 盤 / 鷭 / 判
名詞
かなりやさしい日本語
よるのはじめのころ。ゆうがたのあと。
日本語の意味
ばん: 日本語の名詞で、「晩」「番」「幡」「盤」「鷭」「判」など、文脈によってさまざまな漢字と意味を持つ語。 / 晩: 一日の終わり頃の時間帯。夕方から夜にかけて。 / 番: 順番や当番など、物事の決まった順序や、担当する順のこと。 / 幡: 仏教儀礼などで用いられる旗の一種。 / 盤: 碁盤・将棋盤・トレイ・レコード盤など、平たくて物を乗せたり並べたりする台や板状のもの。 / 鷭: 水辺に生息する鳥「バン」(クイナ科)を指す語。 / 判: 紙や本の大きさを表す区分。四六判、A4判など。
このボタンはなに?

It rained heavily that evening.

中国語(簡体字)の翻訳

那晚雨下得很大。

中国語(繁体字)の翻訳

那天晚上雨下得很大。

韓国語訳

그날 밤에는 비가 세차게 내렸다.

インドネシア語訳

Malam itu hujan deras.

ベトナム語訳

Đêm đó mưa rất to.

タガログ語訳

Noong gabing iyon, umulan nang malakas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばん

漢字
助数詞
かなりやさしい日本語
よるのかずをかぞえるときにつかうことばです。
日本語の意味
「ばん」は、物事の順序や順番を数えるときに使われる助数詞です。例:「一ばん(いちばん)」「二ばん(にばん)」など。 / 「ばん」は、夜・晩の意味を表す名詞「晩」としても用いられますが、この場合は助数詞ではなく名詞です。
このボタンはなに?

He stayed at a hotel for three nights in a row on a business trip.

中国語(簡体字)の翻訳

出差时他连续三晚住在酒店。

中国語(繁体字)の翻訳

出差時他連續三晚住在飯店。

韓国語訳

출장 중에 그는 사흘 연속 호텔에 묵었다.

インドネシア語訳

Dalam perjalanan dinas, dia menginap di hotel selama tiga malam berturut-turut.

ベトナム語訳

Trong chuyến công tác, anh ấy đã ở khách sạn ba đêm liên tiếp.

タガログ語訳

Sa mga paglalakbay niya sa trabaho, tatlong magkakasunod siyang tumuloy sa hotel.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばん

漢字
副詞
かなりやさしい日本語
すべてをあらわすことば。みんな、ぜんぶのいみ。
日本語の意味
すべて。全体。ひとしく。
このボタンはなに?

He knocked on the door over and over again.

中国語(簡体字)の翻訳

他砰砰地敲门。

中国語(繁体字)の翻訳

他咚咚地敲門。

韓国語訳

그는 쾅쾅 문을 두드렸다.

インドネシア語訳

Dia memukul pintu dengan keras.

ベトナム語訳

Anh ấy đập cửa rầm rầm.

タガログ語訳

Marahas niyang pinukpok ang pinto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばん

漢字
固有名詞
かなりやさしい日本語
ばんはにほんのひとのみょうじです。かんじは伴や塙などがあります。
日本語の意味
伴:日本の姓の一つ。『ともなう』『付き従う』を語源とするとされる。 / 塙:日本の姓の一つ。地形を表す語『塙(はなわ/はにわ)=小高い所・隆起した土地』に由来するとされる。
このボタンはなに?

The debut author Ban drew readers' attention with his latest work.

中国語(簡体字)の翻訳

新人作家ばんさん凭借最新作品吸引了读者的关注。

中国語(繁体字)の翻訳

新進作家班先生憑藉最新作品吸引了讀者的關注。

韓国語訳

신인 작가 반 씨는 최신작으로 독자들의 주목을 받았다.

インドネシア語訳

Penulis baru Ban menarik perhatian pembaca dengan karya terbarunya.

ベトナム語訳

Tác giả mới Ban đã thu hút sự chú ý của độc giả nhờ tác phẩm mới nhất.

タガログ語訳

Dahil sa kanyang pinakabagong akda, nakakuha si Ban, isang bagong manunulat, ng atensyon mula sa mga mambabasa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばん

漢字
版 / 番
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
ことばのうしろにつく。版はつくりやかたのちがい、番はじゅんばんをあらわす。
日本語の意味
版:印刷物や出版物の刷り直し・形式・型などを表す語。例:初版、新版。 / 番:順序や順番を表す語で、接尾辞として序数(~番目)を示す。例:一番、二番。 / 番:順位・優劣・序列などの位置を示す。例:世界一番。 / 番:番組や回数、試合の第何戦目などを示す。例:第3番。
このボタンはなに?

This is the latest version of the software.

中国語(簡体字)の翻訳

这是最新版的软件。

中国語(繁体字)の翻訳

這是最新版的軟體。

韓国語訳

이것은 최신 버전의 소프트웨어입니다.

インドネシア語訳

Ini adalah perangkat lunak versi terbaru.

ベトナム語訳

Đây là phiên bản mới nhất của phần mềm.

タガログ語訳

Ito ang pinakabagong bersyon ng software.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばんか

漢字
蕃茄
名詞
かなりやさしい日本語
トマトのことで,あかくてまるいやさいのなまえです
日本語の意味
ばんか(蕃茄)は、中国語由来の表記で、「トマト」のことを指す名詞。 / 現在では一般的ではないが、古い文献や一部の表記で見られる。
このボタンはなに?

My favorite vegetable is tomato.

中国語(簡体字)の翻訳

我最喜欢的蔬菜是ばんか。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡的蔬菜是ばんか。

韓国語訳

제가 가장 좋아하는 채소는 방카입니다.

インドネシア語訳

Sayuran favorit saya adalah banka.

ベトナム語訳

Loại rau yêu thích của tôi là cà chua.

タガログ語訳

Ang paborito kong gulay ay banka.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばんじまして

表現
かなりやさしい日本語
よるにあうひとにいうあいさつのことばでこんばんはとおなじいみ
日本語の意味
挨拶の一種 / 「こんばんは」に相当する表現 / 主に口語的・方言的な用法の可能性がある
このボタンはなに?

Good evening, how was your day today?

中国語(簡体字)の翻訳

晚上好,今天过得怎么样?

中国語(繁体字)の翻訳

晚上好,今天過得怎麼樣?

韓国語訳

처음 뵙겠습니다. 오늘은 어땠나요?

インドネシア語訳

Senang berkenalan, bagaimana harimu hari ini??

ベトナム語訳

Chào buổi tối, hôm nay thế nào??

タガログ語訳

Ikinagagalak kitang makilala, kumusta ang araw mo ngayon??

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばんや

漢字
番屋
名詞
かなりやさしい日本語
かわぎしやうみべにあり、よるにばんをするひとやりょうしがとまるちいさなやねつきのいえ
日本語の意味
番屋(ばんや):江戸時代以降、町や村の治安維持・消防などにあたる同心・役人・番人などが詰めていた小屋。また、漁場・山林などで作業に従事する人々が寝泊まりし、道具を置くための小屋。転じて、漁師の宿や漁師小屋を指す。
このボタンはなに?

He was on guard all night in that sentry-box.

中国語(簡体字)の翻訳

他在那间值班小屋整晚都在值守。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那間番屋整晚守夜。

韓国語訳

그는 그 초소에서 밤새도록 지키고 있었습니다.

インドネシア語訳

Ia berjaga semalaman di pos jaga itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã canh gác suốt đêm ở chòi canh đó.

タガログ語訳

Nagbabantay siya buong magdamag sa bahay-bantay na iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

ばんし

漢字
万死
名詞
かなりやさしい日本語
とてもたくさんの死のこと。ひどいわるさで、死んでもよいほどということ。
日本語の意味
非常に重い罪や過ちに対して、本来であれば何度死んでも償いきれないほどの状態や、そのような罪のことをたとえていう語。 / 命が危険にさらされている、きわめて危険な状態。 / 「万死に値する」「万死の覚悟」などの形で用いられ、極限的・致命的な状況や責任の重さを強調する表現。
このボタンはなに?

He fell into a critical state of life due to an accident.

中国語(簡体字)の翻訳

他在事故中陷入半死状态。

中国語(繁体字)の翻訳

他因事故陷入半死狀態。

韓国語訳

그는 사고로 죽음 직전의 상태에 빠졌다.

インドネシア語訳

Dia berada dalam kondisi kritis akibat kecelakaan.

ベトナム語訳

Anh ta rơi vào tình trạng cận kề cái chết do tai nạn.

タガログ語訳

Dahil sa aksidente, siya ay napunta sa bingit ng kamatayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

らしんばん

漢字
羅針盤
名詞
かなりやさしい日本語
きたの ほうを しるための どうぐ。みちを さがす ときに つかう。
日本語の意味
船や飛行機などの進むべき方向を示すための航海用の器具。磁針が常に一定の方向(通常は北)を指す性質を利用して方位を知る道具。 / 物事を判断したり、進むべき方向や方針を定める際の拠り所や指針となるもののたとえ。
このボタンはなに?

I brought a compass so I wouldn't get lost in the mountains.

中国語(簡体字)の翻訳

为了在山里不迷路,我带了指南针。

中国語(繁体字)の翻訳

為了在山裡不迷路,我帶了羅盤。

韓国語訳

산에서 길을 잃지 않도록 나침반을 가져왔어요.

インドネシア語訳

Aku membawa kompas supaya tidak tersesat di gunung.

ベトナム語訳

Tôi đã mang theo la bàn để không bị lạc trên núi.

タガログ語訳

Dinala ko ang kompas para hindi maligaw sa bundok.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★