ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ほど

漢字
文法
日本語の意味
程度; 程度 / 約; おおよそ / 限界; 最大
やさしい日本語の意味
どれくらいのどやどのていどかをあらわすことばで、おおよそのりょうやかぎりもいう
このボタンはなに?

He is not as good at Japanese as I am.

中国語(簡体字)の翻訳

他的日语没有我那么好。

中国語(繁体字)の翻訳

他沒有我那麼擅長日語。

韓国語訳

그는 나만큼 일본어를 잘하지 못합니다.

インドネシア語訳

Dia tidak sebaik saya dalam berbahasa Jepang.

ベトナム語訳

Anh ấy không giỏi tiếng Nhật bằng tôi.

タガログ語訳

Hindi siya kasing husay ko sa wikang Hapon.

このボタンはなに?

ほど

漢字
助詞
日本語の意味
程度・分量・範囲を表す助詞(副助詞)。数量の概算や程度の限度を示すほか、比較・比例の用法(『AほどBない』『〜ば〜ほど』)や、結果の程度を示す用法(『〜するほど』)に用いられる。
やさしい日本語の意味
どのくらいのていどかをしめすことば。くらいとだいたいおなじいみ。
このボタンはなに?

There are about three cats.

中国語(簡体字)の翻訳

大约有三只猫。

中国語(繁体字)の翻訳

大約有三隻貓。

韓国語訳

고양이가 세 마리 정도 있습니다.

インドネシア語訳

Ada sekitar tiga ekor kucing.

ベトナム語訳

Có khoảng ba con mèo.

タガログ語訳

May tatlong pusa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほど

漢字
名詞
日本語の意味
程度、境界、範囲
やさしい日本語の意味
どれくらいかをしめすこと。ものごとのていどやかぎりのこと。
このボタンはなに?

It's so hot today, to the extent that I'm sweating.

中国語(簡体字)の翻訳

今天热得出汗。

中国語(繁体字)の翻訳

今天熱得直冒汗。

韓国語訳

오늘은 너무 더워서 땀이 날 정도다.

インドネシア語訳

Hari ini panas sekali sampai berkeringat.

ベトナム語訳

Hôm nay nóng đến mức toát mồ hôi.

タガログ語訳

Sobrang init ngayon kaya nagpapawis na ako.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほどほど

漢字
程々
連体詞
日本語の意味
ちょうどよい程度であるさま。やりすぎず、足りなさすぎもしない状態。 / 節度を保って控えめであるさま。過度ではないさま。
やさしい日本語の意味
やりすぎでも、たりないでもない、ちょうどよいようす
このボタンはなに?

He should drink moderately.

中国語(簡体字)の翻訳

他应该适度饮酒。

中国語(繁体字)の翻訳

他應該適量飲酒。

韓国語訳

그는 적당히 마셔야 한다.

インドネシア語訳

Dia sebaiknya minum secukupnya.

ベトナム語訳

Anh ấy nên uống điều độ.

タガログ語訳

Dapat siyang uminom nang katamtaman.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

ほどほど

漢字
程々
名詞
日本語の意味
ほどよい程度であること / 行き過ぎない加減 / 適度な状態
やさしい日本語の意味
やりすぎないこと。ちょうどよいくらい。
このボタンはなに?

He said it's important to drink in moderation.

中国語(簡体字)の翻訳

他说喝饮料要适量,这很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

他說適度飲用很重要。

韓国語訳

그는 음료를 적당히 하는 것이 중요하다고 말했습니다.

インドネシア語訳

Dia mengatakan bahwa penting untuk minum secukupnya.

ベトナム語訳

Anh ấy nói rằng việc uống điều độ là quan trọng.

タガログ語訳

Sinabi niya na mahalaga ang pag-inom nang katamtaman.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほどに

漢字
程に
接続詞
廃用
日本語の意味
程度や限度を表す表現で、「~するくらいに」「~するほどに」のように用いる。 / 原因や理由を婉曲的に示し、「~するので」「~するから」の意を表すことがある。
やさしい日本語の意味
古い言い方で、理由をあらわすことばで、のでやからと同じような意味
このボタンはなに?

He was so surprised to hear the news that he lost his words.

中国語(簡体字)の翻訳

他听到那个消息后惊讶得说不出话来。

中国語(繁体字)の翻訳

他聽到那個消息後驚訝得說不出話來。

韓国語訳

그는 그 소식을 듣고 너무 놀라서 말문이 막힐 정도가 되었다.

インドネシア語訳

Dia begitu terkejut mendengar berita itu sehingga kehilangan kata-kata.

ベトナム語訳

Anh ấy nghe tin đó sững sờ đến mức không nói nên lời.

タガログ語訳

Nang marinig niya ang balita, labis siyang nagulat hanggang sa nawalan ng pananalita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

さほど

漢字
左程
副詞
日本語の意味
左程、然程:「それほど」の同義語
やさしい日本語の意味
それほどとおなじいみで、それほどつよくないようすをあらわすことば
このボタンはなに?

After scrutinizing the details of the new policy, there were not particularly any novel aspects; rather, it seemed merely to repackage existing problems in a formal way.

中国語(簡体字)の翻訳

我试着解读新政策的细节,但并没有多少新意,反而似乎只是把现有的问题形式上重新包装了一下。

中国語(繁体字)の翻訳

我試著解讀新政策的細節,但並沒有太多新意,反而看起來只是把既有的問題形式上重新包裝而已。

韓国語訳

새로운 정책의 세부사항을 읽어보았지만, 그다지 새로울 점은 없었고, 오히려 기존의 문제를 형식적으로 포장해 다시 내놓은 것에 불과해 보였다.

インドネシア語訳

Saya mencoba menguraikan rincian kebijakan baru itu, namun tidak ada hal yang terlalu baru; malah terkesan hanya membungkus ulang masalah yang sudah ada secara formal.

ベトナム語訳

Khi đọc kỹ các chi tiết của chính sách mới, tôi thấy không có điểm gì quá mới mẻ; ngược lại, dường như nó chỉ đơn thuần đóng gói lại những vấn đề tồn tại theo hình thức.

タガログ語訳

Sinubukan kong unawain ang mga detalye ng bagong polisiya, ngunit wala itong gaanong bago; sa halip, mukhang pormal lamang nitong binalot ang mga umiiral na problema.

このボタンはなに?
関連語

romanization

~ば~ほど

ひらがな
ばほど
文法
日本語の意味
もっと...もっと...
やさしい日本語の意味
一つのことがつよくなるとき、いっしょにほかのことももっとつよくなるときにつかうことば
このボタンはなに?

As I gain more experience, my job becomes increasingly rewarding, so I make a point of practicing the 'the more... the more...' grammar.

中国語(簡体字)の翻訳

经验越积越多,我对工作的成就感越强,所以我注意「~ば~ほど」的用法。

中国語(繁体字)の翻訳

經驗累積得越多,就越覺得工作有成就感,所以我會留意「~ば~ほど」的用法。

韓国語訳

경험을 쌓으면 쌓을수록 일에 보람을 느끼는 일이 늘기 때문에, '~ば~ほど'의 사용법을 의식하고 있다.

インドネシア語訳

Semakin banyak pengalaman yang saya kumpulkan, semakin sering saya merasakan kepuasan dalam pekerjaan, jadi saya memperhatikan penggunaan '~ば~ほど'.

ベトナム語訳

Càng tích lũy kinh nghiệm, tôi càng thấy công việc có ý nghĩa hơn, nên tôi chú ý đến cách dùng cấu trúc «〜ば〜ほど».

タガログ語訳

Habang dumarami ang aking karanasan, mas nadarama kong may kabuluhan ang aking trabaho, kaya binibigyang‑pansin ko kung paano gamitin ang '~ば~ほど'.

このボタンはなに?

先ほど

ひらがな
さきほど
漢字
先程
名詞
日本語の意味
少し前の時点。さっき。つい今しがた。 / 現在からそれほど離れていない過去のある時点を指す語。
やさしい日本語の意味
いまのすこしまえをさすことば。すぐまえのこと。
このボタンはなに?

I received a call from him just now.

中国語(簡体字)の翻訳

刚才他给我打电话了。

中国語(繁体字)の翻訳

剛才他打電話來了。

韓国語訳

아까 그에게서 전화가 왔습니다.

インドネシア語訳

Baru saja, dia menelepon saya.

ベトナム語訳

Vừa nãy, tôi nhận được một cuộc gọi từ anh ấy.

タガログ語訳

Kanina, tumawag siya sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ほどなく

漢字
程なく
副詞
日本語の意味
時間や間隔をあまりおかずに、まもなく、すぐにという意味を表す副詞。 / ある出来事や行為の後、それほど時間を経ないうちに次のことが起こるさま。 / 距離・時間などの隔たりがほとんどないことを表す言い方。
やさしい日本語の意味
あまり時間をおかずにすぐにというようすをあらわすことば
このボタンはなに?

He came back without time in between.

中国語(簡体字)の翻訳

不久他就回来了。

中国語(繁体字)の翻訳

不久他就回來了。

韓国語訳

얼마 지나지 않아 그는 돌아왔습니다.

インドネシア語訳

Tak lama kemudian, dia kembali.

ベトナム語訳

Không lâu sau, anh ấy đã trở về.

タガログ語訳

Hindi naglaon, bumalik siya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★