検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

文意

ひらがな
ぶんい
名詞
日本語の意味
文章の表す内容や意味 / 文全体から読み取れる趣旨や要点 / 言葉や文章が伝えようとしている意味内容
やさしい日本語の意味
ぶんしょうが つたえたい いみの こと。よみてが くみとる だいじな ないよう。
中国語(簡体)
语义 / 词句的意义
このボタンはなに?

It's difficult to understand the semantics of this sentence.

中国語(簡体字)の翻訳

理解这段文字的意思很难。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

分画

ひらがな
ぶんか
名詞
日本語の意味
分けて区切ること。また、分けられた区切りの一つ。 / 生化学や医学などで、混合物から特定の成分を分離して得られた部分・画分。
やさしい日本語の意味
ひとつのものをわけたときにできるそれぞれのぶぶん
中国語(簡体)
部分 / 分区 / 部件
このボタンはなに?

This kanji is divided into 10 sections.

中国語(簡体字)の翻訳

这个汉字有十画。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

節分

ひらがな
せつぶん / せちぶん
固有名詞
日本語の意味
季節の変わり目を指す語。特に立春の前日(2月3日ごろ)を指し、災厄を払うために豆まきなどを行う行事の名。
やさしい日本語の意味
ふゆからはるにかわるころのひでいえでまめをまいておにをおいはらう
中国語(簡体)
日本狂言剧目名,讲述女看家人用法器戏弄鬼怪,最终撒烤黄豆驱鬼。 / 以节分之夜为背景的传统滑稽戏《节分》。
このボタンはなに?

We throw beans on Setsubun.

中国語(簡体字)の翻訳

节分时会撒豆子。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

分岐

ひらがな
ぶんき
名詞
日本語の意味
分かれ分かれること。枝分かれすること。また、その場所や箇所。 / (数学・理科などで)ある条件の違いによって場合分けされること。 / (情報・プログラミングで)処理の流れが条件によって別々の経路を取ること。また、その処理箇所。
やさしい日本語の意味
みちやせんろがふたつにわかれること。きまりですすむほうこうがかわること。
中国語(簡体)
(道路或铁路线)岔路、分叉点 / 分叉、分支 / (编程)分支
このボタンはなに?

At this divergence, if you go right, you will head to Tokyo, and if you go left, you will head to Osaka.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个分岔点,向右去东京,向左去大阪。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

分岐

ひらがな
ぶんきする
漢字
分岐する
動詞
日本語の意味
分かれて枝のように別の方向に進むこと。道・川・系統などが二つ以上に分かれること。 / 一つの流れ・方針・系統から別の流れ・方針・系統が派生すること。
やさしい日本語の意味
ひとつのみちやなにかがふたついじょうにわかれていく
中国語(簡体)
分叉 / 岔开 / 分流
このボタンはなに?

This road diverges into two.

中国語(簡体字)の翻訳

这条路分成两条。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分祀

ひらがな
ぶんし
名詞
日本語の意味
神社において、本社から分霊を受けて新たな神体として祀ること。分霊により新しい祭神を迎え、別の場所に神社や社殿を設けて奉斎する儀礼。 / 既存の神社から神霊を分けて、別の神社や分社を創建・鎮座させること、またはその制度・慣行。
やさしい日本語の意味
あるじんじゃのかみさまのちからをべつのじんじゃにわけてまつること。
中国語(簡体)
神灵从原神社分出并迁至另一神社供奉 / 在他处分设同一神祇的祭祀 / 神祇供奉地点的转移仪式
このボタンはなに?

It is said that this shrine was moved from another location long ago.

中国語(簡体字)の翻訳

据说这座神社以前是从别的地方分祀过来的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

分祀

ひらがな
ぶんし
動詞
日本語の意味
神仏を一つの社から別の社へ分けて祀ること。分社すること。
やさしい日本語の意味
ひとつの じんじゃの かみを べつの じんじゃへ うつして まつること
中国語(簡体)
将神灵从一座神社分灵并移祀到另一座神社 / 在别处设立分社,分出神祇加以供奉 / 将祭祀对象迁至另一神社供奉
このボタンはなに?

We performed a ceremony to move a deity from one shrine to another.

中国語(簡体字)の翻訳

我们举行了将神社的神灵分祀到另一座神社的仪式。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分断

ひらがな
ぶんだん
動詞
日本語の意味
いくつかの部分に分けること。分けて切り離すこと。 / 集団や組織などを対立・分裂させること。
やさしい日本語の意味
ひとつのまとまったものを、うでいで二ついじょうにわけてしまうこと
中国語(簡体)
分割 / 切分 / 分成多部分
このボタンはなに?

He subdivided the land and gave it to each of his children.

中国語(簡体字)の翻訳

他把那块土地分割开,分给了各个孩子。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

文久

ひらがな
ぶんきゅう
固有名詞
略語 異表記
日本語の意味
日本の元号の一つで、文久(ぶんきゅう)は文政や天保などと同様に、特定の期間を示す年号である。 / 江戸時代末期、孝明天皇の治世中(1861年から1864年ごろ)に使われた元号。
やさしい日本語の意味
江戸時代のなかごろのねんごうの一つで、一八六一ねんから一八六四ねんまでのあいだをさすことば
中国語(簡体)
日本年号“文久”,1861年至1864年。 / 孝明天皇在位时期的年号之一。
このボタンはなに?

Japan during the Bunkyū era made great strides in culture and science.

中国語(簡体字)の翻訳

文久时代的日本在文化和科学方面取得了巨大的进步。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

文士

ひらがな
ぶんし
名詞
日本語の意味
文学に関わる職業の人 / 作家や文学者 / 文章を書くことを職業とする人
やさしい日本語の意味
ものをかいたり けんきゅうしたりして ぶんがくの しごとをする ひと
中国語(簡体)
文人 / 学者 / 文学家
このボタンはなに?

He is a very famous scholar, and his works are read all over the world.

中国語(簡体字)の翻訳

他是非常有名的文士,他的著作在世界各地都有读者。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★