最終更新日:2026/01/09
例文

We throw beans on Setsubun.

中国語(簡体字)の翻訳

节分时会撒豆子。

中国語(繁体字)の翻訳

在節分會撒豆子。

韓国語訳

절분에는 콩을 뿌립니다.

インドネシア語訳

Pada hari Setsubun, orang-orang melempar kacang.

ベトナム語訳

Vào dịp Setsubun, người ta rắc đậu.

タガログ語訳

Sa Setsubun, naghahagis kami ng mga butil ng soya.

このボタンはなに?

復習用の問題

節分には豆まきをします。

正解を見る

We throw beans on Setsubun.

正解を見る

節分には豆まきをします。

関連する単語

節分

ひらがな
せつぶん / せちぶん
固有名詞
日本語の意味
季節の変わり目を指す語。特に立春の前日(2月3日ごろ)を指し、災厄を払うために豆まきなどを行う行事の名。
やさしい日本語の意味
ふゆからはるにかわるころのひでいえでまめをまいておにをおいはらう
中国語(簡体字)の意味
日本狂言剧目名,讲述女看家人用法器戏弄鬼怪,最终撒烤黄豆驱鬼。 / 以节分之夜为背景的传统滑稽戏《节分》。
中国語(繁体字)の意味
日本狂言劇目名,背景為節分之夜,女看家人用法物欺騙鬼怪,最後撒烘烤黃豆驅鬼。 / 以節分夜為題材的狂言作品名。
韓国語の意味
일본 교겐 희극 ‘세쓰분’의 제목 / 세쓰분 밤에 여성 집지기가 도깨비를 속이고 볶은 콩을 던져 쫓는 내용의 교겐
インドネシア語
judul lakon kyōgen pada malam Setsubun tentang penjaga rumah perempuan yang menipu oni (iblis) dengan benda magis dan mengusirnya dengan melempar kedelai panggang
ベトナム語の意味
vở kyōgen diễn đêm lễ Setsubun, nữ người trông nhà lừa quỷ bằng pháp cụ và ném đậu rang xua đuổi / tựa vở kyōgen lấy bối cảnh lễ ném đậu xua quỷ trong đêm Setsubun
タガログ語の意味
dulang kyōgen na “Setsubun,” nakatakda sa gabi ng Setsubun / kuwento kung saan niloloko ng babaeng bantay-bahay ang demonyo at pinalalayas sa paghahagis ng inihaw na soybeans
このボタンはなに?

We throw beans on Setsubun.

中国語(簡体字)の翻訳

节分时会撒豆子。

中国語(繁体字)の翻訳

在節分會撒豆子。

韓国語訳

절분에는 콩을 뿌립니다.

インドネシア語訳

Pada hari Setsubun, orang-orang melempar kacang.

ベトナム語訳

Vào dịp Setsubun, người ta rắc đậu.

タガログ語訳

Sa Setsubun, naghahagis kami ng mga butil ng soya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★