ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

有名

ひらがな
ゆうめい
形容動詞
日本語の意味
名の知れた
やさしい日本語の意味
ひとやものがたくさんのひとにしられているようす
このボタンはなに?

That singer is famous.

中国語(簡体字)の翻訳

那位歌手很有名。

中国語(繁体字)の翻訳

那位歌手很有名。

韓国語訳

그 가수는 유명합니다.

インドネシア語訳

Penyanyi itu terkenal.

ベトナム語訳

Ca sĩ đó nổi tiếng.

タガログ語訳

Ang mang-aawit na iyon ay sikat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

有名

ひらがな
ゆうめい
形容動詞
日本語の意味
名が知られていること。広く世間に知れわたっていること。 / 名声。評判。
やさしい日本語の意味
ひとやもののなまえがたくさんのひとにしられていること
このボタンはなに?

He said he wants to meet that famous singer.

中国語(簡体字)の翻訳

他说他想见那位著名的歌手。

中国語(繁体字)の翻訳

他說他想見那位有名的歌手。

韓国語訳

그는 그 유명한 가수를 만나고 싶다고 말했다.

インドネシア語訳

Dia mengatakan bahwa dia ingin bertemu dengan penyanyi terkenal itu.

ベトナム語訳

Anh ấy nói rằng anh muốn gặp ca sĩ nổi tiếng đó.

タガログ語訳

Sinabi niya na gusto niyang makipagkita sa sikat na mang-aawit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

~は~で有名

ひらがな
わでゆうめい
文法
日本語の意味
~で有名になる
やさしい日本語の意味
ある人やばしょなどが、どんなことでよくしられているかをあらわすときに使うことば
このボタンはなに?

For illustration, I created an example sentence using the grammar "be famous for".

中国語(簡体字)の翻訳

为了说明,我做了使用语法「~は~で有名」的例句。

中国語(繁体字)の翻訳

為了說明,我做了使用文法「~は~で有名」的例句。

韓国語訳

설명을 위해 '~は~で有名' 문법을 사용한 예문을 만들었습니다.

インドネシア語訳

Untuk penjelasan, saya membuat contoh kalimat yang menggunakan pola tata bahasa '~は~で有名'.

ベトナム語訳

Để giải thích, tôi đã tạo các câu ví dụ sử dụng ngữ pháp '~は~で有名'.

タガログ語訳

Para sa pagpapaliwanag, gumawa ako ng mga halimbawa ng pangungusap gamit ang balarila na '~は~で有名'.

このボタンはなに?

有名な

ひらがな
ゆうめいな
連体詞
日本語の意味
世間に広く知られており、名声がある状態。著名・名高いことを示す。
やさしい日本語の意味
よくしられていて、おおぜいのひとがそのなまえをしっているようす
このボタンはなに?

He is a famous singer.

中国語(簡体字)の翻訳

他是著名的歌手。

中国語(繁体字)の翻訳

他是著名的歌手。

韓国語訳

그는 유명한 가수입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah penyanyi terkenal.

ベトナム語訳

Anh ấy là một ca sĩ nổi tiếng.

タガログ語訳

Siya ay isang kilalang mang-aawit.

このボタンはなに?

有名無実

ひらがな
ゆうめいむじつ
形容動詞
日本語の意味
実際の内容や実体が伴わず、名目や形式だけが立派であること。 / 名ばかりで、実質が伴っていないこと。 / 外見や肩書きは立派だが、中身が空虚である状態。
やさしい日本語の意味
なまえだけで、じっさいのなかみやちからがないこと
このボタンはなに?

His position was in name but not in reality.

中国語(簡体字)の翻訳

他的地位只是名义上的。

中国語(繁体字)の翻訳

他的地位名存實亡。

韓国語訳

그의 지위는 유명무실했다.

インドネシア語訳

Posisinya hanya bersifat formal.

ベトナム語訳

Chức vụ của anh ấy chỉ mang tính danh nghĩa.

タガログ語訳

Ang kanyang katayuan ay pawang palamuti lamang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★