検索結果- 日本語 - 英語

文選

ひらがな
ぶんせん
名詞
日本語の意味
文学作品などから選び抜かれた作品を集めたもの。 / 活版印刷で、組版の前に活字を一つ一つ拾い集める作業。
やさしい日本語の意味
もんがたくさんの本などから、よいぶぶんをえらんであつめたもの
中国語(簡体)
文学作品的选集 / (印刷)拣字,指为活字排版挑选字模的工序
このボタンはなに?

He is reading an anthology and enjoying ancient poetry.

中国語(簡体字)の翻訳

他在读《文选》,欣赏古代的诗歌。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文選

ひらがな
ぶんせんする
漢字
文選する
動詞
日本語の意味
活字を一つ一つ拾い集めて文章を組むこと。また、その作業をすること。 / 文章や作品をえり抜いて集めること。文を選ぶこと。
やさしい日本語の意味
はんじをならべるしごとで、つかうもじをえらびあつめること
中国語(簡体)
在排版中挑选活字 / 拣字(排版) / 选字排版
このボタンはなに?

He was carefully picking type for each character.

中国語(簡体字)の翻訳

他小心翼翼地逐字推敲。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

分隊

ひらがな
ぶんたい
名詞
日本語の意味
軍隊の最小戦術単位の一つで、小隊よりも小規模な部隊。歩兵分隊など。 / 共通の任務や目的をもつ、少人数で編成されたグループ。
やさしい日本語の意味
ぐんたいで、いちばん小さななかまのあつまり。すこしの人数でうごくグループ。
中国語(簡体)
班(军事编制单位) / 小队(军队基层单位)
このボタンはなに?

The squad advanced towards the enemy's position.

中国語(簡体字)の翻訳

分队向敌方阵地前进。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文久

ひらがな
ぶんきゅう
固有名詞
略語 異表記
日本語の意味
日本の元号の一つで、文久(ぶんきゅう)は文政や天保などと同様に、特定の期間を示す年号である。 / 江戸時代末期、孝明天皇の治世中(1861年から1864年ごろ)に使われた元号。
やさしい日本語の意味
江戸時代のなかごろのねんごうの一つで、一八六一ねんから一八六四ねんまでのあいだをさすことば
中国語(簡体)
日本年号“文久”,1861年至1864年。 / 孝明天皇在位时期的年号之一。
このボタンはなに?

Japan during the Bunkyū era made great strides in culture and science.

中国語(簡体字)の翻訳

文久时代的日本在文化和科学方面取得了巨大的进步。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
ブン
訓読み
文字
漢字表記
日本語の意味
やさしい日本語の意味
ちいさなむしで、ひとやどうぶつのちをすう。さされるとかゆくなる。
中国語(簡体)
蚊子 / 一种小型吸血昆虫
このボタンはなに?

I was bitten by a mosquito and it's itchy.

中国語(簡体字)の翻訳

被蚊子叮了,很痒。

このボタンはなに?
関連語

common

分掌

ひらがな
ぶんしょうする
漢字
分掌する
動詞
日本語の意味
分けて受け持つこと。また、その役目や担当。 / 職務や業務などを適切に配分し、それぞれに担当させること。
やさしい日本語の意味
しごとのやくわりをわけて、だれがなにをするかをきめること
中国語(簡体)
分配职责 / 划分职权 / 分担工作
このボタンはなに?

We divided duties for the project.

中国語(簡体字)の翻訳

我们为项目划分了职责。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分掌

ひらがな
ぶんしょう
名詞
日本語の意味
組織内で仕事や職務を分けて受け持つこと。また、その分けられた担当の範囲。 / 役所や会社などで、それぞれの部署・担当者が受け持つ事務や職務の分担。
やさしい日本語の意味
しごとややくめをわけて、それぞれがうけもつこと。
中国語(簡体)
职责分工 / 责任分担 / 工作职责的划分
このボタンはなに?

In this project, the division of duties among each member is clear.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个项目中,每个成员的分工明确。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

分離

ひらがな
ぶんりする
漢字
分離する
動詞
日本語の意味
分けて離すこと / 一つのまとまりから切り離すこと
やさしい日本語の意味
ひとつになっているものをはなしてべつべつにする
中国語(簡体)
分开 / 分离 / 隔离
このボタンはなに?

Their friendship separated due to differences in opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

由于意见分歧,他们的友谊破裂了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分離

ひらがな
ぶんり
名詞
日本語の意味
特定の周波数に対する無線機または類似の機器の分離 / 隔離 / 選択性または感度
やさしい日本語の意味
ひとつのものを、べつべつにわけてはなすこと。でんぱで、ほしいものだけをえらんでうける力。
中国語(簡体)
分离;分开 / 隔离 / 无线电等设备对特定频率的选择性或灵敏度
このボタンはなに?

To ensure technical security, it is necessary to carefully design not only the logical separation of confidential information but also the separation of responsibilities within operational processes.

中国語(簡体字)の翻訳

为了确保技术安全,不仅需要对机密信息进行逻辑隔离,还需要对运维流程中的职责分离进行慎重设计。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

半分

ひらがな
はんぶん
接尾辞
形態素
日本語の意味
ある数量や程度の2分の1。半ば。 / ある基準から見て、完全ではなく不十分であること。中途半端。
やさしい日本語の意味
ことばのあとにつきそのりょうやじかんが半分であることをあらわす
中国語(簡体)
表示一半、半数 / 用于构词,表示“半……”或“二分之一” / 表示数量或程度为一半
このボタンはなに?

Please cut this pizza in half.

中国語(簡体字)の翻訳

请把这个披萨切成两半。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★