最終更新日:2026/01/04
例文
In this project, the division of duties among each member is clear.
中国語(簡体字)の翻訳
在这个项目中,每个成员的分工明确。
中国語(繁体字)の翻訳
在這個專案中,各成員的分工明確。
韓国語訳
이 프로젝트에서는 각 구성원의 역할이 명확하게 정해져 있다.
ベトナム語訳
Trong dự án này, nhiệm vụ của từng thành viên được xác định rõ ràng.
タガログ語訳
Sa proyektong ito, malinaw ang mga tungkulin ng bawat miyembro.
復習用の問題
正解を見る
In this project, the division of duties among each member is clear.
In this project, the division of duties among each member is clear.
正解を見る
このプロジェクトでは、各メンバーの分掌が明確になっている。
関連する単語
分掌
ひらがな
ぶんしょう
名詞
日本語の意味
組織内で仕事や職務を分けて受け持つこと。また、その分けられた担当の範囲。 / 役所や会社などで、それぞれの部署・担当者が受け持つ事務や職務の分担。
やさしい日本語の意味
しごとややくめをわけて、それぞれがうけもつこと。
中国語(簡体字)の意味
职责分工 / 责任分担 / 工作职责的划分
中国語(繁体字)の意味
職務的分工 / 責任或業務的分配 / 各部門分別掌管的安排
韓国語の意味
업무나 직무를 나누어 맡음 / 역할과 책임의 배분 / 부서나 조직 내 직무의 구분
ベトナム語の意味
sự phân công nhiệm vụ / sự phân bổ trách nhiệm trong tổ chức / phân nhiệm (chia phần công việc)
タガログ語の意味
paghahati ng mga tungkulin / pagbabahagi ng gawain / pagtalaga ng responsibilidad
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
