検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

雙方

ひらがな
そうほう
漢字
双方
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 双方: both sides, both parties
やさしい日本語の意味
むかしのかんじでかいたそうほうのこと。ふたつのがわのどちらも。
中国語(簡体字)の意味
两个方面 / 两个当事方 / 两边的参与者或组织
中国語(繁体字)の意味
兩方 / 雙方當事人
韓国語の意味
양측 / 쌍방 / 양 당사자
ベトナム語の意味
hai bên / đôi bên / cả hai phía
タガログ語の意味
magkabilang panig / magkabilang partido / kapwa panig
このボタンはなに?

This problem cannot be solved unless both sides cooperate.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题只有双方合作才能解决。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題若非雙方合作就無法解決。

韓国語訳

이 문제는 양측이 협력하지 않으면 해결할 수 없습니다.

ベトナム語訳

Vấn đề này không thể giải quyết nếu hai bên không hợp tác.

タガログ語訳

Hindi malulutas ang problemang ito kung hindi magtutulungan ang dalawang panig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

shinjitai

hiragana

法案

ひらがな
ほうあん
名詞
日本語の意味
法案、法律の草案
やさしい日本語の意味
くにの きまりを つくる か かえるために だす かみ
中国語(簡体字)の意味
法律草案 / 提交立法机关审议的议案 / 尚未通过的立法提案
中国語(繁体字)の意味
法律草案 / 立法機關的議案
韓国語の意味
법안 / 법률안 / 법률로 제정하려고 제출된 안건
ベトナム語の意味
dự luật / bản dự thảo luật
タガログ語の意味
panukalang-batas / burador ng batas / mungkahing batas
このボタンはなに?

The bill, ostensibly promoting environmental protection, actually contains provisions that quietly prioritize industry interests, so it requires careful scrutiny and amendment.

中国語(簡体字)の翻訳

该法案表面上宣称保护环境,实际上却暗中包含优先考虑产业界利益的规定,因此需要进行慎重的审查和修改。

中国語(繁体字)の翻訳

該法案表面上宣稱要保護環境,但實際上暗中加入優先考量產業界利益的條款,因此需要謹慎的審查與修正。

韓国語訳

그 법안은 겉으로는 환경 보호를 내세우고 있으나 실제로는 산업계의 이익을 우선하는 규정이 은밀히 포함되어 있어 면밀한 검토와 수정이 요구된다.

ベトナム語訳

Dự luật đó bề ngoài tuyên bố bảo vệ môi trường, nhưng thực chất có các điều khoản được bí mật lồng vào nhằm ưu tiên lợi ích của ngành công nghiệp, nên cần được xem xét thận trọng và sửa đổi.

タガログ語訳

Bagaman ipinangangalandakan ng panukalang batas na iyon ang pangangalaga sa kapaligiran, sa katotohanan ay lihim nitong isinama ang mga probisyong inuuna ang mga interes ng industriya, kaya't kinakailangan ang maingat na pagsusuri at pagwawasto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
コウ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
気前がよく惜しみなく物や労力を与えるさま / 度量が大きく、細かいことにこだわらないさま
やさしい日本語の意味
こころがひろく、すすんでひとにあたえるようすをあらわすもじ
中国語(簡体字)の意味
慷慨,大方 / 宽宏大度
中国語(繁体字)の意味
慷慨 / 大方 / 寬宏大度
韓国語の意味
너그러운 / 관대한 / 후한
ベトナム語の意味
hào phóng / rộng lượng / khảng khái
タガログ語の意味
mapagbigay / mapagparaya / malaki ang puso
このボタンはなに?

He is a generous person.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个慷慨的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個慷慨的人。

韓国語訳

그는 관대한 사람이다.

ベトナム語訳

Anh ấy là người hào phóng.

タガログ語訳

Siya ay isang mapagbigay na tao.

このボタンはなに?

作法

ひらがな
さほう
名詞
日本語の意味
物事を行うときのきまりや方法。また、そのきまりにかなったやり方。特に、礼儀やマナーに関する決まりや行い方。
やさしい日本語の意味
なにかをするときのきまりややりかた。ぶんしょうやうたをつくるときのきまり。
中国語(簡体字)の意味
制作方法 / 写作方法(诗歌、散文等) / 创作法则
中国語(繁体字)の意味
製作的方法、做法 / (詩歌、散文等)創作的手法與規範 / 文學作品的構成法
韓国語の意味
글·시 등을 짓는 방법 / 창작의 기법 / 구성하는 방식
ベトナム語の意味
cách làm / phương pháp tạo tác / phương pháp sáng tác (đặc biệt thơ, văn)
タガログ語の意味
paraan ng paglikha (lalo na sa tula o prosa) / estilo o teknik sa pagbuo ng akda / pamamaraan ng pagsulat
このボタンはなに?

The way of making this poem is very unique.

中国語(簡体字)の翻訳

这首诗的写作方式非常独特。

中国語(繁体字)の翻訳

這首詩的作法非常獨特。

韓国語訳

이 시의 작법은 매우 독특합니다.

ベトナム語訳

Thể cách của bài thơ này rất độc đáo.

タガログ語訳

Ang paraan ng pagsulat ng tulang ito ay napaka-natatangi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

作法

ひらがな
さほう
名詞
日本語の意味
マナー、エチケット、礼儀
やさしい日本語の意味
そのばにあったふるまいのしかた。きまりにしたがうやりかた。
中国語(簡体字)の意味
礼节 / 礼仪 / 规矩
中国語(繁体字)の意味
禮儀 / 禮節 / 規矩
韓国語の意味
예절 / 예법 / 법도
ベトナム語の意味
lễ nghi / phép tắc / phép lịch sự
タガログ語の意味
etiketa / wastong asal / angkop na pag-uugali
このボタンはなに?

When you come to Japan, learning dining etiquette will be useful.

中国語(簡体字)の翻訳

来日本后,学习用餐礼仪会很有帮助。

中国語(繁体字)の翻訳

來到日本時,事先學習用餐禮儀會很有幫助。

韓国語訳

일본에 오면 식사 예절을 배워 두면 도움이 됩니다.

ベトナム語訳

Khi đến Nhật Bản, việc học phép tắc khi ăn uống sẽ rất hữu ích.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鳳凰

ひらがな
ほうおう
名詞
中国語
日本語の意味
中国神話に登場する伝説上の霊鳥。しばしば麒麟・霊亀・応竜と並ぶ四霊の一つとされ、平和や吉兆の象徴とされる。 / 「鳳凰」を意匠化した家紋の一種。 / 中将棋などの将棋の変種に登場する駒の一つ。
やさしい日本語の意味
でんせつのおおきなとりのなまえ。おめでたいしるしとしてえやかもんやしょうぎでつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
中国神话中的吉祥神鸟“凤凰” / 以凤凰为图案的家纹样式 / 中将棋等的棋子“凤凰”
韓国語の意味
중국 신화의 상상의 새, 봉황 / 봉황을 형상화한 가문 문양 / 중장기 등 쇼기 변형에서의 말 ‘봉황’
ベトナム語の意味
Phượng hoàng; linh điểu trong thần thoại Trung Hoa. / Kiểu gia huy (kamon) với hình phượng hoàng cách điệu. / Quân cờ “phượng hoàng” trong trung tướng kỳ (chū-shōgi) và các biến thể shogi lớn.
タガログ語の意味
fenghuang; maalamat na ibong apoy sa mitolohiyang Tsino / disenyo ng kamon na may estilong fenghuang / piyesa na “phoenix” sa chū‑shōgi at mas malalaking shogi
このボタンはなに?

The phoenix is a legendary bird that symbolizes immortality and rebirth.

中国語(簡体字)の翻訳

凤凰是传说中的鸟,象征着不朽和重生。

中国語(繁体字)の翻訳

鳳凰是傳說中的鳥,象徵不死與再生。

韓国語訳

봉황은 전설 속의 새로, 불멸과 재생을 상징합니다.

ベトナム語訳

Phượng hoàng là một loài chim huyền thoại, tượng trưng cho sự bất tử và tái sinh.

タガログ語訳

Ang phoenix ay isang maalamat na ibon na sumasagisag sa kawalang-kamatayan at muling pagkabuhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

方眼紙

ひらがな
ほうがんし
名詞
日本語の意味
格子状(方眼状)の線が一定の間隔で印刷された紙。図面を描いたり、グラフを作成したり、レイアウトを考える際の下書きなどに用いられる。
やさしい日本語の意味
ますめがならぶかみ。ずやひょう、えなどをかくときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
印有均匀方格的纸张 / 用于绘图、制表、记录与计算的网格纸
中国語(繁体字)の意味
印有方形網格線的紙張 / 用於繪圖、製表或手工記帳的格子紙
韓国語の意味
모눈종이 / 격자무늬가 인쇄된 종이 / 계산·기록용으로 칸이 나뉜 종이
ベトナム語の意味
giấy kẻ ô (ô vuông) / giấy đồ thị / giấy có lưới ô dùng để ghi chép, tính toán thủ công
タガログ語の意味
papel na may parisukat na grid / papel na kuwadrado / papel na may kahon-kahon
このボタンはなに?

I make plans using a spreadsheet.

中国語(簡体字)の翻訳

我用方格纸来制定计划。

中国語(繁体字)の翻訳

我會用方格紙來制定計畫。

韓国語訳

저는 모눈종이를 사용해 계획을 세웁니다.

ベトナム語訳

Tôi lập kế hoạch bằng giấy kẻ ô vuông.

タガログ語訳

Nagpaplano ako gamit ang papel na may mga parisukat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

公法

ひらがな
こうほう
名詞
日本語の意味
国家や地方公共団体などの公的主体が関わる法の総称。憲法・行政法・刑法などが含まれる。 / 私人相互の関係を規律する私法に対する概念としての、国家と個人、あるいは公的機関相互の関係を規律する法領域。
やさしい日本語の意味
くにや やくしょと ひと の あいだの きまりに ついての ほうりつ。
中国語(簡体字)の意味
与私法相对,调整国家与个人、国家机关之间关系的法律 / 涵盖宪法、行政法、刑法等的法律部门 / 规范公共权力及公共利益的法律总称
中国語(繁体字)の意味
規範國家(公權力)與人民或其他國家之關係的法律 / 與私法相對之法律體系,如憲法、行政法、刑法等
韓国語の意味
공권력과 개인 간의 관계를 규율하는 법 분야 / 헌법·행정법·형법·조세법 등을 포함하는 공적 질서를 다루는 법
ベトナム語の意味
luật công; ngành luật điều chỉnh quan hệ giữa nhà nước và cá nhân/tổ chức / công pháp; đối lập với luật tư
タガログ語の意味
batas pampubliko / sangay ng batas tungkol sa estado at pamamahala / batas sa ugnayan ng pamahalaan at mamamayan
このボタンはなに?

He is an expert in public law.

中国語(簡体字)の翻訳

他是公法专家。

中国語(繁体字)の翻訳

他是公法專家。

韓国語訳

그는 공법 전문가입니다.

ベトナム語訳

Ông ấy là chuyên gia về công pháp.

タガログ語訳

Siya ay isang dalubhasa sa batas publiko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

通寶

ひらがな
つうほう
漢字
通宝
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 通宝
やさしい日本語の意味
むかしのかんじで書く通宝というおかねの名まえ
中国語(簡体字)の意味
日语中“通宝”的旧字形
中国語(繁体字)の意味
日文「通宝」的舊字形。 / 「通宝」的舊式漢字寫法。
韓国語の意味
‘通宝’의 구자체 표기
ベトナム語の意味
Dạng chữ cổ (Kyūjitai) của 通宝
このボタンはなに?

This old Kyūjitai is a keepsake from my grandfather.

中国語(簡体字)の翻訳

这枚古老的通宝是我祖父留给我的纪念品。

中国語(繁体字)の翻訳

這枚古老的通寶是我祖父留下的遺物。

韓国語訳

이 오래된 동전은 제 할아버지로부터 받은 유품입니다.

ベトナム語訳

Đồng tiền cổ này là kỷ vật của ông tôi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

法相

ひらがな
ほっそう
名詞
日本語の意味
法相(ほっそう)は、日本における仏教の一宗派である「法相宗」を指すことが多い。また、仏教哲学における『万物・一切法の本質的な在り方や真実の姿』といった意味合いで用いられる場合もある。 / 仏教における「諸法(森羅万象・あらゆる存在)の相(すがた・ありさま)」という意味。万物に内在する法の道理や、物事の本質的なあり方を示す語。 / 日本仏教の一宗派「法相宗(ほっそうしゅう)」の略称。インド・中国を経て日本に伝来した唯識思想(瑜伽行唯識学)を基盤とする学派で、南都六宗の一つ。
やさしい日本語の意味
ものごとのほんとうのすがたやきそになるきまりをいうぶっきょうのことば
中国語(簡体字)の意味
诸法的实相(存在的根本真相) / 法相宗(佛教唯识宗)
中国語(繁体字)の意味
佛教:存在背後的真實實相。 / 佛教:法相宗(亦稱唯識宗)。
韓国語の意味
불교에서 모든 존재의 참된 모습; 제법의 실상 / 법상종을 이르는 말
ベトナム語の意味
(Phật giáo) thực tướng của vạn pháp / Pháp Tướng tông (tông Hossō của Phật giáo)
このボタンはなに?

In Buddhism, the true reality underlying all existence is called Hōsō.

中国語(簡体字)の翻訳

在佛教中,将一切存在根本的真实现象称为“法相”。

中国語(繁体字)の翻訳

在佛教中,存在於一切事物根底的真實現象稱為「法相」。

韓国語訳

불교에서는 모든 존재의 근본에 있는 참된 현상을 법상이라고 부릅니다.

ベトナム語訳

Trong Phật giáo, những hiện tượng chân thật nằm ở nền tảng của mọi tồn tại được gọi là pháp tướng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★