ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

真実

ひらがな
しんじつ
名詞
日本語の意味
真実; 現実
やさしい日本語の意味
ほんとうのことやじっさいにあったこと
このボタンはなに?

After breaking her years of silence, she finally revealed the truth her family needed to know, but it was more complicated than anyone expected and no one was prepared to accept it.

中国語(簡体字)の翻訳

她打破了多年的沉默,终于向家人揭示了他们应该知道的真相,但那比预想的更加复杂,大家都还没准备好接受。

中国語(繁体字)の翻訳

她打破了多年的沉默,終於向家人揭示了應該知道的真相,然而那比預想的更為複雜,沒有人做好接受的準備。

韓国語訳

그녀는 오랜 침묵을 깨고 마침내 가족이 알아야 할 진실을 밝혔지만, 그것은 예상보다 복잡해서 누구도 받아들일 준비가 되어 있지 않았다.

インドネシア語訳

Dia memecahkan keheningan yang telah berlangsung bertahun-tahun dan akhirnya mengungkapkan kebenaran yang seharusnya diketahui keluarganya, tetapi itu lebih rumit dari yang diperkirakan sehingga tak satu pun dari mereka siap menerimanya.

ベトナム語訳

Cô ấy đã chấm dứt im lặng kéo dài nhiều năm và cuối cùng tiết lộ sự thật mà gia đình cần biết, nhưng nó phức tạp hơn mong đợi và không ai sẵn sàng chấp nhận.

タガログ語訳

Pinutol niya ang mahabang katahimikan at sa wakas inihayag ang katotohanang dapat malaman ng pamilya, ngunit mas kumplikado ito kaysa sa inaasahan at walang sinuman ang handang tanggapin ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

canonical

kyūjitai

hiragana

真実

ひらがな
まみ / まこと / まさみ
固有名詞
日本語の意味
真実(しんじつ)は、日本語の女性の名前、または男女共通の名前として用いられることがある。 / 真実(まみ)は、日本語の女性の名前として用いられることがある。 / 真実(まこと)は、日本語の男女共通の名前として用いられることがある。 / 真実(さな)は、日本語の女性の名前として用いられることがある。 / 真実(さねみつ)は、日本語の姓として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえで、おんなにもおとこにもつかう。みょうじにもある。
このボタンはなに?

Makoto is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

真相是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

真實是我的摯友。

韓国語訳

진실은 나의 친구입니다.

インドネシア語訳

Kebenaran adalah sahabat baik saya.

ベトナム語訳

Sự thật là người bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Ang katotohanan ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

canonical

canonical

canonical

canonical

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

脱真実

ひらがな
だっしんじつ
名詞
日本語の意味
客観的な事実よりも、感情や個人的信念が優先される状況や風潮を指す用語。しばしば「ポスト真実」とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
事実よりも、自分の気持ちや考えを大事にして、うそやまちがいが広がるようす
このボタンはなに?

We are now living in a post-truth era.

中国語(簡体字)の翻訳

我们现在生活在一个后真相时代。

中国語(繁体字)の翻訳

我們現在生活在一個後真相時代。

韓国語訳

우리는 지금 탈진실의 시대에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Kita sekarang hidup di era pasca-kebenaran.

ベトナム語訳

Chúng ta đang sống trong thời đại hậu sự thật.

タガログ語訳

Ngayon, nabubuhay tayo sa panahon ng post-truth.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

真実生

ひらがな
まみう
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として用いられる日本語の固有名詞。漢字「真実」は『ほんとうのこと・偽りのないこと』、「生」は『いのち・生きること・生まれること』などを意味し、全体として『真実に生きる』『真実のいのち』といった願いやイメージを込めた名前として解釈できる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。にほんでつかわれることがある。
このボタンはなに?

Mamise is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

真実生是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

真実生是我的摯友。

韓国語訳

真実生 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

真実生さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

真実生さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 真実生-san ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

真実性

ひらがな
しんじつせい
名詞
日本語の意味
物事や言葉・表現などが、事実や現実とどれだけ一致しているかという性質。また、その一致の度合い。 / うそやごまかしがなく、本当であることが信頼できる性質。 / (芸術・記録・再現などにおいて)原物・原作・原体験などをどれだけ忠実に再現しているかという度合い。 / 証言・主張・情報などが、信用できる・確からしいと評価される性質。
やさしい日本語の意味
ものごとがほんとうかどうかのたしかさのこと
このボタンはなに?

There is no reason to doubt the fidelity of his story.

中国語(簡体字)の翻訳

没有理由怀疑他的话的真实性。

中国語(繁体字)の翻訳

沒有理由懷疑他所說的話是真實的。

韓国語訳

그의 말이 진실인지 의심할 이유가 없습니다.

インドネシア語訳

Tidak ada alasan untuk meragukan kebenaran ceritanya.

ベトナム語訳

Không có lý do nào để nghi ngờ tính chân thực của câu chuyện anh ấy.

タガログ語訳

Walang dahilan para pagdudahan ang katotohanan ng kanyang kuwento.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

真実一路

ひらがな
しんじついちろ
名詞
日本語の意味
一筋に真実・誠実を貫いて進むこと。また、その心がけや生き方。
やさしい日本語の意味
うそをつかずただしいことをだいじにしてまっすぐいきること
このボタンはなに?

He has always walked the path of sincerity.

中国語(簡体字)の翻訳

他一直走在真理的道路上。

中国語(繁体字)の翻訳

他一直走在真理的道路上。

韓国語訳

그는 항상 진실의 길을 걸어왔습니다.

インドネシア語訳

Dia selalu menapaki jalan kebenaran.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn đi trên con đường của sự thật.

タガログ語訳

Palagi niyang tinahak ang landas ng katotohanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

多真実

ひらがな
たまみ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。「多くの真実」や「たくさんの誠実さ・真心」を願って付けられる場合がある。 / 架空の人物名、ペンネーム、キャラクター名などとして用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえです
このボタンはなに?

Tamami is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

多真実是我的亲密朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

多真実是我的摯友。

韓国語訳

多真実 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

多真実さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

多真実さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 多真実さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

真実伊

ひらがな
まみい
固有名詞
稀用
日本語の意味
日本語の女性の名「真実伊(まみい・まみい?)」についての意味。構成漢字「真」(ほんとうの、まことの)、「実」(み、真実)、「伊」(人名用漢字で音を整える字・「い」)」から連なる女性名。
やさしい日本語の意味
めずらしいにほんのおんなのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Mami was writing a letter in an old café on an autumn afternoon.

中国語(簡体字)の翻訳

真実伊在一个秋日的下午,在一家古老的咖啡馆里写着信。

中国語(繁体字)の翻訳

真実伊在秋日下午,在一家老咖啡館裡寫信。

韓国語訳

真実伊는 가을 오후에 오래된 찻집에서 편지를 쓰고 있었다.

インドネシア語訳

Pada suatu sore musim gugur, 真実伊 sedang menulis surat di sebuah kedai kopi tua.

ベトナム語訳

Vào một buổi chiều mùa thu, 真実伊 đang viết một lá thư trong một quán cà phê cũ.

タガログ語訳

Si 真実伊 ay nagsusulat ng liham sa isang lumang kapehan noong isang hapon ng taglagas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

真実亜

ひらがな
まみあ
固有名詞
日本語の意味
真実亜(まみあ)は、日本の女性の名前として用いられることがある固有名詞である。漢字自体の意味から連想されるイメージとしては「真実」「まこと」「純粋さ」といったものと、「亜」による「〜に次ぐ」「アジア的な」「柔らかく現代的な響き」などが含まれる可能性がある。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのひとのなまえ。まみあとよむ。
このボタンはなに?

Mamia is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

真実亜是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

真實亞是我的親友。

韓国語訳

真実亜는 저의 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

真実亜 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

真実亜は私の親友です。 → 真実亜 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 真実亜 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

真実加

ひらがな
まみか
固有名詞
日本語の意味
真実加(まみか)は、日本語の女性の名前として用いられる固有名詞で、「真実(まこと)」「真実さ」「誠実さ」といった意味を持つ漢字『真実』と、「加える」「付け加える」という意味の『加』を組み合わせた名前である。 / この名前には、「真実さ・誠実さを備えた人になるように」「真心が加わるように」「本物の価値が人生に加わっていくように」といった願い・イメージが込められていると解釈できる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつです
このボタンはなに?

Mamika is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

真実加是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

真実加是我的親友。

韓国語訳

真実加씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

真実加さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Cô 真実加 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 真実加 ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★