本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ぜい

漢字
税 / 贅
名詞
かなりやさしい日本語
くににはらうおかねやむだにぜいたくなこと
日本語の意味
税金、課税される金銭や物品。また、国家や地方公共団体が公共サービスの財源として国民や企業から強制的に徴収する金銭の総称。 / ぜいたく・おごり・贅沢品など、生活上必要とされる程度を超えた、余分で華美な行為や物事。
このボタンはなに?

I paid my taxes for this year.

中国語(簡体字)の翻訳

我已经交了今年的税。

中国語(繁体字)の翻訳

我已經繳納了今年的稅。

韓国語訳

저는 올해 세금을 냈습니다.

インドネシア語訳

Saya telah membayar pajak tahun ini.

ベトナム語訳

Tôi đã nộp thuế năm nay.

タガログ語訳

Binayaran ko ang buwis para sa taong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふぜい

漢字
風情
名詞
かなりやさしい日本語
しずかでおちついたよいふんいきや、上品で味わいのあるようす
日本語の意味
風情: taste, elegance; discernment, sophistication; appearance, outward attitude; (theater, noh) in noh theater, an actor's bearing, carriage, and gestures: body language
このボタンはなに?

This town retains an old-fashioned taste, captivating those who visit.

中国語(簡体字)の翻訳

这个小镇保留着古老的风情,吸引着来访的人们。

中国語(繁体字)の翻訳

這個城鎮保留著古老的風情,吸引著來訪的人們。

韓国語訳

이 마을은 옛 풍취가 남아 있어 방문객들을 매료시키고 있습니다.

インドネシア語訳

Kota ini masih menyimpan nuansa kuno dan memikat para pengunjung.

ベトナム語訳

Thị trấn này vẫn còn giữ được vẻ cổ kính, mê hoặc những người đến thăm.

タガログ語訳

Ang bayan na ito ay may natitirang lumang alindog at nakakabighani ito sa mga bisita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふぜい

漢字
風情
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
人や物ごとをよわく見ていうときに名まえの後につけることば
日本語の意味
「〜ふぜい」は名詞や人名につき、「〜のようなもの」「〜ごとき者」などと、その人や物を軽んじたり、へりくだったりして言う語。例:「私ごときふぜいが」「子どもふぜいにわかるものか」
このボタンはなに?

You can feel the old Japanese atmosphere in this town.

中国語(簡体字)の翻訳

这个小镇有古老日本的风情。

中国語(繁体字)の翻訳

這個城鎮有著古老的日本風情。

韓国語訳

이 마을은 옛 일본의 정취가 느껴집니다.

インドネシア語訳

Kota ini terasa bernuansa Jepang kuno.

ベトナム語訳

Thị trấn này mang đậm phong vị Nhật Bản xưa.

タガログ語訳

Ramdam sa bayang ito ang lumang kapaligiran ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぞうぜい

漢字
増税
名詞
かなりやさしい日本語
国や地方があつめるお金である税金の金額をふやすこと
日本語の意味
税金を増やすこと。税率を引き上げること。
このボタンはなに?

The government is planning a tax increase for the next fiscal year.

中国語(簡体字)の翻訳

政府正计划在下一年度增税。

中国語(繁体字)の翻訳

政府正計劃在下個年度增稅。

韓国語訳

정부는 다음 연도에 대비해 증세를 계획하고 있습니다.

インドネシア語訳

Pemerintah merencanakan kenaikan pajak untuk tahun anggaran berikutnya.

ベトナム語訳

Chính phủ đang lên kế hoạch tăng thuế cho năm tài chính tới.

タガログ語訳

Nagpaplano ang pamahalaan ng pagtaas ng buwis para sa susunod na taon ng pananalapi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぜいせい

漢字
脆性 / 税制 / 税政
名詞
かなりやさしい日本語
ものがこわれやすいせいしつやぜいきんのしくみやくにのやりかたやあとでくやむこと
日本語の意味
税や税金に関する制度や仕組み。税制。 / ガラスや金属などの壊れやすさ、もろさ。脆性。 / 政策としての租税運営、税に関する政治。税政。 / 後悔しても取り返しがつかないことのたとえ(噬臍)。
このボタンはなに?

The brittleness of this glass means it will break immediately if dropped.

中国語(簡体字)の翻訳

这种玻璃很脆,掉下去就会马上碎。

中国語(繁体字)の翻訳

這種玻璃很脆,一旦掉落就會立刻破裂。

韓国語訳

이 유리는 떨어뜨리면 바로 깨진다.

インドネシア語訳

Kaca ini rapuh; jika dijatuhkan, akan segera pecah.

ベトナム語訳

Thủy tinh này rất giòn; nếu rơi sẽ vỡ ngay.

タガログ語訳

Ang salaming ito ay agad na nababasag kapag nahulog.

このボタンはなに?
関連語

romanization

せいぜい

漢字
精々
副詞
かなりやさしい日本語
がんばってもこれいじょうはむずかしいという、いちばんたかいすうじやていどをあらわすことば
日本語の意味
せいぜい
このボタンはなに?

This task will take at most two hours.

中国語(簡体字)の翻訳

这项工作至多两个小时就能完成。

中国語(繁体字)の翻訳

這項工作頂多兩個小時就能完成。

韓国語訳

이 일은 기껏해야 두 시간 안에 끝날 것입니다.

インドネシア語訳

Pekerjaan ini paling lama akan selesai dalam dua jam.

ベトナム語訳

Công việc này nhiều lắm cũng chỉ mất hai giờ.

タガログ語訳

Magtatapos ang trabahong ito sa loob ng hindi hihigit sa dalawang oras.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

せいぜい

漢字
精々
文法
かなりやさしい日本語
がんばってもこれいじょうはむずかしいと、かぎられたさいだいのていどをあらわすことば
日本語の意味
せいぜい; せいぜい; 最大限に / 可能な限り; 可能な限り
このボタンはなに?

At most, I go to the gym once a week.

中国語(簡体字)の翻訳

我最多每周去一次健身房。

中国語(繁体字)の翻訳

我頂多每週去一次健身房。

韓国語訳

많아야 일주일에 한 번 헬스장에 갑니다.

インドネシア語訳

Paling banyak, saya pergi ke gym seminggu sekali.

ベトナム語訳

Tối đa tôi chỉ đi phòng tập một lần mỗi tuần.

タガログ語訳

Pumupunta ako sa gym nang hindi hihigit sa isang beses sa isang linggo.

このボタンはなに?

ぜいちょう

漢字
税調
名詞
かなりやさしい日本語
くにのぜいのきまりをしらべてはなしあうあつまりをさすことば
日本語の意味
税制調査会の略称。政府や政党などに設置され、税制のあり方や税制改正について調査・審議を行う機関。また、その会合や組織を指す。
このボタンはなに?

I read the tax investigation committee's report and deepened my understanding of the tax system.

中国語(簡体字)の翻訳

我读了税调的报告,对税制的理解加深了。

中国語(繁体字)の翻訳

我閱讀了稅務廳的報告書,對稅制的理解加深了。

韓国語訳

세제 관련 보고서를 읽고 조세 제도에 대한 이해를 깊였습니다.

インドネシア語訳

Saya membaca laporan komite penelitian pajak dan memperdalam pemahaman saya tentang sistem perpajakan.

ベトナム語訳

Đọc báo cáo của Ban Nghiên cứu Thuế, tôi đã hiểu rõ hơn về chế độ thuế.

タガログ語訳

Nagbasa ako ng ulat ng Kawanihan ng Buwis at mas lumalim ang aking pag-unawa sa sistema ng buwis.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぜいじゃく

漢字
脆弱
形容動詞
かなりやさしい日本語
ちからがよわくてこわれやすいこと
日本語の意味
もろくてこわれやすい、危険にさらされやすいこと
このボタンはなに?

This glass product is fragile, so please handle it with care.

中国語(簡体字)の翻訳

该玻璃制品易碎,请小心搬运。

中国語(繁体字)の翻訳

此玻璃製品易碎,請小心處理。

韓国語訳

이 유리 제품은 깨지기 쉬우니 취급에 주의해 주세요.

インドネシア語訳

Produk kaca ini rapuh, jadi harap berhati-hati saat menanganinya.

ベトナム語訳

Sản phẩm thủy tinh này dễ vỡ, xin hãy cẩn thận khi xử lý.

タガログ語訳

Marupok ang produktong ito na gawa sa salamin, kaya pakihawak nang maingat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぜいじゃく

漢字
脆弱
形容動詞
かなりやさしい日本語
よわくてこわれやすいようす
日本語の意味
弱く、壊れやすいこと。外部からの力や影響に耐える力が乏しいさま。
このボタンはなに?

This system is vulnerable and has low defense against hacking.

中国語(簡体字)の翻訳

该系统脆弱,抵御黑客攻击的能力较低。

中国語(繁体字)の翻訳

這個系統相當脆弱,對駭客的防禦能力很低。

韓国語訳

이 시스템은 취약하여 해킹에 대한 방어력이 낮다.

インドネシア語訳

Sistem ini rentan dan memiliki pertahanan yang lemah terhadap peretasan.

ベトナム語訳

Hệ thống này yếu, khả năng phòng thủ trước các cuộc tấn công mạng thấp.

タガログ語訳

Mahina ang sistemang ito at mababa ang kakayahan nito na tumanggol laban sa pag-hack.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★