検索結果- 日本語 - 英語

現代仮名遣い

ひらがな
げんだいかなづかい
名詞
日本語の意味
現代の日本語を書き表すために用いられている仮名(ひらがな・カタカナ)の綴り方の体系。また、その具体的な表記法。 / 1946年(昭和21年)の国語改革以後に制定・普及した、音韻に忠実で表音的な仮名の使い方。 / 歴史的仮名遣いと対比される、現代語の発音に即した仮名表記の方法。
やさしい日本語の意味
せんそうのあとにきめられた いまの にほんごの かなの つかいかた
中国語(簡体)
二战后(1946年起)推行的日语假名书写规范 / 以现代发音为依据、几乎完全表音的假名拼写法 / 与历史假名遣相对的现代假名使用体系
このボタンはなに?

Modern kana usage is one of the notation methods of the Japanese language.

中国語(簡体字)の翻訳

现代假名遣是日语的一种表记法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

帝国大学

ひらがな
ていこくだいがく
名詞
歴史的
日本語の意味
近代日本において、国家が設置した最上位の総合大学群。東京・京都などに置かれ、戦前の高等教育の中心となった。 / (広義)帝国という国家体制のもとに設置された国立の中枢的大学。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんにあった、こくりつでいちばんじょうとうなだいがくのなまえ
中国語(簡体)
日本帝国时期设立的国立大学的统称(历史) / 旧制日本的帝国大学体系
このボタンはなに?

My grandfather studied medicine at the Imperial University.

中国語(簡体字)の翻訳

我的祖父在帝国大学学习医学。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

明日の百より今日の五十

ひらがな
あしたのひゃくよりきょうのごじゅう / あすのひゃくよりきょうのごじゅう
ことわざ
日本語の意味
目前確実に得られる小さな利益のほうが、将来得られるかどうか分からない大きな利益よりも価値があるというたとえ。 / 確実なものを大切にし、不確実な利益に目をくらませてはいけないという戒め。
やさしい日本語の意味
まだわからない明日の大きなりえきよりも、今すぐ手に入る小さなりえきを大事にするということ
中国語(簡体)
与其期待明天的更多,不如把握今天的已有 / 眼前的利益比未来的不确定更有价值 / 有把握的现实收益胜过难以把握的更大利益
このボタンはなに?

He chose a stable job, saying 'a bird in the hand is worth two in the bush.'

中国語(簡体字)の翻訳

他说:“与其明天的一百,不如今天的五十”,于是选择了稳定的工作。

このボタンはなに?
関連語

重要業績評価指標

ひらがな
じゅうようぎょうせきひょうかしひょう
名詞
日本語の意味
組織やプロジェクトの目標達成度を定量的に測定するために設定される、特に重要な業績指標のこと。通常、売上高、利益率、生産性、顧客満足度など、戦略目標に直結する指標を指す。
やさしい日本語の意味
会社やしごとのめあてをあらわす数字で、しごとのせいかをくらべてはかるもの
中国語(簡体)
关键绩效指标(KPI) / 用于衡量组织或业务绩效的核心指标 / 评估目标达成度的量化指标
このボタンはなに?

By regularly checking the key performance indicators, you can understand the performance of the company and devise improvement measures.

中国語(簡体字)の翻訳

通过定期检查重要业绩评价指标,可以掌握公司的绩效并制定改进措施。

このボタンはなに?
関連語

廿

音読み
ニジュウ
訓読み
はた / はつ
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
20
やさしい日本語の意味
にじゅうをしめすむかしのもじ。いまはほとんどつかわない。
中国語(簡体)
二十(古字) / 用于日期、编号,表示二十
このボタンはなに?
このボタンはなに?

音読み
ジュウ
訓読み
しぶ / しぶい / しぶ
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
未熟な柿の渋み
やさしい日本語の意味
かきなどがまだうれていないときのくちのなかがかわくようにかんじるあじ
中国語(簡体)
未熟柿子的涩味 / 使口腔收敛的涩口感 / 发涩的味道
このボタンはなに?

This persimmon still has an astringent taste.

中国語(簡体字)の翻訳

这个柿子还很涩。

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

人獣共通感染症

ひらがな
じんじゅうきょうつうかんせんしょう
名詞
日本語の意味
人間と動物の両方に感染する病気。感染症の一種であり、病原体が人間と動物の間で相互に伝播するものを指す。
やさしい日本語の意味
にんげんと どうぶつの りょうほうに うつる びょうきの ことです。
中国語(簡体)
人畜共患病 / 能在人与动物间传播的传染病 / 可感染人和动物的疾病
このボタンはなに?

Zoonosis is a disease that spreads from animals to humans, or vice versa.

中国語(簡体字)の翻訳

人畜共患病是指从动物传染给人类,或反过来从人类传染给动物的疾病。

このボタンはなに?
関連語

重症急性呼吸器症候群

ひらがな
じゅうしょうきゅうせいこきゅうきしょうこうぐん
名詞
日本語の意味
重い症状を伴う急性の呼吸器感染症で、SARSコロナウイルス(SARS-CoV)を病原体とし、高熱や咳、呼吸困難などを特徴とする疾患。2002~2003年に世界的流行(アウトブレイク)を起こした。
やさしい日本語の意味
せきやねつがあり、きゅうに いきがくるしくなる ひどい こきゅうのびょうきのこと
中国語(簡体)
严重急性呼吸综合征(SARS) / 非典型肺炎 / 由冠状病毒引起的急性呼吸道传染病
このボタンはなに?

In 2003, Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) spread all over the world.

中国語(簡体字)の翻訳

2003年,严重急性呼吸综合征(SARS)在全球蔓延。

このボタンはなに?
関連語

じんじゅうきょうつうかんせんしょう

漢字
人獣共通感染症
名詞
日本語の意味
人獣共通感染症: zoonosis, amphixenosis
やさしい日本語の意味
ひととどうぶつのあいだでうつるびょうき。たがいにうつる。
中国語(簡体)
人畜共患病 / 人兽共患传染病 / 人与动物可互相传播的感染性疾病
このボタンはなに?

Zoonosis refers to diseases that can be transmitted from animals to humans, or vice versa.

中国語(簡体字)の翻訳

人畜共通感染症是指从动物传染给人类,或从人类传染给动物的疾病。

このボタンはなに?
関連語

romanization

音読み
だい / たい
訓読み
おお / おおきい
文字
日本語の意味
大きい; 大規模な / 偉大な; 重要な
やさしい日本語の意味
ひらがなでおおきいといういみのかんじもじをあらわすことば
このボタンはなに?

Under the big tree, he was reading a book.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★