検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

原生生物

ひらがな
げんせいせいぶつ
名詞
日本語の意味
原生生物は、真核生物のうち動物・植物・菌類のいずれにも明確に分類されない単細胞生物を中心とする生物群の総称。アメーバやミドリムシ、繊毛虫などが含まれる。 / 従来の分類体系で用いられてきた界の一つ「原生生物界」に属するとされた生物。 / 水中や湿った環境に多く生息し、細胞構造は真核型だが、生活様式や形態が多様な微生物。
やさしい日本語の意味
どうぶつでもしょくぶつでもかびやきのこでもないちいさないきもの。みずのなかにおおい。
中国語(簡体)
原生生物界的成员 / 多为单细胞的真核微生物 / 不属于动物、植物或真菌的生物
このボタンはなに?

Protists are single-celled organisms that live in water.

中国語(簡体字)の翻訳

原生生物是单细胞生物,生活在水中。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

自然言語処理

ひらがな
しぜんげんごしょり
名詞
日本語の意味
自然言語をコンピュータで処理・解析・理解・生成するための技術や研究分野 / 人間が日常的に用いる言語(日本語・英語など)を対象とした情報処理全般
やさしい日本語の意味
ひとがふだんつかうことばをきかいがわかり、つかうためのしくみ。
中国語(簡体)
利用计算机对人类自然语言进行处理与分析的技术 / 使计算机理解、生成、翻译等自然语言的研究领域
このボタンはなに?

Natural language processing is a technology that allows computers to understand and analyze human language.

中国語(簡体字)の翻訳

自然语言处理是让计算机理解和分析人类语言的技术。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

限定形容詞

ひらがな
げんていけいようし
名詞
形容詞 限定用法
日本語の意味
限定形容詞:名詞を直接修飾し、その名詞の範囲や性質を限定する働きをもつ形容詞。連体用法の形容詞。
やさしい日本語の意味
めいしのまえだけでつかうけいようし。めいしをせつめいする。
中国語(簡体)
定语形容词 / 只在名词前作定语的形容词 / 仅用作限定用法的形容词
このボタンはなに?

He understands the usage of the attributive adjective.

中国語(簡体字)の翻訳

他理解那个限定形容词的用法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

元老院

ひらがな
げんろういん
名詞
日本語の意味
古代ローマなどで立法や監督を行った最高議決機関。近代以降の二院制議会における上院を指すこともある。 / 国家や組織において、経験豊かな長老や元首脳級の人物で構成される合議機関。長老たちの評議会。
やさしい日本語の意味
くにのせいじをはなしてきめる、えらいひとたちのあつまり。
中国語(簡体)
参议院;上院 / (古罗马的)元老院
このボタンはなに?

He was elected as a member of the senate.

中国語(簡体字)の翻訳

他被选为元老院议员。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

不言実行

ひらがな
ふげんじっこう
名詞
日本語の意味
言葉であれこれ言うよりも、黙って実際に行動すること。 / 自分の考えや決意を多く語らず、まず行動で示す態度。
やさしい日本語の意味
なにもいわずに、やるべきことをすぐにすること
中国語(簡体)
行动胜于言语 / 不言而行 / 先做后说
このボタンはなに?

He is always a man of action before words.

中国語(簡体字)の翻訳

他一向是个言行一致、不多言的人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

謹厳実直

ひらがな
きんげんじっちょく
形容詞
日本語の意味
まじめで、礼儀正しく、心が正しくてうそ偽りのないさま。きわめて厳格で誠実な性質や態度をいう。
やさしい日本語の意味
まじめで、きびしく、うそをつかず、きまりをよくまもるようす
中国語(簡体)
严谨正直 / 严肃诚实 / 认真正直
このボタンはなに?

He is a serious and honest person, and is respected by everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

他为人严谨正直,受到大家的尊敬。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

謹厳実直

ひらがな
きんげんじっちょく
名詞
日本語の意味
まじめで、礼儀正しく、心が正しく曲がったところがないこと。 / 行いや態度が厳格で、誠実であるさま。
やさしい日本語の意味
まじめできまりをまもり、うそをつかずしょうじきなようす。
中国語(簡体)
严谨正直 / 严肃且诚实 / 认真守信
このボタンはなに?

He is of a serious and honest character, and is respected by everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

他为人谨严实直,受到大家的尊敬。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

元首

ひらがな
げんしゅ
名詞
日本語の意味
国家元首(国家の最高公的代表者)、統治者、主権者
やさしい日本語の意味
くにのいちばんえらいひと。くにをだいひょうするひと。
中国語(簡体)
国家元首 / 统治者 / 君主
このボタンはなに?

Following the promulgation of the new constitution, the gradual transfer of powers to a largely symbolic head of state has sustained prolonged debates over political stability and national identity.

中国語(簡体字)の翻訳

新宪法颁布后,元首的权力逐步转向象征性,使得关于政治稳定与国民身份的讨论在长期内持续活跃。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

震源地

ひらがな
しんげんち
名詞
比喩的用法
日本語の意味
地震が発生した地下の一点の真上にあたる地表の地点 / 比喩的に、ある出来事や問題、活動などの中心となる場所や発生源
やさしい日本語の意味
ちかでじしんがはじまったところのすぐうえにあるばしょ。こわいできごとのまんなかといういみでつかうこともある。
中国語(簡体)
地震震中;地表上位于震源正上方的点 / 比喻:某活动或事件的焦点或中心,尤指危险或破坏性的
このボタンはなに?

The epicenter is located about 100 kilometers southeast of Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

震中位于东京东南约100公里处。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

原作

ひらがな
げんさく
名詞
日本語の意味
原作(翻案や翻訳の元など)
やさしい日本語の意味
ほかのさくひんのもとになるさいしょにつくられたさくひん。
中国語(簡体)
原著 / 改编或翻译所依据的作品
このボタンはなに?

The film reconstructs the narrative without undermining the central themes of the original work, and at the same time seeks modes of expression that resonate freshly with contemporary audiences by updating the historical context.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影在不损害原作核心主题的前提下重构了故事,同时通过更新时代背景,探索能让现代观众也感到耳目一新的表达方式。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★