本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

当たり屋

ひらがな
あたりや
名詞
かなりやさしい日本語
ぎゃくにあたっておかねをもうけるひとや、じこをわざとおこしておかねをもらおうとするひと
日本語の意味
交通事故などで、わざと事故に遭って相手に賠償金を請求する人。 / 株やギャンブルなどで、たまたま大儲けをした幸運な人。 / 野球などで打撃の調子が非常によい打者。
このボタンはなに?

He is a lucky person, so whenever he buys a lottery ticket, he always wins.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个幸运儿,所以每次买彩票都会中奖。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個常常中獎的人,所以只要買彩券就一定會中獎。

韓国語訳

그는 운이 좋아서 복권을 사면 반드시 당첨된다.

インドネシア語訳

Dia orang yang selalu beruntung, jadi kalau dia membeli lotre, pasti menang.

ベトナム語訳

Anh ấy là người rất may mắn, nên mỗi khi mua vé số là nhất định trúng.

タガログ語訳

Dahil swerte siya, kapag bibili siya ng tiket ng lotto, siguradong mananalo siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

アタリ

ひらがな
あたり
漢字
当たり
名詞
かなりやさしい日本語
えをかくときに、かたちやばしょをきめるためにかるくひくせん
日本語の意味
アタリは、絵を描く際の下書きやラフスケッチの段階で、構図やバランス、人物や物体の位置関係などを大まかに示すためにつける目安の線や形のこと。特に、顔の当たりは、目・鼻・口などを描き込む前に、顔の向きや配置を決めるための簡略な輪郭や十字線などを指す。 / また、一般的には「見込み」「勘が当たること」「予想が的中すること」などの意味もあり、「このくじはアタリだ」「この推理はアタリだ」などのように使われる。
このボタンはなに?

The hit of this game is difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

这个游戏很难命中。

中国語(繁体字)の翻訳

這款遊戲很難中獎。

韓国語訳

이 게임에서 이기기 어렵습니다.

インドネシア語訳

Membidik dalam permainan ini sulit.

ベトナム語訳

Việc đánh trúng trong trò chơi này rất khó.

タガログ語訳

Mahirap manalo sa larong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

当たり

ひらがな
あたり
名詞
かなりやさしい日本語
ねらいが うまく あたること。あそびや つりで つかまえられそうな しるしや じょうたい。
日本語の意味
ヒット / 勝ちまたは正しい推測 / (囲碁の)アタリ、次の手で石または石のグループが捕獲される恐れがある状況 / (釣りの)バイト
このボタンはなに?

That new release, thanks to its clever marketing strategy and unexpectedly strong word-of-mouth, produced an unexpected hit for the distributor.

中国語(簡体字)の翻訳

那部新作凭借巧妙的营销策略和出乎意料的口碑效应,为发行公司带来了意想不到的成功。

中国語(繁体字)の翻訳

那部新作靠著巧妙的行銷策略和出乎意料的口碑效應,為配給公司帶來了意外的成功。

韓国語訳

그 신작은 교묘한 마케팅 전략과 예상치 못한 입소문 효과로 배급사에게 뜻밖의 히트를 안겨주었다.

インドネシア語訳

Karya baru itu, berkat strategi pemasaran yang cerdik dan efek dari promosi dari mulut ke mulut yang tak terduga, menghasilkan keberhasilan yang tidak disangka-sangka bagi perusahaan distribusi.

ベトナム語訳

Tác phẩm mới ấy nhờ chiến lược tiếp thị tinh vi và hiệu ứng truyền miệng ngoài dự đoán đã mang lại một thành công bất ngờ cho công ty phát hành.

タガログ語訳

Nagbunga ang bagong likha ng hindi inaasahang tagumpay para sa kumpanyang namamahagi dahil sa matalinong estratehiya sa pagmemerkado at sa hindi inaasahang epekto ng salita-sa-salita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ひらがな
なか
固有名詞
かなりやさしい日本語
なまえとしてつかわれることがある。みょうじやおんなのひとのなまえ。
日本語の意味
姓氏としての「中」 / 女性の名としての「中」
このボタンはなに?

Mr. Naka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

中是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

中先生是我的親友。

韓国語訳

나카 씨는 제 절친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Naka-san adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Naka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Naka ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

romanization

hiragana

romanization

hiragana

ひとあたり

漢字
人当たり
名詞
かなりやさしい日本語
はじめてあったときに、そのひとからうけるかんじやふんいきのこと
日本語の意味
相手に与える印象や感じのこと。特に、初対面の人に対する接し方や受け取られ方。
このボタンはなに?

His impression is very warm.

中国語(簡体字)の翻訳

他待人非常温暖。

中国語(繁体字)の翻訳

他待人非常溫暖。

韓国語訳

그의 태도는 매우 따뜻하다.

インドネシア語訳

Sikapnya sangat hangat.

ベトナム語訳

Cách anh ấy đối xử với người khác rất ấm áp.

タガログ語訳

Napakagiliw ng kanyang pakikitungo sa iba.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

ばちあたり

漢字
罰当たり
形容動詞
かなりやさしい日本語
かみさまをうやまわず わるいことをして ばちをうける はずのこと
日本語の意味
ばちあたり:神仏をおそれず不敬な行いをすること、またそのような人。罰(ばち)が当たるようなふるまい・人をいう。名詞的にも形容動詞的にも用いられる。
このボタンはなに?

As a result of his wrongdoing, he received divine retribution.

中国語(簡体字)の翻訳

他因做了坏事而遭到报应。

中国語(繁体字)の翻訳

他做了壞事,結果遭到天譴。

韓国語訳

그가 악행을 저지른 결과로 벌을 받았다.

インドネシア語訳

Akibat perbuatannya yang jahat, ia menerima pembalasan.

ベトナム語訳

Vì hắn làm điều ác nên đã chịu quả báo.

タガログ語訳

Dahil sa kanyang masamang ginawa, siya ay naparusahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

ばちあたり

漢字
罰当たり
形容動詞
かなりやさしい日本語
かみさまをたっとばず、わるいことをして、ばちがあたりそうなようす
日本語の意味
神仏の罰が当たるようなさま。罰当たりなこと。また、その人。
このボタンはなに?

His actions will likely deserve divine retribution.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为会招来天谴。

中国語(繁体字)の翻訳

他的行為會招致報應。

韓国語訳

그의 행동은 불경스러울 것이다.

インドネシア語訳

Perbuatannya akan menjadi penghujatan.

ベトナム語訳

Hành động của anh ta sẽ phải chịu quả báo.

タガログ語訳

Ang kanyang mga kilos ay makasasala.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

八つ当たり

ひらがな
やつあたり
動詞
かなりやさしい日本語
いらいらしていて、かんけいない人にまでおこりをぶつけてしまうこと
日本語の意味
特定の対象に対する怒りや不満を、直接の原因とは関係のない別の人や物にぶつけること。
このボタンはなに?

He took out his anger about his own failure on me.

中国語(簡体字)の翻訳

他把对自己失败的愤怒发泄在我身上。

中国語(繁体字)の翻訳

他把對自己失敗的怒氣發洩在我身上。

韓国語訳

그는 자신의 실패에 대한 분노를 나에게 화풀이했다.

インドネシア語訳

Dia melampiaskan kemarahannya atas kegagalannya kepada saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã trút cơn giận vì thất bại của mình lên tôi.

タガログ語訳

Ibinuhos niya sa akin ang galit niya dahil sa kanyang sariling pagkabigo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

八つ当たり

ひらがな
やつあたり
名詞
かなりやさしい日本語
かんけいないひとに、じぶんのいらいらやおこりをぶつけること
日本語の意味
怒りや不満の原因とは無関係な人や物に、理不尽に怒りをぶつけること。 / 本来向けるべき対象ではない相手に、感情をぶつけて発散すること。
このボタンはなに?

When he is stressed, he takes it out on me.

中国語(簡体字)の翻訳

他一有压力就向我撒气。

中国語(繁体字)の翻訳

他一有壓力就會向我撒氣。

韓国語訳

그는 스트레스가 쌓이면 저에게 화풀이를 합니다.

インドネシア語訳

Saat dia stres, dia melampiaskan kemarahannya padaku.

ベトナム語訳

Khi anh ấy căng thẳng, anh ấy hay trút giận lên tôi.

タガログ語訳

Kapag naiipon ang kanyang stress, inilalabas niya ito sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

たいあたり

漢字
体当たり
名詞
かなりやさしい日本語
からだでつよくぶつかること。ひとやものにむかってからだをあてること。
日本語の意味
勢いよくぶつかっていくこと / スポーツや格闘技などで、相手の体に自分の体をぶつける攻撃方法
このボタンはなに?

He body checked the opponent in the hockey game.

中国語(簡体字)の翻訳

在一场曲棍球比赛中,他对对手进行了身体撞击。

中国語(繁体字)の翻訳

在一場曲棍球比賽中,他撞向了對手。

韓国語訳

그는 하키 경기에서 상대에게 몸으로 부딪쳤다.

インドネシア語訳

Dalam pertandingan hoki, dia menabrakkan tubuhnya ke lawan.

ベトナム語訳

Trong trận khúc côn cầu, anh ấy đã tông thẳng vào đối thủ.

タガログ語訳

Sa laro ng hockey, bumangga siya sa kalaban.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★