本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

侍う

ひらがな
さぶらう
動詞
かなりやさしい日本語
めうえのひとのそばでつかえ、せわをすること。よいきかいをまちながら、そばにいること。
日本語の意味
身分の高い人のそばに仕えて付き従う / (機会などが来るのを)控えて待つ
このボタンはなに?

He chose to patiently wait for an opportunity.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定耐心等待机会到来。

中国語(繁体字)の翻訳

他決定耐心地等待機會出現。

韓国語訳

그는 기회가 올 때까지 참을성 있게 기다리기로 했다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk sabar menunggu sampai kesempatan datang.

ベトナム語訳

Anh ấy quyết định kiên nhẫn chờ đợi cho đến khi cơ hội đến.

タガログ語訳

Nagpasya siyang maghintay nang matiisin hanggang sa dumating ang pagkakataon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

侍う

ひらがな
さぶらう
繋辞
コピュラ
かなりやさしい日本語
ひとのそばでつかえること。ていねいないいかたで、ですのいみ。
日本語の意味
そばに仕えて守る。付き従う。
このボタンはなに?

The young warrior swore loyalty to his lord and chose to serve at his side for the rest of his life.

中国語(簡体字)の翻訳

年轻的武士向主君发誓忠诚,选择终生侍奉在侧。

中国語(繁体字)の翻訳

年輕的武士向主君發誓效忠,並選擇終生侍奉在側。

韓国語訳

젊은 무사는 주군에게 충성을 맹세하고 평생 곁에서 섬기기로 선택했다.

インドネシア語訳

Samurai muda itu bersumpah setia kepada tuannya dan memilih untuk mengabdi di sisinya seumur hidup.

ベトナム語訳

Chàng võ sĩ trẻ thề trung thành với chủ mình và chọn ở bên phục vụ suốt đời.

タガログ語訳

Ang batang samurai ay nanumpa ng katapatan sa kanyang panginoon at piniling maglingkod sa kanyang tabi buong buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

侍う

ひらがな
さぶらう
漢字
候う
繋辞
コピュラ
かなりやさしい日本語
むかしのことばで、えらいひとにつかえてそばにいること。ていねいにいるのいみにもなる。
日本語の意味
身分の高い人のそばに仕えて、その世話をする。付き従う。
このボタンはなに?

I am your faithful servant.

中国語(簡体字)の翻訳

我是你忠实的仆人。

中国語(繁体字)の翻訳

我是您的忠實僕人。

韓国語訳

저는 당신을 충실히 섬기는 사람입니다.

インドネシア語訳

Saya adalah pelayan setia Anda.

ベトナム語訳

Tôi là người hầu trung thành của bạn.

タガログ語訳

Ako ang iyong tapat na lingkod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

音読み
訓読み
さむらい / さむらう / はべ
文字
漢字表記
かなりやさしい日本語
むかしのさむらい。おとのさまにおつかえするひと。
日本語の意味
侍 / 仕える、奉仕する
このボタンはなに?

He chose to live like a samurai.

中国語(簡体字)の翻訳

他选择像武士一样生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他選擇像武士一樣生活。

韓国語訳

그는 사무라이처럼 사는 것을 선택했다.

インドネシア語訳

Dia memilih hidup seperti seorang samurai.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chọn sống như một samurai.

タガログ語訳

Pinili niyang mamuhay na parang isang samuray.

このボタンはなに?
関連語

common

ひらがな
さむらい / さぶらい / さむらいどころ
名詞
歴史的 略語 異表記
かなりやさしい日本語
むかしのにほんで、とのさまのけらいとして、たたかうひと。つかえるひとのいみもある。
日本語の意味
(歴史的) 中世および近世日本の武士階級。侍 / 使用人 / 家臣 / 侍所 (samurai-dokoro) の略。鎌倉時代と室町時代の家臣団。
このボタンはなに?

He wanted to become strong like a samurai in his heart.

中国語(簡体字)の翻訳

他内心渴望像武士一样变得强大。

中国語(繁体字)の翻訳

他在心裡想要像武士一樣變得強大。

韓国語訳

그는 마음속으로 사무라이처럼 강해지고 싶다고 생각하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Di dalam hatinya, dia ingin menjadi kuat seperti seorang samurai.

ベトナム語訳

Anh ấy trong lòng muốn trở nên mạnh mẽ như một samurai.

タガログ語訳

Nais niya sa kanyang puso na maging malakas na parang isang samuray.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
さむらい / さぶらい
名詞
古語 略語 異表記
かなりやさしい日本語
むかしのにほんで、えらいひとに つかえ、たたかう ひと。ぶしの みはりの いえを さす ことも ある。
日本語の意味
武士階級に属し、主君に仕えて護衛や戦闘などの役目を果たす者。また、その身分の人。
このボタンはなに?

He swore to serve like a samurai from the heart.

中国語(簡体字)の翻訳

他发誓要发自内心地像武士一样侍奉。

中国語(繁体字)の翻訳

他發誓要由衷地像武士一樣侍奉。

韓国語訳

그는 진심으로 사무라이처럼 섬기겠다고 맹세했다.

インドネシア語訳

Dia bersumpah dengan sepenuh hati untuk melayani seperti seorang samurai.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thề sẽ phục vụ như một samurai bằng cả trái tim.

タガログ語訳

Ipinangako niya nang taos-puso na maglilingkod na parang isang samurai.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

侍衛

ひらがな
じえい
名詞
かなりやさしい日本語
みぶんのたかいひとのそばで、あぶないことからまもるひと。
日本語の意味
身辺の警護にあたる人。また、その役目。ボディーガード。 / (歴史的用法)将軍・大名・帝王など身分の高い人物のそばに仕え、その身を守る武士や近衛の兵。
このボタンはなに?

He works as a bodyguard for an important politician.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为一名重要政治家的侍卫工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他擔任一位重要政治人物的侍衛。

韓国語訳

그는 중요한 정치인의 경호원으로 일하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bekerja sebagai pengawal seorang politikus penting.

ベトナム語訳

Anh ấy làm việc như vệ sĩ cho một chính trị gia quan trọng.

タガログ語訳

Nagtatrabaho siya bilang tagapagbantay ng isang mahalagang pulitiko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

侍中

ひらがな
じちゅう
名詞
かなりやさしい日本語
てんのうのそばでしごとをするひとをさすなまえ。むかしのやくのなまえ。
日本語の意味
天皇や貴人のそば近くに仕える役人、またはその官職・称号。平安時代の蔵人(くろうど)などを指す歴史的呼称として用いられることがある。
このボタンはなに?

The role of the Jijū was to handle the affairs of the imperial court.

中国語(簡体字)の翻訳

侍中的职务负责处理宫中的事务。

中国語(繁体字)の翻訳

侍中這個職位負責宮中的事務。

韓国語訳

사중의 직책은 궁중의 사무를 담당하는 것이었습니다.

インドネシア語訳

Jabatan 侍中 bertugas menangani urusan istana kekaisaran.

ベトナム語訳

Chức vị Thị Trung có nhiệm vụ phụ trách các công việc trong cung đình.

タガログ語訳

Ang tungkulin ng 侍中 ay ang mangasiwa sa mga gawaing administratibo sa loob ng palasyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

黄門侍郎

ひらがな
こうもんじろう
名詞
かなりやさしい日本語
むかしの中国でのやくそくごうで、きんじょにいて王さまをたすけるえらい人
日本語の意味
中国における官職名で、朝廷の中枢機関に属し、中納言に相当する地位の官吏。皇帝に近侍しつつ政務の審議や立案に参与した中級高官。
このボタンはなに?

My favorite TV show is 'Mito Komon', and I love the adventures of the main character, Komon Samurai.

中国語(簡体字)の翻訳

我最喜欢的电视节目是《水户黄门》,我非常喜欢主人公黄门侍郎的冒险。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡的電視節目是《水戶黃門》,我非常喜歡主角黃門侍郎的冒險。

韓国語訳

제가 가장 좋아하는 텔레비전 프로그램은 '미토 코몬'이며, 주인공인 황문시랑의 모험을 정말 좋아합니다.

インドネシア語訳

Acara televisi favorit saya adalah "Mito Komon", dan saya sangat menyukai petualangan tokoh utamanya, Komon Jiro.

ベトナム語訳

Chương trình truyền hình yêu thích của tôi là "Mito Komon", và tôi rất thích những cuộc phiêu lưu của nhân vật chính, Komon Jiro.

タガログ語訳

Paborito kong palabas sa telebisyon ay ang "Mito Komon", at gustong-gusto ko ang mga pakikipagsapalaran ng pangunahing tauhan na si Mito Komon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★