検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

論議

ひらがな
ろんぎ
名詞
文語
日本語の意味
(文学的な)口頭での落ち着いた議論
やさしい日本語の意味
あることについて、いけんをおちついて くちで はなしあうこと
中国語(簡体)
讨论;议论 / 平和的讨论 / 口头商议
このボタンはなに?

They conversed late into the night, engaging in a calm colloquy about the use of language in classical literature and deepening each other's interpretations.

中国語(簡体字)の翻訳

他们夜深仍平静地讨论古典文学中词语的用法,互相深化了各自的解读。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

論議

ひらがな
ろんぎする
漢字
論議する
動詞
文語
日本語の意味
口頭で落ち着いて議論することを意味します。主に文学的な表現として用いられます。
やさしい日本語の意味
おだやかに話し合い、いけんを出し合ってものごとを考えること。
中国語(簡体)
平心静气地讨论 / 当面商议 / 议论
このボタンはなに?

We discussed the issue.

中国語(簡体字)の翻訳

我们讨论了那个问题。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ローズ

ひらがな
ろーず
漢字
薔薇
名詞
日本語の意味
バラ科バラ属の植物。また、その花。多くは観賞用に栽培され、香り高く美しい花を咲かせる。 / バラの花に似た形や色をしたもののたとえ。 / (外来語として)英語「rose」の音訳として用いられ、多くはバラの花やローズ色、ローズの香料などを指す。
やさしい日本語の意味
とげのある しゅるいの はなで、よい においが して、いろいろな いろが ある はな
中国語(簡体)
玫瑰(花) / 蔷薇属植物
このボタンはなに?

She loves roses.

中国語(簡体字)の翻訳

她爱着罗斯。

このボタンはなに?
関連語

romanization

論題

ひらがな
ろんだい
名詞
活用形 主格
日本語の意味
subject of discussion, thesis (statement supported by arguments)
やさしい日本語の意味
人びとが話しあうときに、中心としてとりあげるもんだい
中国語(簡体)
讨论的主题或议题 / 需要论证的命题
このボタンはなに?

The subject of discussion for today's meeting is about environmental issues.

中国語(簡体字)の翻訳

今天会议的议题是环境问题。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

池袋

ひらがな
いけぶくろ
固有名詞
日本語の意味
東京都豊島区にある主要な繁華街およびその周辺地域の名称 / 池袋駅を中心とした商業・業務エリアを指す地名
やさしい日本語の意味
とうきょうのとしまくにある まちのなまえ。えきやたくさんのみせがあり にぎやかなばしょ。
中国語(簡体)
日本东京的池袋地区 / 东京都丰岛区的繁华商业区 / 以池袋站为中心的区域
このボタンはなに?

I met up with my friends in Ikebukuro.

中国語(簡体字)の翻訳

我在池袋和朋友见面了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

濾波器

ひらがな
ろはき
名詞
日本語の意味
電気信号やデジタル信号などから不要な成分を取り除き、必要な成分だけを通過させるための装置やソフトウェア。フィルタ。 / 特定の周波数帯域を通過させたり遮断したりするために用いられる回路素子やアルゴリズム。
やさしい日本語の意味
でんきのしんごうやおんせいから、いらないゆらぎやおとをけして、ととのえたしんごうだけをとりだすそうち
中国語(簡体)
用于选择或抑制特定频率的电子装置 / 在软件或信号处理中用于过滤噪声或不需要成分的算法或模块
このボタンはなに?

This filter helps to improve the sound quality.

中国語(簡体字)の翻訳

这个滤波器有助于改善音质。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

永禄

ひらがな
えいろく
固有名詞
日本語の意味
日本の元号の一つで、1558年から1570年までの期間を指す。「弘治」の後、「元亀」の前にあたる。
やさしい日本語の意味
日本の昔の年のよび名のひとつで、西暦一五五八年から一五七〇年ごろ
中国語(簡体)
日本年号“永禄”(1558—1570年) / 永禄时代 / 永禄年间
このボタンはなに?

Japan during the Eiroku era was a period when culture and art developed greatly.

中国語(簡体字)の翻訳

永禄时代的日本是文化和艺术非常发达的时期。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

元禄

ひらがな
げんろく
固有名詞
歴史的
日本語の意味
日本の元号の一つで、1688年(貞享5年)から1704年(宝永元年)までの期間を指す。
やさしい日本語の意味
一六八八年から一七〇四年ごろまでの時代で、江戸時代の中でも文化がさかんなとき
中国語(簡体)
日本江户时代的年号之一,始于1688年,止于1704年 / 江户时期的黄金时代,文化与艺术高度繁荣
このボタンはなに?

The culture of the Genroku era was very rich.

中国語(簡体字)の翻訳

元禄时代的文化非常丰富。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

記号論

ひらがな
きごうろん
名詞
日本語の意味
記号や象徴に関する学問・理論 / 言語・画像・身振りなどの記号体系を分析する学問分野 / 記号とその意味内容・解釈との関係を研究する分野
やさしい日本語の意味
ことばやしるしがどのようにいみをあらわすかをあつかうがくもん
中国語(簡体)
研究符号及其意义、使用的学科 / 符号系统与传播的理论 / 探讨意义生成与符号过程的学说
このボタンはなに?

He is an expert in semiotics, and his theories are very profound.

中国語(簡体字)の翻訳

他是符号学的专家,他的理论非常深奥。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

靑色

ひらがな
あおいろ
漢字
青色
名詞
異表記 別形
日本語の意味
青色(あおいろ)と同じ意味を持つ表記。「青い色」「ブルー」を表す名詞。 / 古風・異体字的な表記として用いられる「靑」を用いた『青色』の書き方。
やさしい日本語の意味
そらやうみのようなあおい色のことです
中国語(簡体)
蓝色 / 蓝的颜色
このボタンはなに?

His shirt is blue and very vivid.

中国語(簡体字)の翻訳

他的衬衫是蓝色的,非常鲜艳。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★