検索結果- 日本語 - 英語

効率化

ひらがな
こうりつか
動詞
日本語の意味
物事の無駄を省き、より少ない時間・労力・コストで、同じかそれ以上の成果が出るようにすること。 / 仕事や作業、仕組みを見直して、手順や流れを整理・改善すること。
やさしい日本語の意味
むだをへらしてしごとやさぎょうをはやくよくする
中国語(簡体)
优化 / 提高效率 / 精简流程
このボタンはなに?

We found a new way to optimize the project.

中国語(簡体字)の翻訳

我们找到了一种提高项目效率的新方法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

効率化

ひらがな
こうりつか
名詞
日本語の意味
物事や仕事の進め方を工夫して、時間や労力、資源などの無駄を省き、より少ない投入でより大きな成果を得られるようにすること。 / 工程や仕組みを見直して、作業の能率や生産性を高めること。 / システムやプロセスを最適な状態に近づけるための改善・合理化。
やさしい日本語の意味
しごとやさぎょうのむだをへらしてはやくてらくにすること
中国語(簡体)
优化 / 效率提升 / 精简化
このボタンはなに?

We should aim for the optimization of our operations.

中国語(簡体字)の翻訳

我们应该提升业务效率。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

抗告

ひらがな
こうこくする
漢字
抗告する
動詞
日本語の意味
裁判所の決定や命令に不服がある当事者が、上級裁判所に対してその取り消しや変更を求めること。
やさしい日本語の意味
さいばんのきめたことにいけんをいって、みなおしをたのむ
中国語(簡体)
上诉 / 对法院裁定提出异议并请求撤销或变更
このボタンはなに?

He was dissatisfied with the verdict and appealed in court.

中国語(簡体字)の翻訳

他对判决不满,提出上诉。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

抗告

ひらがな
こうこく
名詞
日本語の意味
裁判所の決定や命令に対して、不服を申し立ててその取り消しや変更を求めること。 / 広く、権力機関や上位機関の判断・処分に対し、正式の手続きにより異議を申し立てること。
やさしい日本語の意味
さいばんのきめにふまんがあり、もういちどみなおしてほしいとおねがいすること
中国語(簡体)
对法院裁定或命令不服而提出的申诉 / 向上级法院提出的不服裁判的法律救济请求
このボタンはなに?

He filed an appeal in court.

中国語(簡体字)の翻訳

他向法院提出了抗告。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

公電

ひらがな
こうでん
名詞
日本語の意味
政府や官庁などの公的機関が発する電報。また、公務に関する内容を伝える電報。 / 外交上、在外公館と本国政府との間でやりとりされる公式電報。
やさしい日本語の意味
せいふや たいしかんなどが しごとで おくる こうしきな でんぽう
中国語(簡体)
官方电报 / 公务电报 / 政府机关发送的正式电报
このボタンはなに?

He announced his marriage by official telegram.

中国語(簡体字)の翻訳

他通过公电报告了结婚的消息。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

交付

ひらがな
こうふする
漢字
交付する
動詞
日本語の意味
書類や金品などを正式に渡すこと / 公的機関が証明書や許可書などを発行して渡すこと
やさしい日本語の意味
やくしょなどが せいしきに しょるい や しょうめいしょ を わたすこと
中国語(簡体)
交给;递交 / 颁发;发给 / 支付款项
このボタンはなに?

He delivered the package to me.

中国語(簡体字)の翻訳

他把包裹交给了我。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

交差点

ひらがな
こうさてん
名詞
日本語の意味
複数の道路が互いに交差して接する場所
やさしい日本語の意味
みちとみちがまじわるばしょ。くるまやひとがとおる。
中国語(簡体)
十字路口 / 交叉口 / 路口
このボタンはなに?

Please turn right at the intersection.

中国語(簡体字)の翻訳

请在路口右转。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

甲乙点

ひらがな
こうおつてん
名詞
日本語の意味
漢文で、返り点の一種。『一二点』に次ぐ補助的な返り点で、甲・乙・丙・丁・戊・己・庚・辛・壬・癸の十干を用いて、読む順序を細かく示すための記号。
やさしい日本語の意味
漢文で、よむじゅんばんをしめすしるし。甲乙丙丁などの字でしめす。
中国語(簡体)
汉文训读中的返点符号,用“甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸”标注阅读次序。 / 次于“一二点”的返读标记,用于进一步细分回读顺序。 / 用“甲乙丙丁……”表示读法先后的一组点号。
このボタンはなに?

In this classical literature, the 'kouboten' plays an important role.

中国語(簡体字)の翻訳

在这篇古文中,甲乙点起着重要作用。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

構造的

ひらがな
こうぞうてき
形容詞
日本語の意味
全体としてどのように組み立てられているか、または構成されているかに関するさま。構造に関係するさま。 / 物事の成り立ちや仕組みに関わる特徴・性質に注目するときに用いる表現。 / 単なる表面的・偶発的なものではなく、基盤となる枠組みや組織化のされ方に根ざしているさま。 / 建築・土木などで、建物や橋などの構造部分に関わるさま。 / 社会学・経済学などで、社会や経済の構造・制度に関わるさま。
やさしい日本語の意味
もののしくみやつくりやならびかたにかんするようす
中国語(簡体)
结构的 / 结构性的 / 构造上的
このボタンはなに?

This building is structurally very strong.

中国語(簡体字)の翻訳

这栋建筑在结构上非常坚固。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

購読

ひらがな
こうどく
名詞
日本語の意味
サブスクリプション
やさしい日本語の意味
おかねをはらってしんぶんやざっしをつづけてよむこと
中国語(簡体)
订阅 / 报刊杂志订阅 / 订阅服务
このボタンはなに?

I am carefully considering whether to continue my journal subscription, taking into account the constraints of research funding and my future research plans.

中国語(簡体字)の翻訳

我正在谨慎考虑是否继续订阅该期刊,考虑到研究经费的限制和今后的研究计划。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★